კვირა, ივნისი 8, 2025
8 ივნისი, კვირა, 2025

მივცეთ მოსწავლეს აზრის თავისუფლად გამოხატვის საშუალება

0

,,მოსწავლემ რა იცის“, ,,მოსწავლემ როგორ უნდა შემაფასოს“, ,,მოვითხოვ მოსწავლის შეფასება ობიექტური იყოს!“ ,,ვინ მისცათ მაგათ კრიტიკის უფლება?“ ,,რას მიპროტესტებს ეგ?“ ,,გამირკვიე ერთი, რომელს არ მოვწონვარ.“

გეცნობათ? არა? კარგია თუ არ გეცნობათ, რადგან თუ მოსწავლის აზრს შეზღუდავთ, შეზღუდავთ მის მომავალს.

საქართველოს კონსტიტუციით გარანტირებულია სიტყვისა და აზრის თავისუფლება. დაუშვებელია ადამიანის დევნა სიტყვის და აზრის გამო. ამ უფლებაში ჩარევა აკრძალულია, თუ მისი გამოვლინება არ ლახავს სხვათა უფლებებს. ყველა მოსწავლეს აქვს უფლება თავისი მოსაზრება გადმოსცეს სიტყვებით, დაწეროს ან, მაგალითად, დახატოს და შემდეგ გაავრცელოს.

მოსწავლეს უფლება აქვს კანონით დადგენილი წესით მოიძიოს, მიიღოს, შექმნას, შეინახოს, დაამუშაოს და გაავრცელოს ნებისმიერი ინფორმაცია და იდეა; აგრეთვე გამოიყენოს სკოლის რესურსები ინფორმაციის მოსაძიებლად, მისაღებად, შესაქმნელად, შესანახად, დასამუშავებლად და გასავრცელებლად.

მასწავლებელი ვალდებულია დაიცვას მოსწავლის გამოხატვის თავისუფლება, ვალდებულია ხელი შეუწყოს მოსწავლეს აზრის თავისუფლად გამოხატვასა და გავრცელებაში. მოსწავლეს ყოველთვის უნდა შეეძლოს აზრის გამოხატვა, მათ შორის, კრიტიკული აზრის, იმ შემთხვევაშიც კი, თუ ეს კრიტიკული აზრი კონკრეტულ გაკვეთილს, მასწავლებელს ან მთლიანად სკოლას ეხება. რაც არ უნდა მტკივნეული ან მიუღებელი უნდა იყოს თქვენთვის მოსწავლის კრიტიკული აზრი, მას უნდა მივცეთ მისი თავისუფლად გამოთქმის უფლება. სკოლის ერთ-ერთი ძირითადი დანიშნულებაც ხომ ეს არის – დაეხმაროს მოსწავლეს უფლებების რეალიზებაში.

თუ მოსწავლეს მასწავლებელი ხელს უშლის აზრის თავისუფლად გამოხატვაში ან სკოლა მოსწავლეს თავს ახვევს მხოლოდ მისთვის მისაღებ მოსაზრებებს, ის ეწევა პოლიტიკურ ან რელიგიურ ინდოქტრინაციას. ამით უხეშად არღვევს კანონს.

თუმცა აზრის გამოხატვის თავისუფლებასაც აქვს რაღაც ზღვარი:

– თუ მოსწავლე გაკვეთილის მსვლელობის დროს გამოთქვამს აზრს, რომელიც კავშირში არ არის გაკვეთილის შინაარსთან, მასწავლებელი უფლებამოსილია გაკვეთილის მსვლელობის დროს მოსწავლეს აუკრძალოს ასეთი აზრის გამოხატვა;

– თუ მოსწავლე აზრის გამოხატვით შეურაცხყოფას აყენებს მეორე მოსწავლეს ან მასწავლებელს, მასწავლებელი უფლებამოსილია მოსწავლეს არ მისცეს ასეთი აზრის გამოხატვის უფლება;

– მოსწავლეს არ აქვს უფლება სკოლაში ეწეოდეს რომელიმე პოლიტიკური პარტიის აგიტაციას.

მოსწავლემ აზრი შესაძლოა გამოხატოს პლაკატებით, სპეციალური ნიშნებით, სიმბოლოებით, ნებისმიერი დასაშვები საშუალებით. მასწავლებელი და სკოლის ადმინისტრაცია კი ვალდებულია სკოლაში ასეთი საშუალებები დაუშვას.

აკრძალულია:

  • კომერციული ან პოლიტიკური რეკლამა;
  • რასისტული ან დისკრიმინაციული გამონათქვამები;
  • ისეთი გამონათქვამები, რომელთა მიზანია სასკოლო მშვიდობის დარღვევა, განათლებისა და აღზრდის სასკოლო ვალდებულების ხელშეშლა, სხვა პირის უფლებების შელახვა, ტოლერანტულობის, შემწყნარებლობის იდეის დანერგვის ხელშეშლა;
  • სკოლის ქონების დაზიანება, სასწავლო ტექნიკის დამტვრევა.

მოსწავლეს აქვს უფლება გამოსცეს სასკოლო გაზეთი და გაავრცელოს სკოლის ტერიტორიაზე. ცენზურა დაუშვებელია. არავის აქვს უფლება შეზღუდოს სასკოლო გამოცემათა სარედაქციო დამოუკიდებლობა. სასკოლო ბიბლიოთეკაში წიგნების ცენზურაც აკრძალულია. თუმცა ეს ნორმა არ ზღუდავს სკოლას, დააწესოს არადისკრიმინაციული და ნეიტრალური შეზღუდვები, რათა უზრუნველყოს არასრულწლოვანთა დაცვა ასაკის შეუსაბამო ლიტერატურის მავნე ზეგავლენისაგან.

ერთი კონცეპტის ბიოგრაფია  – ფოლკლორი და ქართულის გაკვეთილები

0

რამდენიმე კვირის წინ ღია გაკვეთილს დავესწარი, რომელიც ვაჟა-ფშაველას შემოქმედებას ეძღვნებოდა. გაკვეთილზე მასწავლებელმა ძალიან საინტერესოდ ახსნა „კაი ყმის“ ფენომენი. იმავე პერიოდში პროექტით გათვალისწინებულ თემაზე ვმუშაობდი, რომელიც საგმირო ზეპირსიტყვიერ პოეზიას შეეხებოდა. ზღვა მასალის დამუშავებისას უამრავი პარალელი შევნიშნე. ვიფიქრე, ურიგო არ იქნებოდა, თუკი ჩემეულ დაკვირვებებს ინტერნეტგაზეთის საშუალებით ქართულის მასწავლებლებსაც გავუზიარებდი. თანაც, ჩემი აზრით, გაკვეთილზე ფოლკლორული ნიმუშების ადეკვატურად გამოყენება მხოლოდ გაამდიდრებს მოსწავლეთა ლექსიკასაც და მათ სულიერ სამყაროსაც.

       ქართველი მკითხველისთვის კარგადაა ცნობილი „კაი ყმის“ კონცეპტი, რომელიც მხატვრულ ლიტერატურასა და ფოლკლორში ერთი და იმავე ფენომენის აღმნიშვნელია. არავინ იცის, როდიდან მოხდა ამ სახით ამ ორი სიტყვის ერთმანეთთან დაკავშირება, თუმცა ცხადია, რომ, მიუხედავად იმისა, რომ ცალ-ცალკე ერთიც და მეორეც სხვადასხვა კონტექსტში აქტიურად იხმარება, ორივე სიტყვა ერთიმეორის ნაწილად იქცა და გარკვეულ კონტექსტში მათი დაშორიშორება წარმოუდგენელიცაა. ამიტომაც, როდესაც ამ წყვილზე ვსაუბრობთ, მართებული იქნება, თუკი სიტყვა „კაი“-ს გაყინულ ეპითეტს ვუწოდებთ. ამგვარი გაყინული ეპითეტები საკმაოდ ხშირია საგმირო პოეზიასა და ეპოსში, ისიც აღსანიშნავია, რომ რომელიმე ეპითეტი „მიეწებება“ ერთ გმირს და ამ გმირის ხსენება სხვაგვარი ფორმით წარმოუდგენელიც კი ხდება. გავიხსენოთ ჰომეროსის ეპოსი. აქილევსი „ილიადა“-ში ძირითადად „ფეხმარდია“, არა აქვს მნიშვნელობა, საჭიროა თუ არა კონკრეტულ სიტუაცაში გმირის ამ ეპითეტით შემკობა, ანუ აქილევსი ომშიც, კრებაზეც, ფხიზელიც და დაძინებულიც, აუღელვებელ და განრისხებულ მდგომარეობაშიც ფეხმარდია. ზოგიერთი მკვლევარის მოსაზრებით, ამგვარი გაყინული ენობრივი კონსტრუქციები (ჰომეროსის შემთხვევაში საუბარია არა მხოლოდ ეპითეტებზე, არამედ მთელ რიგ ფორმულადქცეულ სიტყვათა შეთანხმებებზე) უადვილებდა მთქმელს ლექსის დაზეპირებას. „კაი ყმის“ შემთხვევაში საქმე ცოტა სხვაგვარადაა. კაი ყმა შეიძლება იყოს კონკრეტული სახელისა და გვარის მქონე გმირი, იმავდროულად „კაი ყმა“ შეკუმშულ ცოდნას წარმოადგენს, რომელსაც სხვადასხვა მთქმელი განსხვავებული პერსპექტივიდან ხსნის (თუმცა ისინი დიდად არაა დაშორებული) და ამ პერსპექტივების ცალ-ცალკე შესწავლის შედეგად ერთიანი წარმოდგენა კონკრეტულ ფენომენზე კი არ ზარალდება, არამედ ივსება და მთლიანობაში უკეთესად აღიქმება. საბოლოო ჯამში შეგვიძლია ვთქვათ, რომ „კაი ყმა“ ლაკონიურად ასახავს ერთგვარ ქცევის კოდექსს, რომლის აღწერაც სხვადასხვა მხატვრული საშუალებების გამოყენებითაც შეიძლებოდა, თუმცა ზეპირ პოეზიაში მთქმელის დროში შეზღუდულობის გამო, დროის ეკონომიიდან გამომდინარე, მოხდა ორ სიტყვაში მთელი საგმირო კონცეფციის ჩატევა. მაინც როგორ ხდება ამ კონცეპტის გახსნა, ვინ არის კაი ყმა? „კარგი ყმა მაშინ კარგია,  ხმალნი რო შევლენ ელვასა, მოციქულობდეს ისარნი, შუბნი აძლებდენ ენასა“;  „მაშინ კარგია კაი ყმა, რა დილა ბინდით დგებოდეს“; „კაი ყმა მაშიც კარგია ომჩიგით ამადიოდეს, არ იკვეხოდეს ბიჭობას, ცხოთა უქმობას ჩიოდეს აბჯარსა, სისხლში გასვრილსა, სწმენდდეს და ჩამაზდიოდეს“; „კაი ყმა, მგელი, არწივი არც ერთ არ გაიწურთნება“; „კაი ყმა სოფლის ფასია“; „არაუშავს რა წისქვილსა, შემობრუნდება, დაჰფქვავსა, რაც უნდა საძრახ დაეთქვას, საჯაყ არა სძე კარგ ყმასა“; „კა ყმა არ უნდა სოფლელთა, რა მოკვდას – მოღგონდებისა, კაი ყმის ნასადგომარსა მოძალე გადმოდგებისა“; „კარგ ყმას არ იპატიჟებენ, -ხალხს არ გვიყენებს ჯარზედა. არც იცის ამპარტავნობა, არც დაკვეხება სხვაზედა. იმას კი აღარ ამბობენ, გაჭირდეს, გამოგვადგება“; „შაუპატივეთ კას ყმასა ჯარზედა დიდის თასითა, რახან გაჭირდას, კაი ყმა, საყიდ ას დიდის ფასითა“; „ნადირი როგორ მაიკლას სამჯერ მთა გადუვლელადა, კაი ყმა როდი იცდება, ომში შიგ შაუსვლელადა“; „კარგ ყმას ჰშურობს სოფელი, იტყვიან: კარგი რად არის? საქმე რომ გაუჭირდება, ყველა იბარებს: სად არი?“; „კარგ ყმას შაჰყვარდი, ქალაო, ნუ-სახლსა ცხვარ-ბევრისასა,-ბევრი ცხვარი და ქონება მუხლს მოაქვს კარგის ყმისასა“; „კარგისა ყმისა ცოლობა ნუ გიხარიან ქალაო: წავა და ლაშქარს მოკვდება, დარჩები ცარიალაო.“  

       საინტერესოა, რომ რამდენიმე შემთხვევაში სიტყვა „კაი“-ს ნაცვლად მთქმელი სარგებლობს სიტყვით – „კარგი“, მაგრამ ასეთი შემთხვევები უფრო გამონაკლისს წარმოადგენს, ვიდრე ნორმას. თუმცა, ორი აზრი არაა, რომ „კაი“ „კარგი“-დან მომდინარეობს და მისი გადაქცევა ნორმად სამეტყველო ენაში ისევ და ისევ დროის ეკონომიას უკავშირდება. თუკი ლექსის რიტმიკა მოითხოვს, ხდება „კაი“-ის კიდევ უფრო დამოკლება და ზოგ შემთხვევაში ვხვდებით სიტყვას – „კა“. ამგვარი შემოკლებული ფორმით სიტყვა კიდევ უფრო ერითმება სიტყვა „ყმა“-ს და მოსმენისას თავისებურ ელფერს სძენს ლექსს. თავისთავად ისიც არაა ინტერესმოკლებული, თუ რამ განაპირობა დღევანდელ დღეს სიტყვა „კარგი“-ის შინაარსის დაკნინება. როგორც ცნობილია, ბიბლიის პირველ თავში, რომელიც ღმერთის მიერ სამყაროს შექმნაზე გვესაუბრება, ღმერთს მოსწონს თავისი შემოქმედება და ყოველი დღის ბოლოს საკუთარ ქმნილებას ამკობს ეპითეტით „კარგი“. მხოლოდ ბოლო დღეს, მას შემდეგ, რაც უფალი ადამიანს შექმნის, იგი „კარგ“-ს „ძალიან“-ს დაამატებს. აქედან გამომდინარე, შეგვიძლია ვთქვათ, რომ სიტყვა „კარგი“ ყველაზე ტევადი ეპითეტია, რადგან ამ ეპითეტით თავად ღმერთი ახასიათებს სამყაროს ცალკეულ სრულყოფილ ნაწილებს. დღეს სიტყვა „კარგი“-ს მნიშვნელობა თითქოს დავიწროვდა, თითქოს იგი ვეღარ იტევს იმ საწყის სრულყოფილებას და არასაკმარისია ამა თუ იმ საგნის დასახასიათებლად და ახალი ეპითეტებით ხდება მისი შევსება. ფოლკლორმა ამ ეპითეტს შეუნარჩუნა თავდაპირველი სრულყოფილების გამოხატვის შინაარსი. გასაგებია, რომ ამ ყველაფრის საფუძველი მხოლოდ ამ სიტყვის სიმოკლე და სისადავეა, იგი წარმოსათქმელად მარტივია, განსაკუთრებით, მაშინ, როდესაც „კარგი“-ის ნაცვლად კიდევ უფრო მოკლე ვარიანტი „კაი“ გამოიყენება.

       ხშირ შემთხვევაში „კაი ყმის“ კონცეპტის გახსნა „ცუდი“-ის წარმოჩენის ხარჯზე ხდება (ამ ეპითეტს, ცხადია, რამდენიმე გამონაკლისის გარდა, არ მოსდევს საზღვრული „ყმა“, რადგან ყმა, ამ კონტექსტში უკვე გამორიცხავს ცუდს). ეს საკმაოდ გავრცელებული მხატვრული ხერხია და არა მარტო ფოლკლორის, არამედ ზოგადად მხატვრული ლიტერატურისთვისაცაა დამახასიათებელი. შესაბამისად, თუკი გავაკეთებთ ერთგვარ რუკას, რომელზეც დავიტანთ „კაი ყმისთვის“ დამახასიათებელ ნიშან-თვისებებს, იქვე დაგვჭირდება „ცუდი“ ყმის მახასიათებლების დატანაც, რომელთა საპირისპირო ამპლუაში გადატანისას გავალთ ისევ და ისევ „კაი ყმის“ მახასიათებლებზე (აქ დავესესხე იმ პედაგოგის, ლელა მელიქიშვილის, გამოცდილებას, რომლის ღია გაკვეთილსაც დავესწარი). „კაი ყმა ლაშქარ მოკვდება, სწორების მჯობინობასა, ცუდაი – ბოსლის ყურესა, ქალებთან ლოგინობასა“; „კაი ყმა ხმალსა ჩახედავს: ნეტარ, გამიჭრის თუ არა? ცუდაი – ქალის უბესა: ნეტარ, შამიხვევს თუ არა?“; კას ყმას აჭმიე, დედაო, დილა ადრიან სადილი:ან ხმა რა შამაღვარდების, ან მთას გაუვას ნადირი. ცუდას რად უნდა დედაო, მზის დაცხომამდე სადილი? არც რა ხმა შამაღვარდების, არც მთას გაუოს ნადირი“; „კაი ყმის ნაბინავარში შეშანი დარჩებიანო, ცუდაის ნაბინავარში ქარნი ნაცართა ჰყრიანო“.

       როგორც ვხედავთ, შეპირისპირება არაჩვეულებრივ ეფექტს იძლევა და ნეგატივის წინ წამოწევით უფრო ძლიერდება „კაი ყმის“ პოზიტიური მხარე. ამ დროს საჭირო აღარ ხდება დამატებითი ეპითეტებისა და სხვა მხატვრული ხერხების გამოყენება. მხოლოდ მარტივი შეპირისპირებას გავყავართ საბოლოო მიზანზე, რაც შეიძლება უკეთ წარმოჩინდეს „კაი ყმა“, რომლის მახასიათებლები სრულიად სხვადასხვანაირია, ზოგჯერ გმირი ღარიბი და უქონელია, ზოგჯერ სულაც არაა ლამაზი, რომ მისი გარგენული ღირსებები განდიდების საგანს წარმოადგენდეს. ამიტომაც ბევრად უფრო იოლია, მთქმელმა ჩამოთვალოს ის ნიშნები, რომლებიც არ უნდა ჰქონდეს „კაი ყმას“ და, რომლებიც ცუდისთვისაა ნიშანდობლივი. ასე უფრო ადვილია, შევიქმნათ აზრი, რომელიც შეიძლება არც დაემთხვეს სხვის აზრს, მაგრამ სადავოც არაფერი იქნება. აქ ერთი ხრიკი მახსენდება, რომელსაც ანტიკური დროის ხელოვანები მიმართავდნენ. მაგ. ჰომეროსი არსად არ აღწერს ელენეს, ქალს, რომლის გამოც ტროას ათწლიანი ომი დაიწყო, ბევრი არაფერი ვიცით ელენეზე, არ ვიცით არც მისი სიმაღლე, არც მისი თვალის ფერი, არც მისი ცხვირის სიგრძე… ამ მხრივ სიტყვაუხვი ჰომეროსი საკმაოდ სიტყვაძუნწია. ეს კი იმის გამო ხდება, რომ ჰომეროსმა იცის, რამდენი თავიცაა, იმდენი აზრია ქალის სილამაზეზე, ამიტომაც მას რომ ელენეს თვალთა სილურჯე შეექო, ზოგი მსმენელი/მკითხველი მას არ დაეთანხმებოდა, რადგან მიიჩნევდა, რომ ლამაზ ქალს სხვა ფერის თვალები უნდა ჰქონდეს; სილამაზის ერთიანი სტანდარტი არ არსებობს და მისი აღქმა საკმაოდ სუბიექტურია. კიდევ უფრო შორს წავიდნენ მხატვრები, როდესაც ელენეს ზურგიდან გამოხატავდნენ: მნახველს თავისი ფანტაზიის ამუშავება მოუწევდა, რომ წარმოედგინა შემობრუნებული ელენე… ამ მეთოდის გაანალიზებისას აღარ წავალ უფრო შორს და აღარაფერს ვიტყვი ნეგატიურ თეოლოგიაზე, სადაც უარყოფის/აპოფატიკის გზის შემოღებით ხდებოდა ღმერთის აღწერა. ჩემთვის საინტერესოა ფოლკლორი და ზეპირსიტყვიერების ის ნიმუშები, რომლებშიც შეპირისპირების გზით და გმირისთვის დამახასიათებელი ნიშან-თვისებების გამოკვეთის ფონზე მისი „ანტიგმირის“ უარყოფითი მხარეების წარმოჩენა ხდებოდა და სწორედ ამ ხერხებით მიიღწეოდა იდეალური გმირის სახის შექმნა: „ციხე ვერ გასტეხს ვაჟკაცსა, ტანჯვა ხვედრია გმირისა, ციხე აშინებს ბეჩავსა, ვინც არ მცნობი ჭირისა“; „ომში უმყოფელს ვაშკაცსა ომი უბრალო ჰგონია, ხმლის ქნევა, ფარის ფარება ფარიკაობა გონია“; „არ ვარგა იგი ვაჟკაცი, შუა ქალებჩი მჯდარია, მან დაიხუროს მანდილი, იგივ ცოცხალი მკვდარია“; „მეტეხს რო ჯარი მიუხტა, ვერ გაისარჯნენ ბლუები, ბოსლებში იმალებოდნენ, როგორც ჩალებში ბუები.“

       აქ, ცხადია, რომ ბლუ არანაირად არ ნიშნავს ენაბრკუდობას, რადგან ენაბრკუდიც ისეთივე ვაჟკაცი შეიძლება იყოს, როგორც ენაწყლიანი. ამ კონტექსტში სიტყვა „ბლუ“ არა მეტყველების თანდაყოლილ დეფექტს გამოხატავს, არამედ იმას, რომ შიშსაც ენის დაბმა ახასიათებს, თანაც ეს სიტყვა მარჯვედაა გარითმული სიტყვასთან „ ბუები“. „ესე იციან: ჯაბან კაცს გულს უკლავს სხვის მამაცობა, თვით კარგ კაცობა არ ძალუძს, სხვისა შურს კაი კაცობა“; „ყვავსა რად უნდა ჩაჩქანი, ან ყიჭალასა ფარია? ვაჟასა თქვენისთანასა წელზე ნაბამი ხმალია?“; „ცუდი ყმა მოხეს ვერ წავა, ნადირს ვერ მახკლავს კლდისასა; რო მაკლას, ტყავსა ვერ გახდის შუნ-ჯიხვსა ბოტობისასა, რო მაეზიდას, ვერ მახგლეჯს სასულას ჯიხვ-მაზვრისასა“; „შინ რად არ იჯე, ცუდაო? დედას უკეთე ტარები. შენ იქ ვერ წახვალ, ცუდაო, საცა ჯიხვ დავა რქიანი“…

       ამდენად, როგორც დაკვირვებამ გვიჩვენა, „კაი ყმა“ ეს არის კონცეპტი, ერთგვარი შეკუმშული ცოდნა, რომლის გახსნასაც სხვადასხვანაირად ცდილობს მთქმელი და წარმატება დამოკიდებულია არა მხოლოდ მის შეხედულებებსა და უნარზე, სხარტად გადმოსცეს სათქმელი, არამედ ხშირად სალექსო ფორმაზეც.

ავსიტყვაობის აპოგეა

0

„– ჯემალ, სკრიპკა!

– იანგული, ლაწირაკო!

– ჯემალ, ქამო!

– იანგული, წუწკო ბერძენო!

– ჯემალ, წირპლიანო!

– პატარების ყოჩო!

– ვირისთავო!

– ვირის მწყემსო!

– გოგოების მაჩალკა!

– ხულიგანო!

– თბილისელო ჰარიფო!

– შენი დედა ვატირე, იანგული!

– იმანა სუ ინე პროსტიკასა ინეკა, ჯემალ!“

ალბათ ყველამ იცანით ნოდარ დუმბაძის პერსონაჟების, ბერძენი მერძევე ბიჭისა და პატარა მევიოლინის, სიტყვებით ფარიკაობის ერთ-ერთი შესანიშნავი ნიმუში. წიგნებს რომ თავი დავანებოთ, თავადაც არაერთხელ შევსწრებივარ ასეთ ორთაბრძოლას სკოლის დერეფნებსა თუ ბნელ მოსახვევებში (მუშტებით საუბარს რომ უძღვის წინ, იმ ასაკის მოზარდებს ვგულისხმობ). საუკუნეები გადის, მაგრამ ავსიტყვაობას ვერ გადავეჩვიეთ. კარგად გაზეპირებული ლიტერატურული შედევრებისადმი პატივისცემის მიუხედავად, ურთიერთობის დროს სიტყვების შერჩევას ადამიანთა უმრავლესობა დიდ მნიშვნელობას ჯერ კიდევ არ ანიჭებს. პატარებს ისევ ძველებურად ვუჩიჩინებთ, რომ სიტყვაზე მჭრელი იარაღი არ არსებობს, რომ ენაზე „უტკბესი და უმწარესი“ ამქვეყნად არაფერია, ავსიტყვაობას ვგმობთ და უძვლო ორგანოს მომაჯადოებელ ძალასაც ვაღიარებთ, მაგრამ ეს ერთგვარი ლიტერატურული რწმენა მაინც წიგნებში გამოკეტილი რჩება, ცხოვრებისთვის ჯერ ვერაფრით მოგვირგია, ვერ შეგვისისხლხორცებია.

ჩვენს დროში ბავშვების თვითშეფასების ამაღლებას დიდი ყურადღება ექცევა. პიროვნება, რომელსაც საკუთარი თავის რწმენა აკლია, ვერაფრით მოიპოვებს საზოგადოების ნდობას და მოუწევს, მთელი სიცოცხლე უიღბლოს იარლიყი ატაროს. თვითშეფასების საძირკველი ბავშვობიდანვე უნდა გაამაგრო. ან კი როგორ მოახერხებ უცხო სოციუმში ორიენტირებას, თუ საკუთარი „ტრანსპორტის“ მართვა არ იცი?!

ალბათ ერთხელ მაინც შესწრებიხართ საზოგადოებრივი თავშეყრის ადგილას ყველაფრით დაღლილი დიასახლისისა და გაჭინჭყლებული ბავშვის ორთაბრძოლას (ვინ იცის, იქნებ ერთი მათგანი მეც ვიყავი… არავინ ისვრის უცოდველისთვის განკუთვნილ ქვას). შხამიანი სიტყვების მთელი კორიანტელი დგას: „გაჩუმდი! ხელი არაფერს ახლო! შენ ვინ რას გეკითხება?! ვერ ეღირსები!..“ მაღაზიაში, ქუჩაში, ტრანსპორტში, გასართობ ცენტრშიც კი ხშირად ხვდებიან პატარები ამ კატეგორიული და განუმარტავი აკრძალვების ქარცეცხლში. მე არც იმ მოსაზრებას ვემხრობი, რომ პატარებს არაფერი უნდა აუკრძალო – პირიქით, ბავშვური ქაოსური ბუნების დასალაგებლად აუცილებელიც კია განსაზღვრული წესების დაწესება და დაცვა, მაგრამ არა დიქტატურული აგრესიის ფონზე.

აღზრდის ყოველ ეტაპზე ვაწყდებით სირთულეებს. მართალია, უკიდეგანო სიჯიუტით, ცნობისმოყვარეობითა და ენერგიით დაჯილდოებულ პატარებს ყველაზე ხშირად გამოვყავართ წყობიდან, მაგრამ მთავარ ადამიანებად მათთვის მაინც მშობლები რჩებიან და განხეთქილების საშიშროებაც ნაკლებია. თინეიჯერებთან კი საქმე სხვაგვარადაა. მათ გაზაფხულში თავისუფლების სურნელი ტრიალებს, მათი იდეალების ჰორიზონტი ჩვენს ცას სცდება. სწორედ აქ იწყება „საკუთრებისთვის“ ბრძოლა და მეტოქეები ავსიტყვაობის ქარცეცხლში ეხვევიან. აქვე მაგალითად მოვიყვან რამდენიმე მომწამლავ ფრაზას, რომლებსაც ყველაზე ხშირად ვიყენებთ შვილებთან კამათის დროს. არადა, მათგან მიყენებული ჭრილობები შეიძლება მოუშუშებელ იარებად იქცეს.

 

დაუჩქარე!

ცხოვრების ტემპის აჩქარებამ ადამიანის ნერვულ სისტემას თავისი დაღი დაასვა. საითაც გაიხედავ, ყველას ეჩქარება, საქმე ყოველთვის მოსწრებაზეა და არასდროს ილევა. სასურველი ტემპის ბავშვებისთვის თავს მოხვევა თითქმის შეუძლებელია – ისინი ხომ ბუნებით დამკვირვებლები არიან. ფსიქოლოგების აზრით, თუ ბავშვს ხშირად გავუმეორებთ, რომ უნდა იჩქაროს, ის წარმოიდგენს, რომ ხელს უშლის უფროსებს და ერთხელაც პროტესტს ყველაზე არასასურველი ფორმით გამოხატავს.

 

თავი დამანებე!

ხელს ნუ მიშლი! შემეშვი! რამდენჯერ შეიძლება შემაწყვეტინო?! – ასეთი ფრაზები პატარებს ზედმეტ ბარგად აგრძნობინებს თავს. დაუმატეთ ამას ცივი და კატეგორიული ტონი, გამჭოლი მზერა და არასრულფასოვნების შეგრძნებით მოწამლული მოზარდიც სახეზეა.

ნერვებს ნუ მიშლი! შენ მე გულს გამიხეთქავ!

ასეთი ფრაზებს უფროსები ხშირად იყენებენ ბავშვებით მანიპულირებისთვის. თუ ამ შინაარსის მესიჯებს პატარებისკენ ხშირად გაუშვებთ, მათში აუცილებლად გაიღვიძებს დანაშაულის გრძნობა – ერთხელაც დაიჯერებენ, რომ მშობლების კარგად ყოფნა-არყოფნა მათი დამსახურება თუ დანაშაულია. ამასთან, ასეთი რეპლიკებით „შემზადებული“ ბავშვები ყურადღებას აღარ აქცევენ რეალურ საფრთხეს, სინამდვილესთან შეჯახების შემდეგ კი მშობლების ავადმყოფობა მათ სინდისს მძიმე ლოდად აწვება.

ახლავე გაჩერდი!..

წამით წარმოიდგინეთ, რომ მახლობლებს, მეგობრებს, თანამშრომლებს იმავე ტონით ეუბნებით ზემოხსენებულ სიტყვებს, როგორითაც ბავშვს, რომელიც ამის გაგონებისას თავს დამნაშავედ გრძნობს, მაგრამ ვერ ხვდება, რა დააშავა. ამიტომ პროტესტიც გარდაუვალია, მაგალითად, ბავშვი სკამზე ზის და უდარდელად ირწევა, სკამი ჭრიალებს, თქვენ ყოველგვარი განმარტების გარეშე წამოისვრით „ჯადოსნურ ფრაზას“… სავარაუდოდ, ბავშვი სკამს უფრო ხმამაღლა ააჭრიალებს.

სულელი (ზარმაცი, ჯიუტი…) ხარ!

ფსიქოლოგები გვირჩევენ, არასასურველი ქცევის დროს ბავშვი კი არა, მისი საქციელი შევაფასოთ, რადგან ინდივიდისა და ქცევის ერთმანეთისგან გამიჯვნა არასასურველი ქცევის აღმოფხვრის მთავარი ელემენტია. თუ ბავშვს ხშირად გაუმეორებთ, რომ ზარმაცია, მიიღებთ სუსტი ნებისყოფის, საკუთარ თავში დაეჭვებულ მოზარდს, რომელსაც იმუნიტეტივით აქვს დაქვეითებული წინსვლისა და განვითარების სურვილი და ფარად თვითშეფასების რუკაზე თქვენივე ხელით ამოგვირისტებულ იარლიყს იყენებს.

 

კარგი ბავშვები ასე არ იქცევიან!

დავიწყოთ იმით, რას ნიშნავს „კარგი ბავშვი“. ყველა მშობელს შეფასების საკუთარი კრიტერიუმები აქვს. ამიტომ როგორც კი მოზარდი მის („ცუდი ბავშვის“) მსგავს, მაგრამ დადებითი შეფასებით დაჯილდოებულ თანატოლს შეხვდება, მაშინვე თავზე დაემხობა ქცევის წესებსა თუ ადამიანურ ურთერთობებზე წლობით ნაშენები წარმოდგენების ხუხულა. ისევ ზემოხსენებულ ოქროს წესთან მივედით, ქცევისა და პიროვნების განცალკევებისკენ რომ მოგვიწოდებს.

 

თუ ასეთი რამ განმეორდა, მიიღებ!

თუ ამ მუქარას ხშირად გამოიყენებთ, ადრე თუ გვიან თავგადასავლების მაძიებელს მიიღებთ. მოზარდები მუდმივ შიშში ცხოვრებას მასთან ბრძოლას ამჯობინებენ. განზრახ აღიზიანებენ მშობლებს, მოითხოვენ მუქარის განხორციელებას ან სხვადასხვა ხერხით თავადვე ისჯიან თავს. გავა ხანი და, ცეცხლთან თამაშს შეჩვეულები, რეალურ საფრთხესაც არად ჩააგდებენ.

 

აჰა, აიღე, ოღონდაც დამშვიდდი!

არაერთი მშობელი გამხდარა ბავშვური ჭირვეულობის მსხვერპლი. ოღონდ პატარამ არ იტიროს და ყველაფერზე თანახმა ვართ, ისინი კი ამ იარაღს ოსტატურად იყენებენ. მაგრამ მედალს ხომ ორი მხარე აქვს?! თუ ბავშვი მხოლოდ ამ გზით მიიღებს სასურველს, უფრო ხშირად გამართავს „წარმოდგენებს“ უფროსებისთვის არასასურველ დროსა და ადგილას.

 

სისულელეა, ამაზე ნერვიულობა არ ღირს!

ხშირად პატარების პრობლემებს არასერიოზულად აღვიქვამთ, მათი განცდები გადაჭარბებული გვეჩვენება, არადა, მეგობართან უთანხმოება, დაუმსახურებელი დაცინვა თუ არასასურველი მეტსახელი ხშირად გადაულახავ ბარიერად იქცევა და აფერხებს სოციალიზაციის პროცესს. ყველაფერს რომ თავი დავანებოთ, თუ ბავშვებს გამუდმებით დავარწმუნებთ, რომ მათი ნერვიულობა უსაფუძვლოა, ერთხელაც თავიანთ გულისტკივილს აღარ გაგვიზიარებენ. აი, ამაზე ნერვიულობა კი ნამდვილად ღირს!

ნორვეგიული მუსიკალური ზღაპარი   (II ნაწილი)

0

აქ, ამ ზღაპრულად ლამაზ მხარეში, მდიდარი კულტურული ტრადიციების ქალაქ ბერგენში, დაიბადა 1843 წლის 15 ივნისს დიდი კომპოზიტორი ედვარდ გრიგი. როგორც იმხანად იყო მიღებული, შეძლებულ ოჯახებში ბავშვებს ჩვილობიდანვე აზიარებდნენ მუსიკას. სწორედ დედამ, თავისი დროის საუკეთესო პიანისტმა, შეაყვარა და შეასწავლა მუსიკა მომავალ კომპოზიტორს. პიანინოს პირველად ოთხი წლისა მიუჯდა, ხოლო ათი წლის ედვარდისთვის მუსიკა უკვე ყველაზე საყვარელი საქმიანობა იყო. ბავშვის ნიჭიერება დედასთან ერთად „ჩრდილოელმა პაგანინიმ“ – პაგანინის მოსწავლემ, კომპოზიტორმა და მევიოლინე ულე ბულიმაც შეამჩნია და იწინასწარმეტყველა, ეს ბავშვი თავისი მუსიკით ნორვეგიას ასახელებსო. მისი რჩევით, ედვარდმა მუსიკალური განათლების მიღება ლაიფციგის კონსერვატორიაში განაგრძო. ლაიფციგმა მას უზარმაზარი მუსიკალური სამყარო გადაუშალა თვალწინ.

სწავლის პერიოდში გრიგი თანამედროვე კომპოზიტორების მუსიკას ეცნობოდა, რომელთა შორის ყველაზე მეტად შუმანსა და შოპენს აფასებდა. უნდა ითქვას, რომ ელეგიური განწყობილებების გადმოცემით გრიგი შუმანს ენათესავება. ამავე დროს, გრიგის მიერ დამუშავებულმა ჰარმონიულმა თავისებურებებმა და თავისუფალმა მოდულაციებმა მხოლოდ სკანდინავიური მუსიკა კი არ გაამდიდრა ახალი გამომსახველობითი ხერხებით, არამედ ევროპულ მუსიკაზეც (მათ შორის – იმპრესიონისტების შემოქმედებაზეც) მოახდინა გავლენა.

კონსერვატორიის დასრულების შემდეგ მუშაობის სურვილით ანთებული გრიგი მშობლიურ ბერგენს დაუბრუნდა, მაგრამ ამ ქალაქის სუსტად განვითარებულმა მუსიკალურმა კულტურამ ვერაფერი მისცა ახალგაზრდა ნიჭიერ მუსიკოსს. ედვარდი ხელოვნებაში ახალ გზებს ეძებდა. ამიტომაც აღმოჩნდა კოპენჰაგენში, მაშინდელი სკანდინავიის მუსიკალური ცხოვრების ცენტრში.

სიჭაბუკის წლებში კომპოზიტორი ნორვეგიულმა ნაციონალურმა ეპოსმა და ფოლკლორმა გაიტაცა. მომავალში ეს გატაცება გამომჟღავნდა მის ყოველ ნაწარმოებში: ნორვეგიული თვითმყოფადობა, სკანდინავიური რომანტიკა იქცა გრიგის მუსიკის განმასხვავებელ ნიშნად, მისი შემოქმედების სავიზიტო ბარათად. ნორვეგიელი ხალხის ხასიათით, მათი სულიერი მისწრაფებებითა და ინტერესებით განმსჭვალული კომპოზიტორი მუსიკაში მკაფიოდ ხატავს ეროვნულ ტიპებს, ხალხური პოეზიისა და ბუნების სახეებს. მისმა მუსიკამ შეიწოვა ყველაფერი, რითაც მდიდარია ამოუცნობი, ზღაპრული სკანდინავია. გრიგი ხალხურ შემოქმედებას თავის შთაგონების წყაროდ მიიჩნევდა: „სამშობლოს ხალხურმა სიმღერებმა მდიდარი საგანძური მიძღვნა და შევეცადე, ამ განძისგან, ნორვეგიული სულის ამ უსაზღვრო წყაროსგან, ეროვნული ხელოვნება შემექმნა“, – წერდა ის. კომპოზიტორის თავდაუზოგავ ძალისხმევას მუსიკაში ნორვეგიული საწყისის განვითარება მოჰყვა.

norv1

მშვენიერი, ამაღელვებელი და ფილოსოფიური ჩრდილოური ლეგენდა, დრამა „პერ გიუნტი“, მოგვითხრობს ლამაზ და გულად, დაუდგრომელ, დაუოკებელ მეოცნებე და თავგადასავლების მაძიებელ პერ გიუნტზე. პერი ოცნებებში თავს ზღაპრის გმირად, უფლისწულად ხედავდა. ირგვლივ მყოფები მას მოსულელო ტრაბახად მიიჩნევდნენ, მაგრამ ისეთებიც იყვნენ, მის მიერ შეთხზული არარეალური სამყაროს არსებობისა რომ სჯეროდათ. პერი თავადაც ვერ ასხვავებდა ერთმანეთისგან ოცნებასა და სინამდვილეს. ის პოეტი იყო და არა ფუქსავატი ყბედი – პოეტური ნიჭი და ფანტაზიაც ხომ „არარსებულის“ „არსად“ ქცევით გამოვლინდება, გამოგონილ ამბავს სიცოცხლე რომ უნდა შთაბეროს. პერს არაფერი (პოეზია ხელოვნებისთვის) შეუქმნია, მან იცხოვრა საკუთარი პოეზიით.

ამ მეზღაპრის სულში ყველაზე ძვირფასი დედისა და გოგონა სოლვეიგის (მისი სახელი ნორვეგიულად „მზიურ გზას“ ნიშნავს) სიყვარულია, მაგრამ სახელისა და სიმდიდრის წყურვილი ამ გრძნობასაც სძლევს.

ერთ დღეს, მეგობრის ქორწილში, პერი მშვენიერ და მოკრძალებულ სოლვეიგს გაიცნობს და ერთი ნახვით შეუყვარდება. სოლვეიგს პერის ახირებული ხასიათი აფრთხობს, მაგრამ სიყვარული უკვე მის სულშიც ჩასახულა. ამავე ქორწილში პერს ჩხუბში ჩაითრევენ. ოინების მოყვარული ბიჭი არეულობაში მოულოდნელად თანასოფლელის საცოლეს გაიტაცებს. განრისხებული საზოგადოება პერს სოფლიდან გააძევებს. ტყეში გახიზნულს, დედა ამცნობს, რომ, თანასოფლელების გადაწყვეტილებით, ის შინ ვეღარ დაბრუნება. პერი იძულებულია, მიატოვოს მშობლიური მხარე.

სამშობლოდან გამგზავრების წინ ის მომაკვდავ დედას ეთხოვება, უზის სასთუმალთან და ლამაზ ზღაპარს უყვება. ჯადოსნური ოცნებით ბედნიერი ოსე შვილის ხელებზე დალევს სულს.

ხალხური წყაროდან ამოზრდილი პიესა აუჩქარებლად, მწუხარე და მკაცრი მელოდიით (andante doloroso) იწყება. მელოდიური ხაზი მძიმედ ვითარდება. პიესაში მონოტონური და თითქოს შეზღუდული რიტმული მონახაზი დინჯ სამგლოვიარო სვლაში გადაიზრდება. აკორდული ფაქტურა საეკლესიო გუნდის ჟღერას მოგვაგონებს.

ორკესტრის წყალობით პიესას გულში ჩამწვდომი ხმოვანება აქვს. კომპოზიტორმა შეარჩია არა სასულე (სამგლოვიარო სვლის დროს რომ ირჩევენ), არამედ ყველაზე თბილი, მღერადი ტემბრის სიმებიანი საკრავები.

„პერ გიუნტის“ პრემიერის შემდეგ ნორვეგიული გაზეთები წერდნენ: „ოსეს სიკვდილი“ პატარა სიმფონიური შედევრია. მუსიკა მსმენელზე უდიდეს ზეგავლენას ახდენს გასაოცარი უბრალოებითა და გულწრფელობით გამოხატული მწუხარებითა და ტკივილის სიძლიერით“.

ეს 45–ტაქტიანი მინიატურა ამაღლებული სილამაზით, თავშეკავებითა და ლაკონიურობით აღსავსე ნამდვილი პოეტური ეპიტაფიაა.

განათლების პოლიტიკის უცხოური გაკვეთილები

0

საქართველოში, ისევე როგორც სხვა ქვეყნებში, მიმდინარეობს დისკუსია, რომელი განათლების სისტემაა მისაბაძი. ზოგს გერმანული პროფესიული განათლების მოდელი მოსწონს, ზოგს – სკოლების ორგანიზებისადმი ბრიტანული მიდგომა, მავანს საფრანგეთის მისაღები გამოცდების პრინციპები იზიდავს, ზოგსაც საკუთარი ბავშვობის დროინდელი სკოლები მოსწონს. მაშ, რომელი განათლების სისტემაა საუკეთესო, რომელს შეიძლება დავაკვირდეთ, რათა საკუთარიც მის მიხედვით ავაგოთ?

ამ კითხვაზე პასუხის გაცემას მრავალი ქვეყანა ცდილობს. მსჯელობას ის აადვილებს, რომ ბოლო 20 წელიწადია, სულ უფრო იზრდება იმ მონაცემების რაოდენობა, რომელთა მიხედვითაც განათლების სისტემების შედარებაა შესაძლებელი. სახელმწიფოების წარმატება და წარუმატებლობა ხშირად იზომება საერთაშორისო ტესტირებათა შედეგებით. გვესმის, რომ წიგნიერების, მათემატიკისა თუ ბუნებისმეტყველების საერთაშორისო კვლევებში ფინეთის, სამხრეთ კორეისა და ჩინეთის სკოლები საუკეთესო შედეგებს აჩვენებს, საქართველოს შედეგები კი თითქოს მხოლოდ პრობლემებზე მიუთითებს.

სახელმწიფოები ხშირად ასეთ შეფასებათა საფუძველზე ადგენენ განათლების სისტემის რეფორმირების მიზნებს. მაგალითად, ჩვენი მთავრობის მიერ შემუშავებული განვითარების სტრატეგია “საქართველო 2020” ადგენს, რომ ჩვენი განათლების სისტემის წარმატება სწორედ საერთაშორისო შედარებითი ტესტირების შედეგებით გაიზომება. ამავე შედეგებს წარმატებისა თუ წარუმატებლობის ძირითად საზომად ხშირად ისინიც მოიხსენიებენ, ვინც მასწავლებელთა პროფესიულ განვითარებაში არიან ჩართულნი და გადაწყვეტილებათა მიღება ევალებათ.

ამ შედარებითი კვლევების ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული მიზანი ამა თუ იმ ქვეყნის ძლიერი და სუსტი მხარეების შესწავლაა, რათა პოლიტიკოსებმა და განათლების სისტემაში ჩართულმა გადაწყვეტილებათა მიმღებმა პირებმა საკუთარი პოლიტიკა საერთაშორისო გამოცდილებაზე დაყრნობით შეიმუშაონ. ამ მიდგომას ბევრი სუსტი მხარე აქვს, რასაც დაფიქრება და გათვალისწინება სჭირდება.

განათლებისადმი სხვა ქვეყნების მიდგომებზე დაკვირვება და მათი გათვალისწინება საქართველოსთვის ახალი არ არის. სასკოლო განათლების სისტემა თანამედროვე ფორმით ჩვენთან რუსეთის იმპერიასთან ერთად შემოვიდა. თავად რუსეთში კი ეს სისტემა ევროპულ, ძირითადად – გერმანიისა და საფრანგეთის სისტემების, მოდელით აიგო. წერა-კითხვის გამავრცელებელი საზოგადოების წევრებიც, რომლებიც რუსეთის იმპერიას უპირისპირდებოდნენ, მე–19 საუკუნეში იკვლევდნენ რუსეთში, ევროპასა და ამერიკაში გავრცელებულ მიდგომებს.

იაკობ გოგებაშვილის პუბლიკაციებში წააწყდებით მსჯელობას გერმანული სახალხო უნივერსიტეტების შესახებ. შეგიძლიათ წაიკითხოთ მისი სტატია იმაზე, როგორ აწყობენ პროფესიული განათლების სისტემებს ამერიკაში. გოგებაშვილი წერს ევროპაში გამოცემული სახელმძღვანელოებისა და იაფი საკითხავი წიგნების შესახებაც. ის თარგმნის რუსეთში გამოცემულ სახელმძღვანელოებში არსებულ ტექსტებს თავისი „დედა-ენისა“ და „ბუნების კარისთვის“.

დაახლოებით იმავე დროს ევროპის უნივერსიტეტებში განათლების შედარებითი კვლევების მიმართულება ყალიბდებოდა. შედარებითი კვლევების ერთ-ერთმა ფუძემდებელმა, სერ მაიკლ სედლერმა, 1900 წელს ოქსფორდში, კონფერენციაზე წარმოთქმულ სიტყვაში სწორედ ის კითხვა დასვა, რომელზეც დღეს ჩვენც ვცდილობთ პასუხის გაცემას: რა პრაქტიკული ღირებულება აქვს სხვა ქვეყნის სისტემების შესწავლას?

მნიშვნელოვანია თავად პასუხებიც, რომლებსაც ინგლისელი მკვლევარი გვთავაზობს. სედლერი გვაფრთხილებს, არ დაგვავიწყდეს, რომ განათლების ყოველგვარი სისტემა იმ კულტურის ნაყოფია, რომლის წიაღშიც ის ჩამოყალიბდა. განათლების სისტემები, მისი აზრით, იმ მივიწყებული პოლიტიკური და სოციალური ორთაბრძოლების შედეგია, რომლებიც გარეშე დამკვირვებლისთვის შესაძლოა დაფარულიც დარჩეს.

მეორე პრობლემა, რომელზეც სერ მაიკლ სედლერი მსჯელობს, სხვადასხვა ქვეყნიდან განათლების წარმატებული ელემენტების გადმოღებას უკავშირდება. მისი აზრით, სხვადასხვა სისტემიდან ამა თუ იმ ელემენტის გადმოღების მცდელობა იმ ბავშვის საქციელს ჰგავს, რომელიც ბაღში სეირნობისას ერთი ბუჩქიდან ყვავილს წყვეტს, ხოლო მეორიდან – ფოთოლს და ცდილობს, ერთად შეკრული მიწაში ჩარგოს, რათა ახალი მცენარე ამოვიდეს. ასეთი მცენარე კი ვერ იხარებს, რადგან მისი ცალკეული ნაწილები ერთმანეთისთვის არ არის შექმნილი. თითოეულ მათგანს საკუთარი ფესვები, მისთვის საუკეთესო ნიადაგი სჭირდება.

ასეთივე პრობლემას აღწერს სისტემების ცნობილი თანამედროვე მკვლევარი პიტერ სენგეც. ის გვთავაზობს წარმოვიდგინოთ, რას მივიღებთ, თუ სხვადასხვა მანქანის დეტალებისგან იდეალური ავტომობილის აწყობას შევეცდებით. შეიძლება ავიღოთ ერთი მწარმოებლის ძრავა, მივამაგროთ მეორის სავალ ნაწილებს, მესამის სამგზავრო სალონს და მეოთხის ბენზინის მიწოდების სისტემას. ასეთ ავტომობილს შეიძლება ყველაფერი საუკეთესო ჰქონდეს, მაგრამ მაინც არ მუშობდეს. მიზეზი კი ის გახლავთ, რომ თუ სისტემის ელემენტები ერთმანეთისთვის არ არის შექმნილი, სისტემა გამართულად ვერ იფუნქციებს.

ამავე შედეგს ვიღებთ განათლების სისტემებშიც. შეუძლებელია, სასწავლო გეგმა ერთ მოდელს ეფუძნებოდეს, მასწავლებლების მომზადება – მეორეს, მოსწავლეების შეფასება – მესამეს, სკოლების ხარისხის მართვა – მეოთხეს, სამინისტროს მართვის მიდგომები – მეხუთეს, სახელმძღვანელოების გრიფირება – მეექვსეს და ველოდეთ, რომ სისტემა წარმატებული იქნება. ასეთი პრობლემები იმთავითვე იჩენს თავს, როდესაც სხვა ქვეყნებში ვეძებთ სისტემის წარმატებულ ელემენტებს და მათ გადმოღებას ვცდილობთ.

მაშ, რისი სწავლა შეიძლება უცხო ქვეყნების საგანმანათლებლო სისტემების მაგალითზე? მგონია, რომ უმთავრესად – იმ გზებისა, იმ პრინციპებისა, რომლებთაც შესაძლებელია სისტემის ისე აგება, რომ ჩვენს პრობლემებს, ჩვენს შესაძლებლობებსა და მისწრაფებებს მიესადაგებოდეს.

წარმატებულ მიდგომებს რამდენიმე ნიშან–თვისება აქვს.

პირველი: სისტემის ნებისმიერი ელემენტი მჭიდროდ უნდა იყოს დაკავშირებული სხვებთან. მაგალითად, ტექნოლოგიები მჭიდროდ უნდა უკავშირდებოდეს სასწავლო გეგმას, მასწავლებელთა განვითარების შესაძლებლობებს, სასწავლო რესურსების განვითარებისთვის გაღებულ ძალისხმევასა და სკოლების მართვის პრინციპებს. სხვაგვარად მივიღებთ ისეთ ვითარებას, რომელიც საქართველოში უკვე თვალსაჩინოა: ასიათასობით მოსწავლეს აქვს სახელმწიფოს მიერ შეძენილი კომპიუტერი, რომელსაც მასწავლებლების უმეტესობა სასწავლო პროცესში იშვიათად იყენებს, სახელმწიფო ბიუროკრატია კი ელექტრონული მასალების გავრცელების ამ საუკეთესო შესაძლებლობის პირობებში თავს იმტვრევს, როგორ დაბეჭდოს ორი საუკუნის წინათ შემუშავებული ტექნოლოგიით მომზადებული სასწავლო რესურსები და მიაწოდოს სკოლებს.

მეორე: შედარებით გამართული სისტემების ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი ნიშან–თვისებაა მდგრადობა. სახელმწიფო პოლიტიკის სწრაფი ცვლილებები იწვევს რესურსების უაზრო ფლანგვას, მასწავლებლების იმედგაცრუებასა და სიახლეებისადმი უნდობლობას. არ შეიძლება, მასწავლებელთა ნაწილის უკმაყოფილებას სიახლის შემოტანის ფაზაშივე მოსდევდეს მიმართულების ცვლილება. უკმაყოფილება ნებისმიერი ცვლილების ნაწილია და მას მართვა სჭირდება.

იმ კულტურებში, სადაც მასწავლებლები უფრო ნაკლებად მიიჩნევენ თავს სახელმწიფოს მიერ დადგენილი სტანდარტების მორჩილ შემსრულებლებად, მათ გადაწყვეტილების მიღების თავისუფლება სჭირდებათ. ამრიგად, სისტემის წარმატებისთვის მნიშვნელოვანია მისი მოქნილობა. მასწავლებელს უნდა შეეძლოს მიდგომების მოდიფიცირება საკუთარი გარემოს, საჭიროებებისა და რესურსების მიხედვით. სახელმწიფომაც უნდა გააცნობიეროს, რომ სხვადასხვა ტიპის სკოლებთან, მოსწავლეებსა და მასწავლებლებთან მართვისადმი მიდგომას სხვადასხვანაირი უნდა იყოს. ახალბედა მასწავლებელს სხვაგვარი დახმარება სჭირდება, კარიერის დასასრულისკენ მიმავალს კი – სხვაგვარი.

დაბოლოს, უცხო ქვეყნებისგან შეგვიძლია ისიც ვისწავლოთ, რომ შეუძლებელია გქონდეს კარგი განათლების სისტემა, თუ მას საფუძვლად არ უდევს იდეა, რომლის ირგვლივაც ერთიანდება ყველა, ვინც ამ სისტემაშია ჩართული. საგანმანათლებლო სისტემის საფუძველს საზოგადოების მისწრაფებები წარმოადგენს. თუ ამერიკული საგანმანათლებლო სისტემა დემოკრატიული საზოგადოების განვითარების იდეას ეფუძნება, ფინური განათლების სისტემის მიზანი სოციალურ პასუხისმგებლობაზე აგებული საზოგადოების შექმნა.

ისევე, როგორც სხვა ქვეყნებმა, ჩვენც უნდა გავიაზროთ ჩვენი საზოგადოების მიზანი, რომელსაც მოემსახურება სკოლა. ჩვენ გვაქვს ზოგადი განათლების ეროვნული მიზნები, რომლებიც აღწერს, რა მოეთხოვება სკოლადამთავრებულს, მაგრამ მნიშვნელოვანია იმის წარმოდგენაც, როგორი იქნება საზოგადოება, რომელსაც ამ მიზნების შესაბამისად პატრიოტი, შემოქმედებითი, ტოლერანტი, ბუნებრივი გარემოს დამცველი, ინფორმაციის აქტიურად გადამმუშავებელი ინდივიდები უნდა ქმნიდნენ. მხოლოდ ასეთი საზოგადოებრივი შეთანხმების შემთხვევაში მოიპოვებს ჩვენი სკოლები ნდობას მშობლებისგან, პოლიტიკოსებისგან, თავად მასწავლებლებისგან და, ცხადია, მოსწავლეებისგანაც.

ვიკითხოთ ზღაპრები

0

ალბათ, არ არსებობს ამაზე უფრო დიდი დასაწყისი მსოფლიო სიტყვიერებაში, ამაზე უფრო ყოვლისმომცველი და, იმავდროულად, ყოვლისგამაბიაბრუებელი: „იყო და არა იყო არა“. მთელი სამყაროს ფილოსოფოსები და თეოლოგები რომ შეიკრიბონ, წუთისოფლის არსს ასე მოკლედ ვერ აღწერენ, რადგან ეს უკვე ითქვა. იქ, სადაც ქართული ზღაპარი იწყება.

ზღაპარი უცნაურ დროს იკითხება – ძილის წინ. თითქოს მიგვანიშნებს კიდეც ამ ტრადიციის დამამკვიდრებელი – საქმე რაღაც ირონიულ ამბავთან გვაქვს, ნახევრად სიზმრისა და ნახევრად რეალობის, წუთისოფელში მარად განუხორციელებელ ამბავთან.

პროპი არ გახლავართ და არც ზღაპრის ნიუანსების კვლევას ვაპირებ – ამისთვის „ზღაპრის მორფოლოგია“ არსებობს. დანარჩენისთვის – ზურაბ კიკნაძის „ქართული ხალხური ეპოსი“. სხვა ამბავზე მოგითხრობთ. იმაზე, რომ საქართველო ზღაპრის ქვეყანაა, გნებავთ – ზღაპრული. ან საზღაპრო. ან ზღაპარივით. ხედავთ, რამდენი შეუძლია ენას? ასეა საქართველოც. ზღაპარი ხომ ილუზიისა და რეალობის ნაზავია. ჩვენი ყოფაც ამას მოიცავს. უამისოდ ცხოვრება არ შეგვიძლია. ამაშია ჩვენი არსებობის უმთავრესი სიბრძნე. გენიოსი იყო საბა: „სიბრძნე სიცრუისა“. ეს ამბავი ხან ფეხს წამოგვაკვრევინებს ხოლმე, ხან უკიდურესად გვაზარმაცებს („ლაფში ჩაფლული ურემი შინ მიტანილი ჰგონია“), ხანაც უსაფუძვლოდ გვათამამებს („აქეთ გორასა წიხლსა ვკრავ, იქით გორასა ძვრას ვუზამ“), მაგრამ უამისოდ შესაძლოა ვერც კი გადავრჩენილიყავით. ტკივილის საუკეთესო წამალი ხომ თვალის მოტყუებაა. აქაც სიცრუე მოიმარჯვა ქართველმა კაცმა. ძილის აღწერისას. რეალობისგან გაქცევისას. არის ერთი ასეთი ზღაპარი – „დღისით მკვდარი“. აქ უკვე შეგვიძლია, ფანტაზიას მეტი გასაქანი მივცეთ – ვთქვათ, რომ უფრო ღამის ხალხი ვართ, სიცხადის მოშიში ხალხი. თუმცა ფანტაზიას ლაგამი სჭირდება, რადგან არსებობს ზღაპრები, რომლებიც მზისა უფროა, ვიდრე მთვარისა. მზის ზღაპრებში ჩვენი გმირი დაუმარცხებელია და ეს სიუჟეტები, ალბათ, იმ დროში ისახებოდა, „ოქროს ხანას“ რომ ვეძახით. მჯერა, ხელოვნება ყოველთვის იმეორებს სოციუმს, რაც უნდა აბსტრაქტული იყოს.

ამ ბოლოს ასეც გვიჭირს, მაგრამ, ალბათ, ჩვენი გმირი მაინც ნაცარქექიაა. ქართველი ოდისევსი შეამჩნიეს მასში – მოხერხებული და დევთაგან თავის გადამრჩენი. დიდთაგან თავის გადამრჩენი და ამით დიდი. თუმცა ერთი მნიშვნელოვანი რამ განასხვავებს ჩვენს ოდისევსებს: ეს ზღვაა. ქართველ გმირს ზღვა არ უყვარს. არც ზღაპარში და არც ზღაპარს მიღმა. სიტყვა „საზღვარიც“ ზღვის წინაპარი მგონია. არ ვიცი, საიდან მოდის ეს შიში. იქნებ ესეც იყოს მთავარი განსხვავება ჩვენსა და ევროპას შორის.

იმის თქმა მინდა, რომ ყველაფრის ძირი ზღაპარშია დამარხული. ჩვენც, ყველანი, ზღაპრის შვილები ვართ – ხან ვხუთკუნჭულობთ, ხან ვასფურცელობთ, ხან ვმზეთუნახავობთ, ხან გაუცინარი ხელმწიფეები ვართ და ხანაც, ვაი, რომ გაღიმებულად დარჩენილები. მაგრამ იმედი კი ჰეფი ენდისა გვაქვს. თუმცა აქაც უცნაური. ყველგან ლიხინი ვერ წარმოგვედგინა, ყველგან ფქვილი ვერ გვინდოდა. ამიტომ კლასიკურ დასასრულს ისევ ნახსენები დასაწყისი ვამჯობინოთ ბოლოდ: იყო და არა, იყო ერთი ზღაპრული მეზღაპრე. იყო და არის.

ლამანჩის მზე და ქარი

0

ერთი კარგი წიგნი გამახსენდა, რომელშიც უბრალო შემთხვევითობა ყველაფერს ცვლის: მთავარ გმირს, მის ცხოვრებას, სხვების ცხოვრებას, ამინდს. ამ წიგნზე სხვა დროს დავწერ. ის, რაც შემთხვევითობად მოჩანს, უკან მოხედვისას შესაძლოა ისეთ კანონზომიერებად იქცეს, რომლის შეუვალ ლოგიკასაც ვერაფერს დაუპირისპირებ. თოთხმეტი წლის ვიყავი. წიგნების თაროებისთვის არც შემიხედავს, ისე წამოვავლე ხელი ერთ-ერთ წიგნს და ეზოდან გასასვლელად გამზადებული მანქანისკენ გავიქეცი. სადღაც მივდიოდით. მთელი საღამო კითხვაში გავატარე – დაბინდდა, ვეღარაფერს ვხედავდი და მაინც წაკითხვას ვცდილობდი: ლამპიონების შუქზე, მთვარის შუქზე, შემხვედრი მანქანის ფარების შუქზე. მუხლებზე დოსტოევსკის „იდიოტი“ მედო.

იმ წიგნს, რომელზეც ახლა უნდა დავწერო, ასევე შემთხვევით გადავაწყდი. ჩემი ცხოვრების მთავარი წიგნი პირველად ისეთ შეუფერებელ ასაკში წავიკითხე, რომ გამხელაც კი მერიდება. სანამ სკოლას დავამთავრებდი, ყოველ წელს ვკითხულობდი, მერე – ორ-სამ წელში ერთხელ. უკანასკნელად წინა საუკუნის ბოლოს წავიკითხე. ამის შემდეგ სხვა ახირებების, სხვა სიყვარულის დრო დადგა.

მიგელ დე სერვანტეს საავედრას „მახვილგონიერი იდალგო დონ კიხოტ ლამანჩელი“ – მასთან დაბრუნება გარდაუვლად მეჩვენება. დიდი დაბრუნება.

ყოველთვის ზაფხულში ვკითხულობდი, არდადეგების დროს. მშვიდად, აუჩქარებლად, დილიდან საღამომდე. სოფელში, აივანზე. არ მეჩვენებოდა, რომ რაიმეს ვერ ვიგებ; რომ ეს უცხო სამყაროა, აუხსნელი გზებით დაქსელილი, შორეული და მეტისმეტად რთულად მისადგომი. გასული საუკუნის 80-იანი წლების საბჭოთა სინამდვილე სულ იოლად ქრებოდა და დავეხეტებოდი წიგნის გმირებთან ერთად ტყესა და ღრეში. ნაცნობი სანახების მოხილვა, გაკვალულ ბილიკებზე შედგომა, ყველაფრის თავიდან გამეორება მხოლოდ და მხოლოდ სიამოვნების წყარო იყო. ერთი სული მქონდა, როდის მივადგებოდით ძველ ფუნდუკს ღამის გასათევად, როდის შემოგვხვდებოდნენ დალაქი და ბაკალავრი სამსონ კარასკო, როდის გამართავდა მხარზე მაიმუნშემოსმული ხინეს დე პასამონტე თავის დაუვიწყარ წარმოდგენას, როდის ჩავყვებოდი მთავარ გმირს მონტესინოსის მღვიმეში და მასთან ერთად ვნახავდი იმ გასაოცარ სიზმარსა თუ მისტიკურ გამოცხადებას… არ ვიცი, როგორ მოხდა, რომ შინაარსის ცოდნა ხელს არ მიშლიდა – პირიქით, სიამოვნების მოლოდინს მიმძაფრებდა, გულისცემას მიჩქარებდა და თითქმის მშობლიურ ადგილებში მოხვედრის სიხარულს მიორმაგებდა.

ქართლის სოფელში ლამანჩის სოფლის მზე დააჭერდა ხოლმე.

რატომ შეიძლება გაიტაცოს ბავშვი ამ აშკარად არასაბავშვო წიგნის კითხვამ?  ალბათ იმიტომ რომ დიდი ლიტერატურის საზღვრებში მოქცევის მცდელობა იმთავითვე  წარუმატებლობისთვისაა განწირული. თუნდაც კლასიფიკაციისთვის აუცილებელი პირობითი საზღვრები იყოს. დონ კიხოტ ლამანჩელის ამბავი ცხოვრების ამბავია – იმ ცხოვრებისა, რომელსაც მეხუთეკლასელი, მეექვსეკლასელი, მეშვიდეკლასელი იცნობ და არც იცნობ. გიზიდავს, გატყვევებს, უამრავ საცდურსა თუ საიდუმლოს ამზეურებს და ბოლომდე არაფერს გიხსნის. წიგნში კი იმდენი რამ გადაგხდება თავს, იმდენ დრამატულ სიტუაციას შეესწრები, იმდენ სიბრძნეს და სისულელეს მოისმენ, იმდენ თავზეხელაღებულ ვინმეს გაიცნობ და ისეთი წარმოუდგენელი ცვლილებების მომსწრე გახდები, რომ ბოლო გვერდის წაკითხვის შემდეგ ხვდები: ერთი ცხოვრება უკვე იცხოვრე.

განა ამისკენ არ ისწრაფოდი ბავშვური სულსწრაფობით?

თვალებზე ხელს არავინ გაფარებდა. არც არაფერს გიმალავდნენ. ეს შენი სამყარო იყო და სხვას აქ ფეხი არ შემოედგმებოდა. მშობელს. მასწავლებელს. სკოლის დირექტორს. მეზობელს. მეზობლის ცოლს. შენი მშობლები და მასწავლებლები დონ კიხოტი და სანჩო პანსა იყვნენ, და კიდევ ის გაიძვერა კატორღელი ხინეს დე პასამონტე.

ნუ დაავალებთ ბავშვებს „დონ კიხოტის“ წაკითხვას. გულუბრყვილობა იქნება მოწოდება იმისკენ, რომ გამოსაჩენ ადგილას დადოთ, იოლად ხელმისაწვდომი გახადოთ. კლასიკის ხვედრი ესაა – ხშირად მწერლის გვარის და წიგნის სათაურის ხსენებაც კი აფრთხობთ. ბავშვებსაც, უფროსებსაც. არადა, ვიცი, როგორ დაეხმარებოდა ზოგიერთს ლამანჩის შარაგზებზე ხეტიალი, იქაური მზის ქვეშ დგომა, იქაური ქარისთვის სახის მიშვერა, იმ ღრმააზროვანი საუბრებისთვის ყურის დაგდება, მწუხარე სახის რაინდს (შემდგომში ლომთა რაინდს) და მის ერთგულ საჭურველმტვირთველს შორის რომ იმართება, სანჩო პანსას საგუბერნატორო კუნძულის მონახულება, ხორბლის გაცხრილვაში გართული დულსინეა ტობოსელისთვის თვალის შევლება, სოფლიდან სოფელში წანწალი, სიგიჟე…

სერვანტესის სხვა მკითხველებივით მეც მჯერა, რომ „დონ კიხოტს“ სამყაროსადმი ადამიანის დამოკიდებულების და,საერთოდ, სამყაროს  შეცვლა შეუძლია. ამთავრებ და ასეთ რამეებზე იწყებ ფიქრს – დიდ ცვლილებებზე, დიდ სამყაროზე, დიდ შესაძლებლობებზე.

საზაფხულო კლასგარეშე საკითხავი წიგნების სიაში ნუ შეიტანთ. ნუ დაავალებთ ბავშვებს, რომლებსაც ისედაც უამრავი გაუგებარი ვალდებულება აწევთ მხრებზე. თქვენ წაიკითხეთ. თუ წაკითხული გაქვთ – კიდევ ერთხელ. და თუ შემთხვევითობის კანონზომიერებად ქცევის გარდაუვლობას ეჭვის თვალით უყურებთ… წაიკითხეთ და მერე ვილაპარაკოთ:  მთავარ გმირებზე, მათ ცხოვრებაზე, თქვენს ცხოვრებაზე, ამინდზე.

პროზაული მხატვრული ტექსტის ანალიზი

0

სავალდებულო საპროგრამო ტექსტების კითხვა სავალდებულო საპროგრამო მიზნებს ემსახურება. ლიტერატურის კურსი სწავლების დაწყებითი საფეხურიდან საშუალო საფეხურის ჩათვლით ისეა გაწერილი, რომ მოსწავლემ გამოიმუშაოს ლიტერატურის, როგორც სიტყვის ხელოვნებისა და კულტურის ფაქტის, აღქმისა და გაცნობიერების უნარი;  ამ მიზნის მისაღწევად მხატვრული ტექსტის ანალიზი ერთ-ერთ საშუალებად მოიაზრება. დღეს სწორედ ამ პარადიგმაზე ვისაუბრებთ დაწვრილებით. რას მოიაზრებს ანალიზი? რა ელემენტებისგან შედგება ის? რა ტერმინოლოგიას ვიყენებთ მხატვრული ტექსტის ანალიზისას და როგორ ვამუშავებთ პროზაულ ტექსტს შესაბამისი მითითებების მიხედვით?

ანალიზის ელემენტები

  • ნაწარმოების თემის, იდეის, მთავარი სათქმელის, პრობლემატიკის ამოცნობა.
  • ტექსტის სიუჟეტისა და კომპოზიციის ურთიერთმიმართება
  • მხატვრული ტექსტის შექმნისას გამოყენებული სხვადასხვა მეთოდები – პერსონაჟთა გალერეა, სურათხატები, აღწერის, ამბის თხრობის, გადმოცემის ხერხები.
  • ავტორისეული განწყობა-დამოკიდებულების კვლევა, თემისადმი, პერსონაჟებისა და იდეებისადმი მისი მიმართების ამოცნობა.
  • მხატვრულ-გამომსახველობითი ხერხების მიმოხილვა
  • ნაწარმოებზე მსჯელობა ჟანრობრივი თავისებურების და ისტორიული მოცემულობის გათვალისწინებით
  • სუბიექტური ემოციურ-შეფასებითი დამოკიდებულების გამოვლენა
  • პერსონაჟთა ხასიათზე, ქმედებებსა და საქმიანობაზე დაკვირვებით მათი შეფასება, ტექსტზე დაყრდნობით ლეგიტიმური დასკვნების გაკეთება.
  • დასკვნების განზოგადება

პროზაული ტექსტის ანალიზი

ანალიზის ზოგადი ჩარჩოს მიხედვით პროზაული ტექსტის მხატვრულ ანალიზში სასურველია წარმოჩენილი/დამუშავებული/მიმოხილული იყოს შემდეგი საკითხები:

  • ლიტერატურული მიმდინარეობა, რომელსაც მიეკუთვნება ტექსტი
  • ისტორიული ეპოქის გავლენა ტექსტზე ( ისტორიულ-კულტურული კონტექსტი)
  • ტექსტის შექმნის პრეისტორია ( ასეთის არსებობის შემთხვევაში)
  • ჟანრის განსაზღვრა
  • სიუჟეტური ქარგა, კომპოზიცია, ტექსტის აგებულება
  • კრიტიკული მოსაზრებების გაცნობა/შეფასება/კომენტირება
  • მხატვრულ-გამომსახველობითი ხერხებისა და საშუალებების მიმოხილვა
  • პერსონაჟთა ხასიათზე, თვისებებზე, ქცევაზე დაკვირვება/დახასიათება (ეპითეტები/დახასიათება კონკრეტული ეპიზოდების დამოწმებით)
  • თხრობის/გადმოცემის სტილი (თხრობა I პირშია თუ III-ში, გვხვდება თუ არა ტექსტში ავტორისეული ჩანართები, რომლებიც გვეხმარება ჩანაფიქრის ამოცნობაში…)

კონცეპტუალური ჩარჩო

პროზაული ლიტერატურული ნაწარმოების განხილვისას მნიშვნელოვანია ერთმანეთისგან გაიმიჯნოს ნაწარმოების თემა და იდეა.

მოკლედ მიმოვიხილავთ თითოეულს:

თემა

თემა, იგივე დედააზრი, ლიტერატურულ ნაწარმოების ობიექტური საფუძველია. სხვა სიტყვებით, ეს ისაა, რაც განსაზღვრავს ნაწარმოების შინაარსაა და ფორმასაც კი. სწორედ თემა აკავშირებს მხატვრული ტექსტის სხვადასხვა ნაწილს ერთმანეთთან, რათა ერთ შინაარსობრივ მთლიანობად აქციოს ის. თემა შეიძლება იყოს მარადიული, ნებისმიერი ეპოქისა და მოცემულობისთვის მნიშვნელოვანი(მეგობრობის თემა, სიყვარულის თემა, სამშობლოს სიყვარულის თემა…) ან გარკვეული ( კონკრეტული) ვითარებით განპირობებული ( მამათა და შვილთა ბრძოლა, ბატონყმობის თემა…).

 ერთი და იგივე თემა სხვადასხვა ავტორმა შეიძლება სრულიად სხვადასხვაგვარად გადაწყვიტოს, ეს დამოკიდებულია მწერლის მსოფლხედველობაზე, ოსტატობაზე, გამოცდილებაზე, მოღვაწეობის ეპოქაზე…მაგალითად, ცნობილია, რომ ფაუსტის თემა გოეთემდე რამდენიმე მწერალმა დაამუშავა, თუმცა  მისი „შესრულება“ ყველაზე უკეთ სწორედ მან შესძლო; მეცხრამეტე საუკუნეში აქტუალური იყო ბატონყმური ურთიერთობის თემა, ამ საუკუნეში მოღვაწე მწერლების შემოქმედებაში ეს თემა საკმაოდ მრავალხრივ და მრავალფეროვნადაა დამუშავებული.

ტექსტის კვლევისას ამ მიმართებით უნდა დაისვას კითხვები  – ემთხევა თუ არა თემა ტექსტის შექმნის თანამედროვე ეპოქას? დაკავშირებულია თუ არა თემასთან სათაური? შევისწავლეთ თუ არა სხვა ნაწარმოები, სადაც იგივე თემაა დამუშავებული? რა განსხვავებაა ამ ტექსტებს შორის? რამ განაპირობა მწერლის დაინტერესება თემით? არის თუ არა აქტუალური იგივე თემა დღეს?იყო თუ არა თემა აქტუალური ნაწარმოების შექმნის ეპოქაში?

იდეა

იდეა ერთგვარი პასუხია ავტორის მიერ ნაწარმოებში დასმულ კითხვებზე. იდეა ისაა, რის ირგვლივაც „ბრუნავს“ ტექსტის მხატვრულ ესთეტიკური სამყარო, პერსონაჟები. იდეა მეტწილად უკავშირდება ავტორის მიერ აღებული თემას, თუმცა ისეც ხდება, რომ მწერალს მისივე ასახულის მიმართ არ/ ან ჯერ არ აქვს/ ან შეფარვით აქვს ჩამოყალიბებული დასკვნები და გადაწყვეტილებები. მწერლის მიერ იდეის არგაცხადება არ ნიშნავს ნაწარმოების იდეის არარსებობას, რადგან საკითხის დასმის სტილი, მანერა შესაძლოა უკვე მეტყველებდეს მწერლის გარკვეულ დამოკიდებულებაზე. იდეა ტექსტის მთავარ სათქმელადაც მოიაზრება, რომელიც სხვადასხვა მხატვრული ხერხებით, საშუალებებითაა გადმოცემული. საკუთარ დამოკიდებულებებს ავტორი სწორედ მხატვრულ-გამომსახველობითი საშუალებების გზით გადასცემს მკითხველს.

„გუსტავ ფლობერმა მკაფიოდ გამოხატა მისეული იდეალი მწერლისა. ის შენიშნავს, რომ ავტორი, ღმერთის დარად, საკუთარ წიგნში უნდა იყოს ყველგან და ამავდროულად – კონკრეტულად – არსად, ის უნდა იყოს უხილავი და ყველგანმყოფი ერთდროულად. არსებობს რამდენიმე უმნიშვნელოვანესი ლიტერატურული ნაწარმოები, სადაც ავტორი თავს არ ამჟღავნებს, ზუსტად ისე, როგორც ფლობერს სურდა, თუმცა თავად მას არ გამოუვიდა ამ იდეალის წვდომა „მადამ ბოვარიში“.  საგულისხმოა, რომ იმ შემთხვევაშიც კი, როცა ავტორი, თითქოს, არსად ჩანს,  ის მაინც „განფენილია“ ტექსტში, მისი „არარსებობა“ უკვეა გამოხატულება თვალსაჩინო არსობისა. როგორც ფრანგები ამბობენ, „თავისი არყოფნით ბრწყინავს“. ( ვლადიმირ ნაბოკოვი „ლექციები საზღვარგარეთის ლიტერატურაზე“)

იდეის გაცხადების შემთხვევაში გადამწყვეტი მნიშვნელობა აქვს მწერლის ოსტატობას. საჭირო დროს, საჭირო მომენტში არ ან ვერგაკეთებული აქცენტი მხატვრულ ჩანაფიქრს, იდეას აფერმკრთალებს, თუ ავტორი მთლიანად „იდეითაა“ შეპყრობილი და ნაკლებ ყურადღებას აქცევს მხატვრულობას, ვიღებთ პუბლიცისტიკას ან უარეს შემთხვევაში – იდეოლოგიურ ტექსტს.

ამ მიმართულებით კვლევისას მკითხველი პასუხობს კითხვებს:რისი თქმა სურდა ავტორს? როგორ, რა მხატვრული ხერხების მეშვეობით შესძლო ან სათქმელის გამოხატვა? სათქმელი პირდაპირაა გადმოცემული თუ შეფარვით? რა არის ტექსტის/ცალკეული ეპიზოდის მთავარი სათქმელი?ავლენს თუ არა საკუთარ დამოკიდებულებას ავტორი პერსონაჟებისადმი? მათი ქმედებებისადმი?

პროზაული მხატვრული ტექსტის სტრუქტურის ანალიზისას აუცილებელია სიუჟეტისა და კომპოზიციის მიმოხილვაც.

კომპოზიცია მოიცავს მხატვრული ნაწარმოების თემის, იდეის, ფაბულის, სიუჟეტის, ჩანართი ეპიზოდების, ყველა გამოყენებული მხატვრული საშუალების მიზანმიმართულ, მოტივირებულ, ურთიერთშეფარდებულ განლაგებას.

სიუჟეტი მოვლენათა და მოქმედებათა თანამიმდევრობაა. ამბის გადმოსაცემად ავტორი გარკვეულ სტრუქტურას მიმართავს, ამბებისა და მოვლენების განვითარების თანმიმდევრობა ქმნის სწორედ სიუჟეტს. სიუჟეტური ქარგა დამახასიათებელია ეპიკური და დრამატული ტექსტებისთვის. სიუჟეტის განვითარების ეტაპებია: ექსპოზიცია, კვანძის შეკვრა, მოქმედების განვითარება, კულმინაცია და კვანძის გახსნა.

ამ მიმართულებით მუშაობისას მოსწავლემ უნდა შეძლოს მსჯელობა ნაწარმოების კომპოზიციურ თავისებურებებზე, საკვანძო ეპიზოდების (სცენების) ურთიერთკავშირზე; მისი სტრუქტურული ელემენტების (ექსპოზიციის, პროლოგის, ეპილოგის…) დანიშნულებაზე; სასურველია დაისვას კითხვები: გვხვდება თუ არა ტექსტში ავტორისეული ჩანართები? შეგვიძლია თუ არა მათი საშუალებით ამოვიცნოთ მოვლენებისადმი ავტორისეულ დამოკიდებულებას?რა თანმიმდევრობით გადმოგვცემს ავტორი ამბავს?

შესაძლებელია სქემის, დიაგრამის, აზრობრივი რუკის, სხვა გრაფიკული საშუალებების გამოყენებაც.

ტრენერთა სკოლამ „ტრენერის მომზადების ზოგად კურსზე“ რეგისტრაცია გამოაცხადა

0

მასწავლებელთა პროფესიული განვითარების ეროვნულ ცენტრში შემუშავდა  „ტრენერთა სკოლის“ კონცეფცია, რომელიც ითვალისწინებს ახალი კვალიფიციური კადრების  შერჩევის, მომზადების, სერტიფიცირებისა და ტრენერების უწყვეტი  პროფესიული განვითარების პროცესს. აღნიშნული პროცესი გულისხმობს  ტრენერთა  მომზადებისა და გადამზადების ისეთი სისტემის  შეთავაზებას, რომელიც უზრუნველოფს პროფესიული განვითარების აქტივობების  ერთიანი მაღალი სტანდარტის დამკვიდრებას. ასეთი სისტემის  შემუშავების საჭიროება გამოიწვია იმ გარემოებამაც, რომ ამ დრომდე მოქმედ ტრენერთა მომზადება ხდებოდა კონკრეტული მოდულის ფარგლებში და არ არსებობდა ტრენერის მომზადებისა და მისი პროფესიული განვითარების გრძელვადიანი ხედვა. „ტრენერთა სკოლა“ ამოქმედდა   „სკოლის დირექტორთა და მასწავლებელთა პროფესიული განვითარების პროექტის“ ფარგლებში, რომელიც ათასწლეულის გამოწვევის კორპორაციის ფინანსური მხარდაჭერით  და ათასწლეულის გამოწვევის  ფონდი – საქართველოსთან თანამშრომლობთ ხორციელდება.

დასახული მიზნების მისაღწევად „ტრენერთა სკოლის“ ფარგლებში შემუშავდა ტრენერის კომპეტენციების ჩარჩო, რომელიც ტრენერის პროფესიონალიზმის განმსაზღვრელ სტანდარტს წარმოადგენს და ტრენერის პროფესიულ საქმიანობასა და განვითარებაზეა ორიენტირებული. იმავდროულად, „ტრენერთა კომპეტენციების  ჩარჩო“ ტრენერის შემდგომი პროფესიული  საქმიანობის  განვითარების  და  შეფასებისათვის გამოიყენება.

კომპეტენციების ჩარჩოზე დაყრდნობით შემუშავდა “ტრენერის  მომზადებისა და უწყვეტი პროფესიული განვითარების წესი“, რომელიც განსაზღვრავს  ტრენერთა სერტიფიცირების და ტრენერთა  უწყვეტი პროფესიული განვითარების  პროცესსა და პროცედურებს.

სერტიფიცირების  მაძიებელი  პირებისთვის  არსებობს  სერტიფიცირების  სამი  გზა:

პირველი გზა სერტიფიცირების მაძიებელ პირს სთავაზობს გაიაროს  „ტრენერის მომზადების ზოგადი კურსი“. რომლის ფარგლებში მიიღებს ტრენერისათვის აუცილებელ ცოდნას, განუვითარდება პროფესიული უნარ-ჩვევები და ჩამოუყალიბდება ის დამოკიდებულებები, რომელიც აუცილებელია ხარისხიანი, შედეგზე ორიენტირებული ტრენინგის ჩასატარებლად. მეორე და მესამე გზა კი არეგულირებს იმ პირების სერტიფიცირებას, რომლებსაც აქვთ ტრენერობის მინიმუმ 2-წლიანი გამოცდილება.

 „ტრენერთა სკოლამ“ დაიწყო „ტრენერის მომზადების ზოგად კურსზე“ მსურველთა რეგისტრაცია, რომელიც განსაზღვრულია იმ პირებისთვის, რომლებსაც არ გააჩნიათ ან აქვთ ტრენერობის 2 წელზე ნაკლები გამოცდილება. კურსზე დარეგისტრირებისთვის  სერტიფიცირების მაძიებელი პირი გაივლის კონკურსის ორ ეტაპს:

პირველ ეტაპზე  სერტიფიცირების მაძიებელი პირი, რომელსაც აქვს მინიმუმ მაგისტრის ან მასთან გათანაბრებული აკადემიური ხარისხი, სწავლების გამოცდილება ან  ზოგადსაგანმანათლებლო ორგანიზაციის მართვის გამოცდილება ან სკოლის დირექტორის სერტიფიკატი, მასწავლებელთა პროფესიული განვითარების ეროვნული ცენტრის ვებგვერდზე გაივლის ონლაინ რეგისტრაციას, კომისია განიხილავს შემოსულ  დოკუმენტაციას. საკვალიფიკაციო  მოთხოვნების დაკმაყოფილების  შემთხვევაში კომისიის   გადაწყვეტილებით სერტიფიცირების მაძიებელი პირი დაიშვება  ჯგუფურ ან ინდივიდუალურ გასაუბრებაზე. გასაუბრების წარმატებით  დასრულების შემდეგ სერტიფიცირების მაძიებელი პირი დაიშვება „ ტრენერთა  მომზადების ზოგად კურსზე“.

„ტრენერის  მომზადების ზოგადი  კურსი“  80 საათიანია (საკონტაქტო და არასაკონტაქტო) და   სამ მოდულს შედგება: ზრდასრულთა სწავლების ძირითადი პრინციპები (1 კრედიტი), ეფექტური კომუნიკაცია და ჯგუფის დინამიკა (1კრედიტი) და ტრენინგ მოდულის დაგეგმვა, შეფასება და განვითარება (1 კრედიტი).

მოდულის „ზრდასრულთა სწავლების ძირითადი პრინციპები“ ფარგლებში მონაწილეები გაეცნობიან, ზრდასრულთა სწავლებასთან დაკავშირებულ საკითხებს და შეძლებენ ტრენინგზე მიღებული ცოდნისა და გამომუშავებული უნარ-ჩვევების პრაქტიკულ საქმიანობაში გამოყენებას.

მოდულის “ეფექტური კომუნიკაცია და ჯგუფის დინამიკი“ ფარგლებში  მონაწილე შეძლებს ეფექტური კომუნიკაციის მნიშვნელობის გაცნობიერებას თანამშრომლობითი კულტურის დასამკვიდრებლად და დინამიური ჯგუფის ფორმირებისა და მართვის სტრატეგიების გამოყენებას ეფექტიანი  შეხვედრის ჩასატარებლად.

ხოლო რაც შეეხება მოდულს ტრენინგ მოდულის დაგეგმვა, შეფასება და განვითარება“ მონაწილეები დაეუფლებიან, მოდულის დაგეგმვის ძირითად პრინციპებს, შეფასების ფორმებსა და სახეებს, მოდულის განვითარების კანონზომიერებას, ასევე, შეძლებენ ტრენინგზე მიღებული ცოდნისა და გამომუშავებული უნარ-ჩვევების პრაქტიკულ საქმიანობაში  გამოყენებას.

„ტრენერის მომზადების ზოგადი“ კურსი უფასოა. შერჩეული კანდიდატების დაფინანსებას ათასწლეულის გამოწვევის ფონდისა და მასწავლებელთა პროფესიული განვითარების ეროვნული ცენტრის „მასწავლებელთა და სკოლის დირექტორთა პროფესიული განვითარების პროექტი“ უზრუნველყოფს.

ასევე უნდა აღინიშნოს, რომ  უახლოეს მომავალში „ტრენერთა სკოლა“ რეგისტრაციას გამოაცხადებს იმ პირებისთვის, რომლებსაც 2 წელზე მეტი ხნით ტრენერობის გამოცდილება აქვთ. ამის შესახებ ინფორმაციას  შემდეგ სტატიაში მოგაწვდით.

ბაბუშერა: ერთი დღე. ორი ამბავი

0

საბედისწერო შემთხვევა შეიძლება წინასწარ გააზრებულმა ან გაუცნობიერებელმა საფრთხემ კი არა, ადამიანების კეთილმა, პატიოსანმა ქმედებებმაც გამოიწვიოს. 1993 წლის სექტემბერი – ომითა და გადატრიალებით, ერთდროულად რამდენიმე რეგიონში გაჩაღებული კონფლიქტებით დაუძლურებული ქვეყანა დანგრევის პირასაა. ამ დროს, სახელმწიფო მეთაურის კანცელარიაში ამერიკელი ჟურნალისტი გოგონა რეკავს და საერთაშორისო ურთიერთობების ხელმძღვანელს გელა ჩარკვიანს თხოვს („შემევედრა – ამ სიტყვის სრული მნიშვნელობით“), ვიცი, დროის სიმცირის გამო ეს შეუძლებელია, მაგრამ იქნებ მოახერხოთ, რომ დღესვე მივიღო ვიზა, ხვალ დილით თბილისში ვიქნები და მივუსწრებ სოხუმში მიმავალ თვითმფრინავსო. „ძალიან გთხოვთ. ეს ჩემი კარიერისთვის გადამწყვეტი მომენტია“. (1)

გაზეთ „7 დღის“ კორესპონდენტ შორენა ლებანიძეს კონფლიქტის ზონიდან დაბრუნების შემდეგ ჰგონია, რომ გული აღარასდროს გაუწევს აფხაზეთისკენ, მაგრამ ატყობს, ომი თანდათან პირად ტკივილად, პირად ცხოვრებად რომ ექცა, მისი ბაცილა სისხლში აქვს გამჯდარი და მოსვენებას აღარ აძლევს. და როცა კოლეგა და თანამშრომელი ლია ტოკლიკიშვილი ეტყვის, – დღესვე მივფრინავთ, შევარდნაძე აფხაზეთის მინისტრთა საბჭოს შენობიდან მოგვიწოდებს, ვისაც გული გერჩით, ყველანი სოხუმის დასაცავადო, – დაუფიქრებლად გადაწყვეტს, ისევ მიბრუნდეს კონფლიქტის ზონაში. (2)

„ძალიან გთხოვთ. ეს ჩემი კარიერისთვის გადამწყვეტი მომენტია“ – გელა ჩარკვიანი საკითხის მოგვარებას თავის მოადგილეს შალვა ფიჩხაძეს ავალებს, რომელიც აიკლებს საგარეო საქმეთა სამინისტროს და სრულიად უიმედო მდგომარეობაში ბიუროკრატიულ სასწაულს ახდენს – ამერიკელი ჟურნალისტი გოგონა თბილისშიც ჩამოფრინდება და სოხუმშიც ასწრებს გაფრენას… სწორედ იმ ტუ-154-ით, რომელიც აფხაზებმა 1993 წლის 22 სექტემბერს ჩამოაგდეს. (1)

ქანცისგამცლელი გაწევ-გამოწევის შემდეგ, როცა ეგონათ, თვითმფრინავის სალონში ვართ უკვეო, ვიღაცამ უხეშად უბიძგა და ხელის ერთი მოქნევით ორივე ძირს ჩამოყარა. ვითარებაში გარკვევა რომ სცადეს, ტრაპის ასასვლელთან მდგომმა ჯარისკაცმა მკვახე პასუხი დაახვედრა: „ადგილი არ არის“. „7 დღის“ ჟურნალისტებმა დახმარების სათხოვნელად ნაცნობ გვარდიელებს დაუწყეს ძებნა, მაგრამ მათთვის არავის სცხელოდა. ისინი, ვისაც ყურადღების გამოხატვის უნარი ჯერ კიდევ შერჩენოდა, მოთმინებითა და დაბეჯითებით უხსნიდნენ საზენიტო არტილერიის ცეცხლში გახვეული ქალაქის თავზე ფრენის რისკსა და აბსოლუტურ უაზრობას. ზოგი არც ზედმეტი ახსნა-განმარტებებისთვის იწუხებდა თავს… რედაქციაში დაბრუნებულებმა, ორიოდე საათის შემდეგ, ფაქსით მიიღეს ცნობა ბაბუშერას აეროპორტში, დაშვებისას, ჯარისკაცებით სავსე „ტუ-154“-ის აფეთქების შესახებ. ცნობა ჯერ ლია ტოკლიკიშვილმა წაიკითხა, შემდეგ კი, გაფითრებულმა, შორენა ლებანიძეს გაუწოდა. (2)

ერთ მხარეს – თავისი დიდი სურვილისა და ბიუროკრატიული სასწაულის შედეგად თვითმფრინავში მოხვედრილი ამერიკელი ჟურნალისტი გოგონა, რომლის მძიმე და ფატალურ ამბავსაც ტკივილითა და სინანულით ასრულებს გელა ჩარკვიანი: „რომ არა ჩემი დიდი მონდომება და შალვას შეუდარებელი პასუხისმგებლობის გრძნობა, ის, დღეს უკვე შუახნის ამერიკელი მატრონა, ქმარ-შვილთან ერთად ბედნიერი ისეირნებდა LA-ს ან Frisco-ს ქუჩებში“.

და მეორე მხარეს – იმავე თვითმფრინავიდან უადგილობის გამო ჩამოყრილი, სასწაულებრივად გადარჩენილი ორი ქართველი ჟურნალისტი. მათგან ერთ-ერთს, შორენა ლებანიძეს, ავტობიოგრაფიული რომანის წერისას სწორედ ის ჯირკივით ჩადგმული, შავტუხა, ბრაზიანი და დაბღვერილი ჯარისკაცი ახსენდება, ტრაპი რომ კისრისტეხით დაატოვებინა; ნაცნობი გვარდიელებიც, ილუმინატორთან მსხდომები, ყელგამოწვდილებსა და ხვეწნა-მუდარად ქცეულებებს მზერას რომ არიდებდნენ…

ამ ერთი ტრაგიკული დღის ორი ეპიზოდი ადამიანის ბედსა და უბედობაზე კი არ არის მხოლოდ, არამედ პროფესიის სიყვარულზეც, თავის გაწირვას რომ შეგაძლებინებს და საჭირო დროს, საჭირო ადგილას ყოფნისათვის ყველას შეაწუხებ, არავის მოერიდები; ერთი ადამიანის მნიშვნელობაზეცაა და მისი სიცოცხლის აბსურდულობაზეც ომისა და გამოუვალი მდგომარეობის დროს; იმ უხილავ ძაფებზე, რომელიც დედამიწის სხვადასხვა კუთხეში მცხოვრებლებს – ცოცხლებსაც და მკვდრებსაც – აკავშირებს ერთმანეთთან.

გამოყენებული ლიტერატურა:

  1. გელა ჩარკვიანი, „ნაგერალა“ (ჩანაწერები), 2015.
  2. შორენა ლებანიძე, „საშვი კონფლიქტის ზონაში“ (დოკუმენტური რომანი), 2014.

ვიდეობლოგი

მასწავლებლის ბიბლიოთეკას ახალი წიგნი შეემატა- სტატიები განათლების საკითხებზე

ჟურნალ „მასწავლებლის“ თითოეული ნომრის მომზადებისას, ცხადია, ვფიქრობთ მასწავლებელზე და იმ საჭიროებებზე,რომელთა წინაშეც ის ახლა დგას. ვფიქრობთ მასწავლებელზე, რომელიც ჩვენგან დამოუკიდებლადაც ფიქრობს, როგორ მოემზადოს გაკვეთილისთვის, რა...