სამშაბათი, ივნისი 24, 2025
24 ივნისი, სამშაბათი, 2025

ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურების სიმბოლისტური ესთეტიკა

0

ნიკოლო მიწიშვილმა, მრავალმხრივი ნიჭის ხელოვანმა, მინიატურაშიც მოსინჯა კალამი და საკმაო წარმატებითაც. პირველ პოეტურ ნაბიჯებს ის ლექსებითა და მინიატურებით დგამდა. ცისფერყანწელთა ორდენში ის უღალატო რაინდი იყო და წმინდა პოეზიას ერთგულად მსახურებდა, სჯეროდა, რომ უკვდავების უპირველესი დაფნა ეკუთვნოდა მის უდიდებულესობა პოეზიას, რომელიც ნებისმიერ ფორმაში შეიძლებოდა განხორციელებულიყო, მათ შორის, არა მხოლოდ მხატვრულ სიტყვაში, არამედ შემოქმედთა ყოველდღიურ ცხოვრებაში.

ნიკოლო მიწიშვილს და მის მეგობრებს ქართულ მწერლობაში მინიატურის გაკვალული გზა დახვდათ. ამ მცირე ლირიკულ ჟანრს დიდი ხანია დაეპყრო ქართველთა გულები, ქართულ სიტყვასაც არ დაეშურებინა ძალ-ღონე მისი მშვენიერების წარმოსაჩენად. მინიატურის აღიარებული ოსტატები იყვნენ: ვაჟა ფშაველა, ვასილ ბარნოვი,  შიო არაგვისპირელი და სხვანი.  XX საუკუნის 10-იანი წლებიდან კი ნელ-ნელა გამოჩნდნენ  და გამოიკვეთნენ ახალი სახელები: ნიკო ლორთქიფანიძე, სანდრო ცირეკიძე, სერგო კლდიაშვილი, ნიკოლო მიწიშვილი, დია ჩიანელი, ჯაჯუ ჯორჯიკია… მინიატურებს წერდნენ გრიგოლ რობაქიძე, ტიციან ტაბიძე, ვალერიან გაფრინდაშვილი. დაიწყო ქართული ლიტერატურის განახლების გასაოცარი ხანა, როდესაც ლექსთან ერთად მინიატურაც თავის სათქმელს ამბობდა და ახალი პოეტური მითოლოგიის მოდერნისტულ ტილოზე თავის ფერს ავლებდა.

ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურები სიმბოლისტური ესთეტიკის პრინციპებითაა შექმნილი. მწერალი ქმნის პოეტურ სიმბოლოებს, რათა საკუთარი თავი და მთელი სამყარო ახალი გზით შეიმეცნოს, თუმცა მისი სტილი სადაა და გამჭვირვალე, მხატვრული სახეები ბუნდოვანებას, გაურკვევლობას კი არ ქმნიან, არამედ ეხმარებიან მკითხველს  აღწერილი საგნისა თუ მოვლენის სიმბოლურად აღქმასა და მრავალმნიშვნელოვნად გააზრებაში. ასე რომ, აუცილებელია ნიკოლო მიწიშვილის ამ მინიატურების გათვალისწინება საქართველოში ამ ჟანრის განვითარების წარმოსაჩენად, თავისებურებების გასაანალიზებლად და შესაფასებლად.

ნიკოლო მიწიშვილი კი ერთ-ერთი ჩინებული მინიატურისტია, რომელმაც ჟანრის კანონების სრული დაცვით შექმნა განსაკუთრებული პოეტური სამყარო და მისი საშუალებით თავისი სულიერი პორტრეტიც წარმოაჩინა. ზოგადად, ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურებისთვისაც დამახასიათებელია ცხოვრების რომელიმე ფრაგმენტზე ყურადღების გამახვილება და ზედმიწევნით დეტალურად ამოწერა, თუმცა აქცენტი უფრო ამ ფრაგმენტის ფსიქოლოგიურ-ფილოსოფიურ აღქმაზეა გადატანილი. მთავარია განწყობილება, შთაბეჭდილება, რომელსაც სიცოცხლის ცალკეული წუთები ტოვებენ, ამიტომაც ხშირად ეს მინიატურები ჰგვანან ბოდლერისეულ პოეტურ პროზას – “ლექსები პროზად”. ამ მინიატურებში არის “დარღვეული ეპოქის” გამოძახილი, გაორებული სულის ტკივილი, რწმენის კრიზისი, ნიცშეანური ამბოხი და შეურიგებლობა, ბედისწერის გარდუვალობის წინაშე შიში და სასოწარკვეთილება, ოცნებათა დაუსაზღვრელობა და სიცოცხლის ხანმოკლეობა, ცხოვრების წყვდიადი და ტანჯვის აპოლოგია, ადამიანის მრავალნიღბიანობა და სიცოცხლის საზრისის აუხსნელობა, სიყვარული, ღალატი და მარტოობა. ეს კი ის თემები და განწყობილებებია, რომლებიც დამახასიათებელია საკაცობრიო უნივერსალური  კულტურული სივრცისათვის, რომელშიც ჩართულია ქართული ლიტერატურაც. “ვიკითხოთ სერვანტესი კაფკას შუქზე”, _ აცხადებს ფრანგი ლიტერატურათმცოდნე ჟერარ ჟენეტი და ამგვარ, ერთი, შეხედვით პარადოქსულ აზრს ამართლებს ჟიულ ლემეტრის  სიტყვებით, რომლებიც მას ბრუნეტიერზე უთქვამს: `წიგნის კითხვისას ის ფიქრობს ყველა წიგნზე, რაც სამყაროს შექმნიდან დაიწერა~. ამ შემთხვევაში ჩვენ ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურების კითხვისას ასოციაციურად შეიძლება გაგვახსენდეს ისეთი ნაწარმოებები, რომლებიც დროსივრცულად თუ ათასი სხვა რამითაც ძალიან იყოს დაშორებული მისგან, მაგრამ “ყველა წიგნი წარმოადგენს ერთ მთლიან წიგნს, ხოლო თითოეული ყველას ერთად მოიცავს” (ბორხესი).

ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურების Eერთ-ერთი მთავარი საფიქრალი ადამიანური არსის გარკვევაა პოეტური სახეებით.  ფილოსოფიურ მინიატურაში „მე ვარ ადამიანი“ მწერალი ფრაგმენტულად  თვალს გაადევნებს ადამიანის არსების სხვადასხვა “მეს”,  კითხვისას თავს აღმოვაჩენთ ნიღბების კარნავალზე, სადაც ყველა ნიღბის უკან ერთი ადამიანი იმალება, ნიღბები კი ისე განსხვავდება ერთმანეთისგან, როგორც ცა და დედამიწა. პირველ რიგში, ადამიანი არის მხეცი, სხვათა შორის  აკუტაგავა რიუნოსკეც წერდა, რომ ადამიანური, ზედმეტად ადამიანური არის ცხოველური, სხვა ხმამაღალ სახელებს აღარ დავიმოწმებ მსგავსი აზრის გასამართლებლად, თუმცა ნიკოლო მიწიშვილისთვის მხეცი მხოლოდ ერთი ნიღაბია, როდესაც ადამიანი ხდება ინსტინქტების მონა, ბუნების კანონთა ბრმად აღმსრულებელი, მაგრამ არის სხვა `მეც~ – მგრძნობიარე, დიდი მისწრაფებებითა და ბრწყინვალე აზრებით, სხვათა თანალმობით სავსე (ადამიანთა სხვადასხვა “მეს” ურთიერთმიმართებას იკვლევდა ფროიდიც თავისი ფსიქოანალიზით და საგულისხმო დასკვნებს აკეთებდა  მრავალგვარ კომპლექსთა ასახსნელად და დასაძლევად). ამ მინიატურაში ჩანს ერთი გამოკვეთილი ნიღაბიც თავისუფალი ადამიანისა, მაგრამ არის საბედისწერო დაკვირვებაც: “როცა ძველი კერპები ძირს ემხობიან და ძველი წესები ისტორიას ბარდება, მაშინ მე, თავისუფლების მოტრფიალე, თავისუფლების ჯალათი ვხდები და მათ, ვინც ბრძოლაში მეხმარებოდნენ, მონობაში ვაგდებ, ისევ ხუნდებს ვუყრი ფეხებში და ვცდილობ, თავისუფლების აჩრდილი ისევ არ მოელანდოთ~. 1915 წელს დაწერილი ეს სიტყვები ახლა წინასწარმეტყველებასავით გაისმის. საგულისხმოა ადამიანის კიდევ ერთი “მე” – ცივილიზაციის შემოქმედი და კულტურის მოწინააღმდეგე. ეს “მე” დღევანდელ ეპოქაში ყველაზე მეტად იკვეთება, ამ “მეს” ძალაუფლება სწყურია ნებისმიერ ფასად და ღმერთსაც უჯანყდება. ადამიანში გაღვიძებული ნიცშეანური “მე” კი ყველაზე საშიშია, რადგან ის ყველაფერს ნებადართულად მიიჩნევს. და დასკვნა: “მე ვარ ყველაფერი და მე ვარ არაობა”.  ნიღბების ლაბირინთში ხეტიალი საჭირო გახდა იმისთვის, რომ კვლავ “აღმოჩენილიყო” დავიწყებული ბიბლიური სიბრძნე: “მატლ ვარ და არა კაც” (დავითის ფსალმუნი). ამგვარი თემატიკისაა (რა თქმა უნდა, პოეტური ვარიაციებით) მინიატურათა ერთი რკალი.

ნიკოლო მიწიშვილს ტანჯვა აჰყავს ღვთაებრივ რანგში, რასაკვირველია, აქ არის ასოციაციური გადაძახილი, უპირველესად, მაცხოვრის ჯვარცმასთან და საერთოდ ბიბლიურ სიბრძნესთან და შემდეგ ლიტერატურულ ტექსტებთან, მათ შორის ყაზბეგის “ხევისბერ გოჩასთან”, სადაც მამა შვილს არიგებს: “კაცი ტანჯვისთვის არის გაჩენილი”. ვაჟა ფშაველა კი ბედნიერებას ტანჯვასთან აწყვილებდა: “მხოლოდ მაშინ ვარ ბედნიერ, როცა ვარ შეწუხებულიო”. ცხადია, ტანჯვაში იგულისხმება გამუდმებული ბრძოლა საკუთარ თავთან,  დაუცხრომელ სურვილებთან.

“საით მივდივართ?” _ ასე ჰქვია ერთ მინიატურას. აქაც სიცოცხლის საზრისის ძიებაა. მინიატურის მხატვრულად დახვეწილი ქსოვილი ამხელს, რომ მწერალი უსმენს სამყაროს: ვარსკვლავიდან “მომხიბლავი ჰარმონია გამოისმის”, რობაქიძეს სჯეროდა სფეროთა მუსიკის, აკაკი ტკბებოდა ვარსკვლავთა ჭიკჭიკით, ლაფორგი წერდა კოსმიურ მარშზე, რომლითაც პლანეტები “გარდაცვალებულ დედამიწას მიასვენებდნენ არარაობის სიცარიელისკენ”. მინიატურაში არის სასოწარკვეთა, რომ ადამიანები “ცხოვრების ზღვაში” მიცურავენ ბნელში და ხან ზეცისკენ ისწრაფვიან, ხან უფსკრულისკენ. აქ არის გამოძახილი ეპოქის კრიზისისაც და მარადიული  წყევლა-კრულვიანი სატკივარისაც, რომ “არ ვიცოდით სად, არ ვიცოდით, საიდან”. ასეთივე გაურკვევლობის ბურუსითაა მოცული გოგენის საკმაოდ ნათელ და ჭახჭახა ფერებში დახატული ცნობილი ნახატი, რომელსაც ავტორმა უწოდა: “საიდან მოვდივართ? ვინა ვართ? საით მივდივართ?~. ნახატზე ადამიანები სხვადასხვა საქმით არიან გართული, მხოლოდ ერთი ფიგურაა, მუხლებზე იდაყვდაყრდნობილი და მოფიქრალი. მხატვარმა სიმბოლურად, ალბათ, თავისი თავი დახატა. ცხოვრების ამაოება მან ერთი შეხედვით მშვიდ და “აზრიან~ ცხოვრებაში დალანდა და გაკვირვება პასუხგაუცემელი კითხვებით გამოხატა. ამ კითხვებს უტრიალებს ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურათა ლირიკული გმირიც.

ერთ რკალში შეიძლება გავაერთიანოთ მინიატურები “წინ, სიკვდილისაკენ”, “Memento mori” და “სიცოცხლე… სიცოცხლე!” პირველ მინიატურაში სიცოცხლე გააზრებულია, როგორც სიკვდილისკენ გამუდმებული სვლა. მწერალი ადამიანს ურჩევს: “მაინც რას იჩქარი? იქ, ბოლოს, ხომ იცი, რა გელის?. “ის” ხომ იქაა გაჩერებული _ სიკვდილი! რაც მალე მიხვალ, იმდენად მალე მოგიღებს ბოლოს. მაშ, ნელა, ნელა”. ჩვენი დროის მწერალი ჯემალ ქარჩხაძეც მოსწრებულად აფრთხილებდა თავბრუდამხვევი სიჩქარის რიტმში ჩართულ ადამიანს: “რა გვეჩქარება, ღმერთი ხომ არსად გაგვექცევაო” (რომანი `განზომილება”). ეს სისწრაფე, შეუჩერებელი წინსვლა მწერალში ტრაგიკულ შეგრძნებას იწვევს. მეორე მინიატურაში `Memento mori~ რეფრენად მეორდება “გახსოვდეს სიკვდილი”.  ამ სიტყვებს თითქოს ედგარ პოსეული შავი ყორანი საბედისწეროდ დასჩხავის ადამიანს დაბადებიდან. “ვით ცივი ზამთარი ადუნებს და ანელებს ძგერას ბუნებისას, ისე ანელებს და ასუსტებს ალსა და სილამაზეს ცხოვრებისას ეს ძახილი” (ტერენტი გრანელმა 1924 წელს  ლექსების კრებული გამოსცა ამ სახელწოდებით `Memento mori”). მესამე მინიატურაში კი ავადმყოფის დღიურია წარმოჩენილი. გმირი ხედავს, როგორ იღვიძებს და ზეიმობს ბუნება გაზაფხულზე, ამ ფერხულში ადამიანებიც ერთვებიან. ტუბერკულიოზით დაავადებული ახალგაზრდაც მიემართება ტყისკენ, საიდანაც ხალხის ჟრიამული ისმის. სენი ავადმყოფს კვლავ ლოგინში აბრუნებს, მაგრამ გული არ ნებდება და ამბობს: “|სიცოცხლე მწყურია, სიცოცხლე~. ყოველივე ეს საოცარი დრამატიზმითა და ექსპრესიითაა გადმოცემული.

ფაუსტური ინტონაციები გაისმის მინიატურაში “უხილავს”. აქ დემონი გმირს გარიგებას სთავაზობს: `ყველაფერს, რასაც კი მოისურვებ, მოგცემ შენ, თუ ჩემი გზით ივლი”. ბარათაშვილის მსგავსად, მასაც აწუხებს “იდუმალი ხმა”, რომელიც ჩასჩურჩულებს მწარე სიტყვებს: “რისთვის ცოცხლობ?” მას შემდეგ, რაც `უხილავი სინათლისაგან” ვერ იღებს პასუხს, თუ რატომ გააჩინა, დემონს მიმართავს, რათა ფაუსტივით “კვლევა-ძიების” ძალა მისცეს და ფარდა ახადოს სამყაროს საიდუმლოებას.

მწერალი ცხოვრებას ადარებდა წიგნს (“სიყმაწვილე”), საიდანაც “ვერ ამოშლი მას, რაც დაწერილია”. ამ წიგნში მხოლოდ სიყმაწვილეა ჩაწერილი ნათელი ფერებით. ამიტომაც: “ნეტარ არს ის, ვინც ლამაზად დასცალა ტკბილი ფიალა სიყმაწვილისა”. მინიატურაში “პეპელა” დახატულია, თუ როგორ იფერფლება პეპელა ცეცხლში და დასმულია კითხვა: “განა, ადამიანო, შენც პეპელას არ ჰგავხარ?” და პასუხიც იქვეა: დიახ. შენ კიდეც გძულს და კიდეც გიყვარს სიკვდილი”. ადამიანი სიკვდილს, როგორც პეპელა ცეცხლს, ისე ეთამაშება, რადგან ეს “სიტკბოებასა და სიამოვნებას ანიჭებს”. სხვათა შორის, შიო არაგვისპრელს აქვს მინიატურა `პეპელა~, რომელშიც სიცივეში დამზრალი პეპელა აღმოაჩენს, რომ სჯობდა უფრო ადრე ალზე დანთქმულიყო და სინათლის შეხების `ნეტარი ჟრუანტელი~, `ნეტარი სიმწვავე~ ეგრძნო. ორივე შემთხვევაში ცეცხლთან თამაში აღიარებულია ცხოვრების გამართლებად.

ამ ცხოვრებას კი მწერალი გაიაზრებს, როგორც გამუდმებულ ნგრევა-შენებას: “ისინი ცხოვრებას ქმნიან, ათასი წლობით ნაშრომს ერთ წუთში ანადგურებენ, რომ ისევ ხელახლა დაიწყონ შრომა, ცხოვრება?!”უყვართ, იმიტომ, რომ შეიძულონ” (`ისინი ცხოვრებას ქმნიან”)

როგორც ვხედავთ, ნიკოლო მიწიშვილი ეგზისტენციალურ თემატიკას ამუშავებს. ცხოვრების აბსურდულობა და ადამიანის მიზნის გაურკვევლობა მისი მთავარი საფიქრალია. ცხოვრების ტრაგიკომიკურობა იხატება მინიატურაში “წუთები ცხოვრებისა”. აქ აღწერილია, როგორ გლოვობს დედა ახალგაზრდა ვაჟს სასაფლაოზე, გაისმის სამგლოვიარო ჰიმნი, ყველას ცრემლი სდის და იქვე პატარა ბიჭი, მამისგან საგანგებოდ გამოგზავნილი, სასაფლაოზე ბევრი ხალხი იქნებაო, წყალს ჰყიდის და კაპიკებს აგროვებს, გახარებულია, რომ ბევრია მყიდველი. მწერალი ერთდროულად კონტრასტულად ხატავს ბედშავი დედის გლოვას და შვილის სიმარჯვით აღტაცებულ მამას, რომელსაც საერთოდ არ აღელვებს უცხო ადამიანის  სატკივარი. გვახსენდება რუსთველის სიტყვები: “ღმერთმა ერთი რით აცხოვნოს, თუ მეორე არ წარწყმიდოს”.

ნიკოლო მიწიშვილი მინიატურებში ხატავდა ბედნიერების ხანმოკლეობასა და პირობითობას (“ყოველივე წარმავალია”). ერთ დროს ცნობილი და აღიარებული მწერალი საზოგადოებისგან გაირიყება და მარტოობაში (“თითქოს ცოცხლად დამარხულს დაემსგავსა”) ესალმება სიცოცხლეს. ეს ყოველივე კი ჩატეულია რამდენიმე აბზაცში. მწერალი ზუსტად გრძნობდა სიტყვის ძალასა და ენერგიას, ამიტომაც მოკლედ და სხარტად ატევდა დიდ სათქმელს მცირე, მოკვეთილ ფრაზაში.

ილიასეული მოძრაობის აპოლოგია გამოსჭვივის მინიატურაში `მთის მდინარე”. მწერალი აღტაცებულია მდინარის “მარადიული ახალგაზრდობით”: “მიყვარხარ იმიტომ, რომ შენი სული ვერ შეგუებია მყუდროებას”. ტრადიციასთან გადაძახილით მწერალი ხაზს უსვამს დროთა კავშირის დაურღვევლობას, ადამიანის განუყოფლობას თავისი წარსულისა თუ წინაპრებისაგან.

სიტყვის, გამოთქმის უძლურებაა წარმოჩენილი მინიატურაში `მდუმარება~: “დაკარგულად ჩასთვალე შენი დღენი, როდესაც მდუმარებას არ მოუცავს ბაგენი შენნი, მდუმარებით არ გისაუბრია შენს სულთან” (“დუმილიც მიითვალენ შენდამი ლოცვად” _ ბარათაშვილი; “დუმილი ოქროა რჩეული” _ ბიბლია…)

მწერალი მიიჩნევს, რომ ჭეშმარიტი რწმენა ადამიანთა ურთიერთმიტევებასა და სინანულში მჟღავნდება. ჯვარცმული ქრისტე მხოლოდ მაშინ აღსდგება ჭეშმარიტად, როცა ადამიანი სისხლს აღარ დაღვრის, არ დაჩაგრავს სუსტს” (`სიზმარი”). მინიატურაში “მელანქოლია” ერთი ლამაზი ლეგენდაა კვიპაროსზე. `როგორი სწორი და შნოიანია კვიპაროსის ხეები. ამბობენ, კვიპაროსის ხე წმინდა კაცის გულზე ამოვიდა პირველად და როგორც განსვენებული იყო მართალი და სწორი ცხოვრებაში, მის საფლავზე ამოსული ხეც სწორად გაიზარდა და ეს თვისება ყველა კვიპაროსის ხეს გადაეცაო”. ამ მინიატურაში ადამიანთა გაუცხოებაა წარმოჩენილი. მწერალი წუხს, რომ ყველა დაფარული აზრით ლაპარაკობს… არც ერთი იმას არ ამბობს, რაც გულში აქვს”, ამიტომაც მელანქოლია, იგივე სპლინი აწუხებთ და გამოსავალი ვერ უპოვიათ.

ბოდლერს აქვს ერთი მინიატურა, რომელშიც ცხოვრება საავადმყოფოსთან არის შედარებული, `სადაც ყოველი ავადმყოფი საწოლის გამოცვლის ჟინითაა შეპყრობილი. ერთს ურჩევნია, ღუმელის გვერდით იტანჯოს, მეორე ფიქრობს, რომ ფანჯარასთან გამოჯანსაღდება”. მინიატურის გმირი სულს სხვადასხვა ადგილას გადასახლებას სთავაზობს და წარმოსახვით ხან რას უხატავს, ხან რას. `ბოლოს და ბოლოს ჩემმა სულმა სძლია საკუთარ გაოგნებას და სავსებით გონიერად მიპასუხა: “საითაც გსურს! საითაც გნებავს, ოღონდ გავეცალოთ ამ სამყაროს!” მსგავსი ინტონაციები გაისმის ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურებშიც, რაც იმაზე მეტყველებს, რომ მასაც აწუხებდა დროში არსებობის ტკივილი და მარადისობას მიესწრაფვოდა.

მინიატურა “რეა” ლირიკული აღსარებაა. რეა ჰგავს ედგარ პოს გაიდეალებულ ქალებს, რომელთაც ასეთივე  მშვენიერი სახელები ერქვათ: ლიგეა, ელეონორა, მორელა… რეა რეალურ-მისტიკური სახეა მშვენიერი, მიუწვდომელი ქალისა, რომელიც სიზმარ-ცხადში ხვდება ლირიკულ გმირს  და რომელიც სიკვდილის წინ უტოვებს ანდერძს, რომ არ დაივიწყოს.

რეა ბერძნული მითოლოგიის ღმერთქალია, კრონოსის მეუღლე და ზევსის დედა, მიუხედავად ამისა, მინიატურას არა აქვს მითოლოგიური საფანელი. ვფიქრობთ, აქ მთავარია ქალის ულამაზესი სახელის მუსიკალური ჟღერადობა, რომელიც იდუმალების ბურუსში ხვევს ამ სახელის პატრონს. ეს მინიატურა ედგარ პოს “ყორანსაც” გვაგონებს. აქაც გლოვობს გმირი დაკარგულ სატრფოს და აქაც გაისმის სასტიკი `ნევერმორე~. რეა სიმბოლოა მარადქალურობისა, სამყაროს გადამრჩენი მშვენიერებისა.

ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურების ენა სადაა, რეალობასა და წარმოსახვას შორის მოქანავე. პოლ ვალერი წერის მისეულ მანერას ასე შეაფასებდა: “როცა სტილი მშვენიერია, ფრაზა მკაფიოდ იკვეთება, მიზანი ცხადი ხდება _ ყველაფერი სულიერდება”. ამ მინიატურების სული მკითხველს კიდევ ერთხელ დააფიქრებს ამაოებაზე და მშვენიერებასაც აზიარებს. ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურების საერთო სულისკვეთება მაინც  სიცოცხლისკენ სწრაფვაა ნებისმიერ ფასად, რაღაც საოცარი ჟინითა და თავდავიწყებით, თუნდაც ტანჯვის, გამუდმებული მსხვერპლშეწირვის გზით. “გახსოვდეს სიცოცხლე” _ აი, ეს სიტყვები ჩაგვესმის ტკივილით დაქანცული მისი სულის კვნესიდან. ნიკოლო მიწიშვილის მინიატურების წიგნი გამომცემლობა „ინტელექტმა“ გამოსცა სახელწოდებით „სამარადისო ზღაპარი“.

მიზიდულობის მოვლენა. სიმძიმის ძალა

0

რატომ იზიდავს დედამიწა სხეულებს? საუკუნეების და ათასწლეულების განმავლობაში აკვირდებოდა ადამიანი სხეულთა ვარდნას და ცდილობდა ეპასუხა ამ კითხვისთვის. ასევე ცდილობდა აეხსნა: რა არის მთის ფერდობებიდან ზვავების ვარდნის, ჩანჩქერებისა და მდინარეების დინების მიზეზი (ნახ.1)?

ნახ.1

რატომ გააჩნია ჰორიზონტალურად გასროლილ სხეულს ტრაექტორიას წრფივი  ფორმის ნაცვლად   მრუდე ფორმა (ნახ.2)?

ნახ.2

არსებობდა მხოლოდ ვარაუდები და ჰიპოთეზები, რომელიც არცთუ დამაჯერებლად იძლეოდა ამ კითხვებზე პასუხს.

გამოჩენილმა ინგლისელმა მეცნიერმა ისააკ ნიუტონმა (1643-1727) შექმნა ექსპერიმენტულ მონაცემებზე დაფუძნებული და მათემატიკური ანალიზით დასაბუთებული ბრწყინვალე თეორია, რომელმაც დამაჯერებელი პასუხი გასცა ყველა იმ კითხვას, რომლებზეც ზემოთ გვქონდა საუბარი. 23 წლის ნიუტონის მოსაზრებები ეყრდნობოდა მისი წინამორბედების კეპლერის, კოპერნიკის, გალილეის  სამეცნიერო შრომებს და გამდიდრებული იყო საკუთარი ექსპერიმენტული კვლევებით. ნიუტონი წერდა, რომ პირველად დედამიწის მიერ მთვარის მიზიდვის შესახებ იდეა დაებადა მას შემდეგ, რაც დაინახა, როგორ ჩამოვარდა ვაშლი ხიდან. იგი ამ დროს სწორედ მთვარის მოძრაობაზე ფიქრობდა (ნახ.3). იქნებ დედამიწის მიზიდულობის ძალა განაპირობებს დედამიწის ირგვლივ წრიულ ორბიტაზე მთვარის მოძრაობას, რასაც თან ახლავს მისი სიჩქარის მიმართულების ცვლილება, ანუ სიჩქარის ცვლილება? სწორედ ამ ვარაუდს ეყრდნობოდა მისი თეორია.

 

ნახ.3

ნიუტონის მიხედვით, ბუნების კანონია ის, რომ სამყაროში ყველა სხეული ერთმანეთს იზიდავს. დედამიწა იზიდავს მთვარეს, მთვარე კი – დედამიწას. სწორედ მთვარის მიზიდულობის ძალა განაპირობებს  წყლის მიმოქცევას დედამიწაზე – ზღვებისა და ოკეანეების წყლის უზარმაზარი მასის რამდენიმე მეტრით მაღლა აწევას დღე-ღამეში  2-ჯერ.

მიზიდულობის ძალა მეტია, რაც მეტია სხეულთა მასები. ჩვენ ვერ ვგრძნობთ, როგორ იზიდავს საკლასო ოთახში ერთი მერხი მეორეს, რადგან ეს ძალა ძალიან მცირეა, მაგრამ თუ ერთ-ერთი სხეულის მასა ძალიან გაიზრდება, მათ შორის  მიზიდულობა თვალსაჩინო გახდება. ჩვენ ირგვლივ ყველაზე დიდი სხეული დედამიწაა, ამიტომაც იზიდავს იგი ყველა სხეულს. მიზიდულობის ძალა, მასის გარდა, სხეულებს შორის მანძილზეც არის დამოკიდებული. რაც მეტია ეს მანძილი, მით სუსტია ძალა. ეს ფაქტი ძალიან ჰგავს მაგნიტისა და რკინის ურთიერთქმედებას. მაგნიტთან რკინის სხეულის მიახლოებისას ურთიერთქმედება ძლიერდება და დაშორებისას – პირიქით, სუსტდება.

ამგვარად, სამყაროში არსებული ყველა სხეული, რომელსაც მასა გააჩნია, ერთმანეთს იზიდავს. ამ ურთიერთქმედების ბუნება მეცნიერებს დღემდე ვერ აუხსნიათ, თუმცა აქტიურად მუშაობენ ამ მიმართულებით. ძალას, რომლითაც სხეულები ერთმანეთს იზიდავს, მსოფლიო მიზიდულობის ძალა ეწოდება. კანონს, რომელიც მათემატიკურად აღწერს დამოკიდებულებას მიზიდულობის ძალას, სხეულთა მასებსა და მათ შორის მანძილს, მსოფლიო მიზიდულობის კანონი ეწოდება, სხვანაირად, მას ნიუტონის მეოთხე კანონსაც უწოდებენ. ამ კანონს, ნიუტონის დანარჩენ სამ კანონთან ერთად  მომავალში უფრო დაწვრილებით გავეცნობით.

ჩვენთვის, როგორც დედამიწაზე მცხოვრებთათვის, განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ძალა, რომლითაც დედამიწა იზიდავს სხეულებს. ამ ძალას სიმძიმის ძალა ეწოდება. ანუ სიმძიმის ძალა მსოფლიო მიზიდულობის ძალის ერთგვარი კერძო შემთხვევაა.

ცდებით დადგენილია, რომ სიმძიმის ძალა სხეულის მასის პირდაპირპროპორციულია. შესაბამისად, რამდენჯერაც ერთი სხეულის მასა მეორის მასზე მეტია, იმდენჯერ მეტია პირველ სხეულზე მოქმედი სიმძიმის ძალა მეორე სხეულზე მოქმედ  სიმძიმის ძალაზე. ამიტომ დიდი მასას სხეულზე ამბობენ, იგი უფრო მძიმეა, ვიდრე მეორე. ამ სიტყვებით ჩანს სიმძიმის ძალის დამოკიდებულება სხეულის მასაზე.

ახლა უფრო ახლოს გავეცნოთ სიმძიმის ძალას. როგორც უკვე აღვნიშნეთ, ძალა სხეულის სიჩქარის ცვლილების მიზეზია. შესაბამისად, სიმძიმის ძალამაც სხეულს შეიძლება შეუცვალოს სიჩქარე. ეს კარგად ჩანს წვეთის ვარდნისას მისი მოძრაობის სტრობოსოპული სურათის დათვალიერებისას (ნახ.4).

ნახ.4

სურათზე ვხედავთ, რომ დროის ერთნაირ ინტერვალში წვეთის გადაადგილება იცვლება – იზრდება. ეს კი იმას ნიშნავს, რომ წვეთის სიჩქარე იზრდება, რაც განპირობებულია მასზე სიმძიმის ძალის მოქმედებით. ამავე სურათით დასტურდება, რომ სხეულზე (წვეთზე) მოქმედი სიმძიმის ძალა ვერტიკალურად ქვემოთ, დედამიწის ცენტრისკენ არის მიმართული. იგი მოქმედებს წვეთზე და დროის ყოველ მომდევნო ინტერვალში ზრდის წვეთის სიჩქარეს. ამგვარად, სხეულზე მოქმედი სიმძიმის ძალა პირდაპირპროპორციულია სხეულის მასისა და მიმართულია ვერტიკალურად ქვემოთ.

არის ერთი საკითხი, რაზეც ჯერ არ გვისაუბრია. ჩვენ ვექტორული სიდიდეების დახასიათებისას დავადგინეთ, რომ ასეთ სიდიდეებს ვახასიათებთ რიცხვითი მნიშვნელობითა და მიმართულებით. შესაბამისად, ძალაც, როგორც ვექტორული სიდიდე, ხასიათდება რიცხვითი მნიშვნელობითა და მიმართულებით. გარდა ამისა, ძალა ხასიათდება მოდების წერტილით. ანუ სხვა სიდიდეებისგან განსხვავებით ძალა ხასიათდება რიცხვითი მნიშვნელობით, მიმართულებითა და მოდების წერტილით.

სიმძიმის ძალის მოდების წერტილს სხეულის სიმძიმის ცენტრი ეწოდება. მას სხვანაირად მასათა ცენტრსაც უწოდებენ.

როგორ გამოითვლება სიმძიმის ძალა? როგორც უკვე აღვნიშნეთ, სხეულზე მოქმედი სიმძიმის ძალა სხეულის მასის პირდაპირპროპროპორციულია. მათემატიკიდან ცნობილია, რომ პირდაპირპროპორციული სიდიდეების შეფარდება მუდმივი სიდიდეა. შესაბამისად, სიმძიმის ძალის მასასთან შეფარდებაც მუდმივი უნდა იყოს. ეს ფაქტი მარტივად დასტურდება ექსპერიმენტით: დინამომეტრზე (ძალის საზომი ხელსაწყო) ჩამოვკიდოთ 300გ მასის საწონი. მასზე იმოქმედებს დედამიწა, მიიზიდავს საწონს და დინამომეტრის ჩვენება სწორედ საწონზე მოქმედი სიმძიმის ძალის ტოლი იქნება. თუ იმავეს გავიმეორებთ 600გ. მასის საწონზე და შემდეგ შევადარებთ დინამომეტრის ჩვენებებს თითოეულ შემთხვევაში მივიღებთ, რომ სიმძიმის ძალის მასასთან ფარდობა ორივე საწონის შემთხვევაში ერთი და იგივე იქნება.

 

ამგვარად, ამ სტატიაში გავეცანით სამყაროში არსებულ ნებისმიერ ორ სხეულს შორის არსებულ მიზიდულობის ძალას, რომელსაც მსოფლიო მიზიდულობის ძალას უწოდებენ და მის კერძო შემთხვევას – სიმძიმის ძალას.

 

ლიტერატურა:

  1. გიორგი გედენიძე, ეთერ ლაზარაშვილი, ფიზიკა VII კლასი. 2001 წ;
  2. ელენე სურგულაძე. მანანა კასრაძე. ფიზიკა VII კლასი. 2003 წ;
  3. ა. პერიშკინი, ნ. როდინა. ფიზიკა VII კლასი. 1989 წ ;
  4. ილუსტრაციები აღებულია ვებგვერდებიდან:

https://fun-phys.blogspot.com/2016/05/motion-of-body-thrown-in-horizontal.html

https://www.studyphysics.ca/newnotes/20/unit02_circulargravitation/chp07_2d/lesson26.htm

https://writescience.wordpress.com/tag/alexander-fleming/

ვინ და როგორ ინახავს ენას? – რა ვასწავლოთ ბავშვებს

0

თითქოს დღესავით ნათელია, რომ ენას – ადამიანის გამოცდილების უნიკალურ გამოხატულებას – მასზე მოსაუბრე თითოეული ინდივიდი ინახავს, უვლის და თაობიდან თაობას გადასცემს. მაგრამ აშკარაა, თანამედროვე მსოფლიოში მიმდინარე ეკონომიკური თუ სოციალური კატაკლიზმები ენას ამ ფუფუნებას ართმევს და ზოგჯერ დიდი საფრთხეების წინაშეც აყენებს[1]. დღესდღეობით ცნობილი ფაქტია, რომ მშობლიური ენის დავიწყება სავსებით მარტივადაა შესაძლებელი და ეს შეიძლება ზრდასრულ ასაკშიც მოხდეს. მოჭარბებული მიგრაციებისა და ტრამვების ფონზე თვალშისაცემია, თუ როგორ ჰკარგავენ ადამიანები საკუთარი ენის შეგრძნებას სამშობლოდან შორს, პარალელურად ორი ენობრივი სისტემის ჭიდილისას და ყველას როდი ძალუძს, ამგვარი კონკურენციისას  ორი ენობრივი  პინა – მშობლიური და უცხო  – ბოლომდე თანაბარ დონეზე შეინარჩუნოს.[2]

მშობლიური ენის „შენახვის” ერთ-ერთ ფაქტორად  ენისადმი ადამიანის მდგრადობა და მიდრეკილება სახელდება, თუმცა ესენიც სუბიექტური ფაქტორებია[3]. მხოლოდ მათ ანაბარა თუ დარჩება, ენის სიცოცხლისუნარიანობას იოლად შეიძლება დაემუქროს საფრთხე.[4] გარდა ამისა, ენას კვებავს და ასაზრდოებს მწერლობა, რომელიც სიტყვის დაფარულ შესაძლებლობებს ცხოველსმყოფელი ძალით ამზეურებს. თუმცა ჩვენამდე არსებული არაერთი მწერლობის ნიმუში დაკარგულა და  გამქრალა უკვალოდ, რადგან არ ხერხდებოდა ენის სათანადო დოკუმენტირება.

მიჩნეულია, რომ თითოეული ენის გაქრობა იწვევს უნიკალური კულტურული, ისტორიული და ეკოლოგიური ცოდნის აუნაზღაურებელ დანაკარგს. ნებისმიერი ენის ცოდნა შეიძლება საკვანძო მნიშვნელობის იყოს მომავლის ფუნდამენტურ კითხვებზე პასუხის გასაცემად. ყოველთვის, როცა ენა კვდება, ვკარგავთ ენათა სტრუქტურისა და ფუნქციის ნიმუშებს, კაცობრიობის პრეისტორიის გაგებისა და მსოფლიოს მრავალფეროვანი ეკოსისტემების შენარჩუნების საშუალებას. უწინარეს ყოვლისა, ამ ენის მატარებლებმა შეიძლება ენის დაკარგვით დაკარგონ თავიანთი ორიგინალური ეთნიკური და კულტურული ინდივიდუალობა.

კაცობრიობის ენობრივი მრავალფეროვნების შენარჩუნების და დაცვის  მიზნით იუნესკომ შეიმუშავა პროექტები  ენების, როგორც განათლებისა და კულტურის იარაღისა და ეროვნულ ცხოვრებაში მონაწილეობის საშუალების, დასახმარებლად” (ნორიკო აიკავა, 2001:13). ამ პროგრამათა შორისაა გაქრობის საფრთხის ქვეშ მყოფი ენების წითელი წიგნის პროექტი,  თუმცა, უკვე შენიშნულია, რომ წითელი წიგნის პროექტს ერთი გადამწყვეტი მიზანი აკლია, ეს არის თანამშრომლობა საფრთხის ქვეშ მყოფი ენების მატარებელ საზოგადოებასთან ენის დასახმარების, განვითარების, გაცოცხლებისა და შენარჩუნებისათვის.

იუნესკოს მოქმედებათა გეგმა გვთავაზობს, რომ წევრმა ქვეყნებმა ენის მატარებელ საზოგადოებებთან ერთად შემდეგი ნაბიჯები უნდა გადადგან, რათა

  • შეინარჩუნონ კაცობრიობის ენობრივი მრავალფეროვნება და ხელი შეუწყონ, რაც შეიძლება მეტი ენის გამოხატვას, შექმნას და გავრცელებას.
  • უზრუნველყონ განათლების ყველა საფეხურზე ენის მრავალფეროვნების მხარდაჭერა და ადრეული ასაკიდან რამდენიმე ენის სწავლების წახალისება.
  • სადაც შესაძლებელია, შეიტანონ ტრადიციული პედაგოგიკა საგანმანათლებლო პროცესში კომუნიკაციისა და ცოდნის გადაცემის კულტურულად შესაფერისი მეთოდების შენარჩუნების, ასევე სრული გამოყენების მიზნით; წახალისდეს ენობრივი საზოგადოებისათვის ინფორმაციის საყოველთაო ხელმისაწვდომობა გლობალური ინტერნეტქსელის გამოყენებით, ამასთან კიბერსივრცეში წინ წამოიწიოს ენობრივი მრავალფეროვნებანი.

ამ გეგმის კვალდაკვალ ენათმეცნიერები და პედაგოგები საზოგადოებისათვის ლინგვისტური და სხვა უფლებების დაცვის მხარდაჭერის მიზნით უმნიშვნელოვანეს შუამავლებად მოიაზრებიან. მათ შეუძლიათ დაიცვან ენა, როგორც „სოციუმის არსებობის განმსაზღვრელი კომპონენტი და კულტურის ფენომენი“  და შეაფასონ ენის სიცოცხლისუნარიანობა, რომლის მთავარი ფაქტორებია:

  • თაობათა შორის ენის გადაცემა;
  • ენაზე მოლაპარაკეთა აბსოლუტური რიცხვი;
  • მოლაპარაკეთა პროპორციულობა მოსახლეობის სრულ რაოდენობასთან;
  • ცოცხალ ენებზე მოლაპარაკე რეგიონებში მიმდინარე ტენდენციები;
  • ახალ დარგებსა და მედიაზე რეაგირება;
  • ენის შესწავლისა და წიგნიერებისათვის საჭირო მასალები.

კერძოდ, ენათმეცნიერების დარგის, დოკულონგვისტიკის პირდაპირ მოვალეობად განისაზღვრება ენის დოკუმენტირება, რომელთან ერთადაც ინახება/დოკუმენტირდება კულტურაც. ეს ახალი მიმართულება ჰუმანიტარულ მეცნიერებაში სწორედ საფრთხეში მყოფი ენების დოკუმენტირების ბაზაზე შეიქმნა. კორპუსული ლინგვისტიკის განვითარებამ ახალი ბიძგი მისცა ენისა და კულტურის დოკუმენტირებას – შეიქმნა ენის კორპუსები. თუმცა რადგან კვლევის ის მიდგომები და საშუალებები, რომლებიც მხოლოდ ტექსტური (ბეჭდური ან დიგიტალური) ფორმატითაა ხელმისაწვდომი, არ იძლევა თანამედროვე სამეცნიერო პრობლემატიკის სრულფასოვანი ფონეტიკური დამუშავების, ასევე  ვერიფიცირების საშუალებას, ზეპირმეტყველების კორპუსის შექმნამ მოითხოვა საკვლევი რესურსების მულტიმედიური ფორმატის განვითარება (ტექსტის აუდიო- და ვიდეოსიგნალებით განვრცობა). ავტომატური ძიებისა და სორტირების საგანგებო ინსტრუმენტით – კორპუს-მენეჯერით აღჭურვილმა ახალმა ტექნოლოგიურმა პროდუქტმა საგრძნობლად გააადვილა და დააჩქარა კვლევის პროცესი.

დღეისათვის დადგენილია, რომ 7 000-მდე არსებული ენიდან 2150 წლისათვის თითქმის ნახევარს გაქრობა უწერია – საფრთხეში მყოფი ენების კვლევის ინსტიტუტის[5]  მონაცემების მიხედვით, ენათა გაქრობის პროცესი უფრო სწრაფად მიმდინარეობს, ვიდრე ინდიგენური ცხოველების ან მცენარეების: ორ კვირაში ერთხელ ქრება ერთი ენა.  საგულისხმოა, რომ გაქრობის საშიშროება უმეტესად ინდიგენური ხალხების ენებს ემუქრება, რომელთაგან უმრავლესობა ჯერ კიდევ არ არის დოკუმენტირებული, რაც იმას ნიშნავს, რომ ამ ენებთან ერთად გაქრება არა მარტო ენა, როგორც სისტემა, არამედ ინდიგენური მოსახლეობის სულიერი კულტურაც.

 

საქართველოში, ფაქტობრივად, 4 რეგიონი არსებობს, სადაც უმცირესობათა ყველაზე “დიდი” ჯგუფები კომპაქტურად არიან წარმოდგენილი: აფხაზეთი, სამხრეთ ოსეთი, ქვემო ქართლი და სამცხე-ჯავახეთი. მიუხედავად იმისა, რომ ქისტებიც კომპაქტურად სახლობენ საქართველოს ერთ-ერთ რეგიონში (კახეთი, პანკისის ხეობა) და რეგიონის მოსახლეობის 17% შეადგენენ, საქართველოს მოსახლეობის მხოლოდ 0,2%-ს წარმოადგენენ და მათი სოციალური როლი საგრძნობლად განსხვავდება სომხების (საქართველოს მოსახლეობის საერთო რაოდენობის 5,7%), აზერბაიჯანელების (საქართველოს მოსახლეობის საერთო რაოდენობის 6,5%), ოსებისა (საქართველოს მოსახლეობის საერთო რაოდენობის 0,9) და აფხაზებისაგან (საქართველოს მოსახლეობის საერთო რაოდენობის 0,1%) ქვეყნის პოლიტიკურ და სამოქალაქო ცხოვრებაში მათი წილით. ამასთან, ბოლო ორი ეთნიკური უმცირესობის (ოსებისა და აფხაზების) რაოდენობრიობა არაპროპორციულ მიმართებაშია მათ სოციალურ როლთან მათი, როგორც ეთნიკური უმცირესობის პოლიტიკური სტატუსიდან გამომდინარე.

ენის დიგიტალური დოკუმენტირება და არქივირება, დოკულინგვისტიკის მიხედვით, ეტაპობრივად ხორციელდება. ეს ეტაპებია:

I.საველე ექსპედიციის (fieldwork) კონცეპტუალიზაცია და პრაქტიკული გამხორციელება

  1. მოპოვებული მასალის ლაბორატორიული დამუშავება

III. დამუშავებული რესურსების არქივირება და შემდგომი დაცვა[6].

სამივე ეტაპის სრულფასოვანი განხორციელება დოკულინგვისტიკის ძირითად პრინციპს წარმოადგენს.

დღესდღეობით ენათა ამ პრინციპით შენახვისთვის, ასევე კვლევითი რესურსების ინტერდისციპლინურობისა და ინტეგრაციისათვის არაერთი საერთაშორისო სამეცნიერო საზოგადოება ერთიანდება. ამის დასტურია, მაგ., ენობრივი რესურსებისა და ტექნოლოგიური ინფრასტრუქტურის განვითარების საერთოევროპული გაერთიანება-კონსორციუმის, CLARIN-ის[7] შექმნა. CLARIN აერთიანებს სხვადასხვა სამეცნიერო დარგის მეცნიერებს, რომლებიც კონსორციუმის პლატფორმას რესურსების გაცვლის, ინოვაციური ტექნოლოგიების განვითარების-სტანდარტიზაციის და დიგიტალურ მონაცემთა მდგრადი შენახვის პრობლემებზე მუშაობისათვის იყენებენ.

CLARIN-ში გაერთიანებული არიან ევროპის შემდეგი ქვეყნები: გერმანია, ბულგარეთი, დანია, ესტონეთი, საბერძნეთი, ლიტვა, ჰოლანდია, ნორვეგია, ავსტრია, პოლონეთი, პორტუგალია, შვედეთი, ჩეხეთი, ბრიტანეთი.თითოეულ წევრ ქვეყანას გააჩნია ეროვნული CLARIN-ორგანიზაცია, მაგ., გერმანიაში შექმნილია CLARIN-DE, რომელშიც გაერთიანებულია: ტიუბენგენის, ლაიპციგის, ბერლინის, შტუთგარდის, მიუნიჰის და სხვა უნივერსიტეტებში შექმნილი სინქრონული თუ დიაქრონული ენობრივი კორპუსები,  მონაცემები და ელექტრონული ინსტრუმენტები, რომლებითაც ამ თუ სხვა ტიპის მონაცემთა დამუშავებაა შესაძლებელი.

საქართველოში არსებული ენებისა და დიალექტებისათვის ჯერჯერობით რაიმე ტიპის კონსორციული არ შექმნილა, თუმცა შექმნილია ქართული ენის კორპუსი, დიალექტური კორპუსი, აქტიურად იქმნება სხვადასხვა ტიპის დიგიტალური არქივები, რომელთა შექმნაში აქტიურად მონაწილეობენ როგორც საქართველოში, ასე უცხოეთში მოღვაწე ქართველი თუ უცხოელი მეცნიერები და მათი როლი განუზომელია. სწორედ მათი დიდი შრომის წყალობით გაგვაჩნია და ვიყენებთ ქართულ და საერთაშორისო ელექტრონულ რესურსებს, როგორიცაა: ARMAZI, ECLinG, CauPal, SSGG, GeoPal, GDC, GNC, DigiArchive, Corpora.co, Spoken BNC2014, ELDP– SOAS და სხვ.

კიდევ რა შეიძლება ვიცოდეთ მასწავლებლებმა?

თუკი საქართველოში ვასწავლით და ჩვენს აუდიტორიაში რომელიმე ენობრივი სოციუმის წარმომადგენელი ზის, აუცილებელია წახალისება, შთაგონება, რათა არ დაივიწყოს წინაპრების ენა თუ დიალექტი, არამედ შეინარჩუნოს, გააძლიეროს და შთამომავლობას შეძლებისდაგვარად უცვლელად გადასცეს. ამ საქმეში შეიძლება მათი ოჯახების უფროს თუ უხუცეს წევრებთან მჭიდრო თანამშრომლობაც. ამ მიმართულებით ასევე მნიშვნელოვანია, სკოლებში დაიგეგმოს და განხორციელდეს ლინგვისტური პროექტები, რომლებშიც მონაწილეობას მიიღებენ რეგიონის ენობრივი სოციუმების თუ დიალექტების წარმომადგენლები; ასევე ჩაერთვებიან საენათმეცნიერო წრეები; დოკულინგვისტიკის პრინციპების დაცვით ჩაიწერება ნარატივები, რომლებიც დამუშავდება და დაარქივდება, ბავშვები კი ცოცხლად შეეხებიან ენას, გაიაზრებენ მისი კომპონენტების არსს, როლსა და ღირებულებას. სკოლებსა თუ უნივერსიტეტებში მსგავსი დიგიტალური დოკუმენტირება სრულიად ახალ პერსპექტივებს გახსნის კვლევის როგორც ტექნოლოგიური, ისე მეთოდოლოგიური თვალსაზრისით, მით უფრო, როცა სამკალი ფრიად არს, ხოლო მუშაკნი – მცირედ.

 

გამოყენებული რესურსები:

  1. https://tandaschwili.com/
  2. Himmelmann, Documentary and descriptive linguistics, Linguistics 36 (1998). 161-195.

SOAS: Whatisit – https://www.hrelp.org/documentation/whatisit/

  1. Gippert, Jost, Nikolaus P. Himmelmann, Ulrike Mosel https://emilkirkegaard.dk/lyddansk/sites/default/files/files/essentials-of-language-documentation.pdf
  2. ISLE –  https://www.mpi.nl/ISLE/
  3. Toolbox – https://www-01.sil.org/computing/toolbox/
  4. TEI – https://www.tei-c.org/index.xml
  5. EAF – https://www.file-extension.org/de/extensions/eaf
  6. IMDI – https://tla.mpi.nl/imdi-metadata/

 

 

 

[1] ენის საფრთხეებად განიხილება სამხედრო, ეკონომიკური, რელიგიური, კულტურული ფაქტორები, საგანმანათლებლო მორჩილება, ან საზოგადოების უარყოფითი დამოკიდებულება საკუთარი ენისადმი.

[2] მიჩნეულია, რომ ენის უნარების შეცვლა, მისი დავიწყება ადვილად ხდება ბავშვებში. თუმცა აშშ-სა და დიდ ბრიტანეთში გაქცეული გერმანელი ებრაელების მიერ გერმანული ენის ფლობის კოეფიციენტის დასადგენად ჩატარებული კვლევებით გამოიკვეთა, რომ მათ შემთხვევაში ენის დავიწყების მთავარი განმაპირობებელი იყო არა ის, თუ რამდენი ხანი ცხოვრობდნენ სხვა ქვეყანაში ან რომელ ასაკში დატოვეს გერმანია, არამედ ის, თუ რა ფსიქოლოგიური ტრავმა მიიღეს ნაცისტების დევნისგან. იმ გერმანელი ებრაელების დიდი ნაწილი, რომელმაც გერმანია 1938 წლის შემდეგ დატოვა, თითქმის საერთოდ ვეღარ საუბრობდა გერმანულად, განსხვავებით მათგან, ვინც გერმანიიდან 1938 წლამდე გადასახლდა.

[3]   დღესდღეობით მსოფლიოში ხალხის 97% ლაპარაკობს მსოფლიოში არსებული ენების 4%-ზე და პირიქით, მსოფლიო ენების 96%-ზე ლაპარაკობს ადამიანთა დაახლოებით 3%. მსოფლიო ენები მრავალფეროვნებით ხასიათდება, ამ ენების მატარებელთა რიცხვი კი ძალზე მცირეა. ბავშვები იმ ენებსაც კი არ ითვისებენ, რომელზედაც ბევრი ლაპარაკობს; მსოფლიოს 6000-ზე მეტი ენიდან სულ მცირე 50% კარგავს თავის მატარებელს. მიიჩნევენ, რომ  21- საუკუნის ბოლოს უმეტეს რეგიონებში ენათა 90%- უფრო დომინანტური ენები ჩაენაცვლება.

[4] ენის საფრთხეში ყოფნა და მისი რევიტალიზაცია განპირობებულია როგორც ამ ენის მატარებელი სოციუმის ნებელობითა და მზაობით, შეინარჩუნოს ენა, ისე სახელმწიფოს მხრიდან არსებული სურვილით, ხელი შეუწყოს მოცემული ეთნიკური ჯგუფის იდენტობის შენარჩუნებას. ენის მატარებელთა რაოდენობა ყოველთვის არ არის განმსაზღვრელი ენის შენარჩუნება-არშენარჩუნებისათვის. მაგ., საქართველოში ებრაელმა ხალხმა, მრავალრიცხოვნობის მიუხედავად, მაინც ვერ შეინარჩუნა საკუთარი ენა – მოხდა მათი ენობრივი ასიმილაცია. და პირიქით, შესაძლოა სოციუმმა დაბალი რაოდენობრივი მაჩვენებლის პირობებშიც  შეინარჩუნოს ენა, როგორც, მაგალითად, წოვა-თუშებმა, ასურელებმა და სხვ.

 

 

[5] Living Tongues Institute for Endangered Languages

[6] აღნიშნულ საკითხებზე დაწვრილებით იხ.: https://tandaschwili.com/

[7] Common Language Resources and Technology Infrastructure

თამაშები სპორტის გაკვეთილზე

0

ფიზიკური აღზრდა და სპორტი  დიდ როლს ასრულებს ბავშვის, როგორც ფიზიკური, ისე კოგნიტური, მეტყველებისა და სოციალურ-ემოციური სფეროს განვითარებაში. ხელს უწყობს ჯანმრთელობის, სწორი ტანადობის ჩამოყალიბებას, მოსწავლის აკადემიური მოსწრების მაჩვენებლების გაუმჯობესებას. ფიზიკური აქტივობა არა მხოლოდ ბავშვებისთვის, არამედ მოზრდილებისთვისაც საუკეთესო საშუალებაა მავნე ჩვევების აღმოსაფხვრელად.

სკოლაში ფიზიკური აღზრდის სწავლება, იძლევა საშუალებას, რომ მოსწავლემ  მოტორული უნარ-ჩვევები განივითაროს. აგრეთვე ის  მოსწავლეს აძლევს ისეთ ცოდნას, რომლის მიღებაც მას შეუძლია მხოლოდ აღნიშნული საგნობრივი პროგრამის საშუალებით.

ფიზიკური აღზრდის სტანდარტში გვაქვს სამი მიმართულება:

  1. ჯანმრთელობა და უსაფრთხოება;
  2. მოძრაობა და მოტორული უნარ-ჩვევები;
  3. აქტიური მონაწილეობა.

თითოეული შედეგის მისაღწევად, მნიშვნელოვანია, რომ   საგაკვეთილო პროცესი დაიგეგმოს მოსწავლეთა განვითარების ასაკობრივი თავისებურებების შესაბამისად.  ბავშვები ძალიან ცნობისმოყვარეები არიან, მათ მოსწონთ ისეთი აქტივობების შესრულება, რომელთა შედეგსაც მალე ხედავს. მასწავლებელმა ეს ყოველივე უნდა გაითვალისწინოს და ისეთი აქტივობებით უნდა დაგეგმოს გაკვეთილი, როგორიც მოსწონთ მოსწავლეებს.

სპორტის გაკვეთილი ტარდება სკოლის სპორტულ დარბაზში ან ღია მოედანზე, მაგრამ თუ სკოლას სპორტული დარბაზი არ აქვს, მაშინ დაწყებით საფეხურზე შეგვიძლია გაკვეთილი საკლასო ოთახში ჩავატაროთ, რისთვისაც დაგვჭირდება  ოთახში თავისუფალი სივრცის მომზადება.  გთავაზობთ რამდენიმე ვარიანტს  კლასში თავისუფალი სივრცის შესაქმნელად:

ისეთი ვარჯიშები, როგორიც არის ხტომები, სიარული, სირბილი,  ვარჯიშები უსაგნოდ და საგნებით (დიდი და მცირე ზომის ბურთები, ტანვარჯიშული ჯოხი და ა.შ.) მასწავლებელმა ყველა გაკვეთილზე უნდა გამოიყენოს, შეურჩიოს ის მოსწავლეების ასაკს და გაითვალისწინოს მათი შესაძლებლობები.

მოძრაობისა და მოტორული უნარ-ჩვევების განვითარების ხელშეწყობისთვის რეკომენდებულია სხვადასხვა სპორტული სახეობების მარტივი ელემენტების და ვარჯიშების გამოყენება, შესაბამისი ვარჯიშების ინტეგრირება მოძრავ სიუჟეტურ თამაშებში. თუ მასწავლებელმა სწორად შეარჩია ვარჯიშები, ის აუცილებლად დადებითად აისახება მთელს ორგანიზმზე.

მოძრავი სიჟეტური თამაშები მოსწავლეებს ძალიან მოსწონთ. ამ თამაშში შეგვიძლია შევთავაზოთ  სხვადასხვა ცხოველის მოძრაობის იმიტირება. მაგალითად: კენგურუსავით ხტომა, დათვივით ბაჯბაჯი, ჩიტივით ფრენა და ა.შ. ჩვენ შეგვიძლია უსულო საგნების მოძრაობებიც შევთავაზოთ მოსწავლეებს, მაგალითად გემივით რწევა, რობოტის მოძრაობა, ორთქმავალის მოძრაობა. გასათვალისწინებელია ის, რომ ყოველი ახალი მოძრაობის შესწავლისას მოსწავლეებს განვუმარტოთ მათთვის ახალი ტერმინები და მივაწოდოთ ინფორმაცია იმის შესახებ, თუ რა დადებით შედეგს გვიტოვებს თითოეული აქტივობა.

გთავაზობთ თამაშის რამდენიმე მაგალითს, რომლის გამოყენებასაც შევძლებთ დაწყებით კლასებში სპორტის გაკვეთილზე:

  1. თამაში ,,რთველი

ეს თამაში ხელს უწყობს როგორც სისწრაფის განვითარებას, აგრეთვე მანიპულაციური უნარ-ჩვევების განვითარებას.

თამაშის მიმდინარეობა: ბავშვები არიან რთველში, სადაც ყურძენს კრეფენ. თქვენ უნდა გქონდეთ გამზადებული დაახლოებით 100 ცალი პატარა ზომის სხვადასხვა ფერის ბურთები, 40-50 ცალი სხვადასხვა ზომის ბურთი, 20 ცალი კალათი. ბავშვები დარბიან  15 მეტრიან მონიშნულ მონაკვეთებზე, რომელის მთელი სიგრძე დაყოფილია 1,5-2 მ.  ბილიკებად. ბილიკების თავში და ბოლოში დევს კალათები ერთი ცარიელია, მეორე სავსეა ბურთებით.  მასწავლებლის ნიშანზე ბავშვები გარბიან ბილიკზე, ბურთებით სავსე კალათისკენ, იღებენ კალათიდან ერთ ბურთს, ტრიალდებიან, მორბიან უკან და ცარიელ კალათში აგდებენ ბურთს. შემდეგ ისევ ტრიალდებიან და გარბიან მომდევნო ბურთის მოსატანად.

  1. თამაში ,,ჭრაბურთი“

თამაშის მიზანია: ხელი შეუწყოს მოქნილობის, სისწრაფის,  თავდასხმისა და თავდაცვის სტრატეგიის უნარის განვითარებას. ასევე  მანიპულაციური უნარის  განვითარებას (ცალი ხელით ბურთის ტყორცნა, ბურთის დაჭერა ორივე ხელით.)

 

თამაშის მიმდინარეობა: მასწავლებელი ბავშვებს 2 ჯგუფად დაჰყოფს და თითოეულ მათგანს განალაგებს 2 წრეზე. ერთი ჯგუფი დგება დიდ წრეზე,რომლებიც არაინ ,,ჩამჭრელები“. მასწავლებელი მათ ურიგებს 4-5 ბურთს. მოედნის ცენტრში, მეორე წრეზე, რომელიც დიდი წრიდან მოშორებით არის,  დგებიან მეორე ჯგუფის გუნდის წევრები, ,,მცველები“.  ბავშვები თამაშობენ ხელით. წრეზე  მდგომები ცდილობენ ზუსტი ,,ტყორცნით” წრეში მოთავსებული კეგლის წაქცევას, ,,მცველები” კი პირიქით, მათ დაცვას და ბურთების ჩაჭრას. თამაში გრძელდება, სულ ცოტა 3 კეგლის წაქცევამდე.

 

3.თამაში ,,მხიარული ხელბურთი“

 

თამაშის მიზანი:  ხელს უწყობს სიმარჯვის, მხედველობითი რეაქციის, წონასწორობის,  თავდასხმისა და თავდაცვის სტრატეგიის უნარის განვითარებას.

თამაშის მიმდინარეობა: თამაში მიმდინარეობს  მოედანზე. მასწავლებელი ბავშვებს ყოფს 6 წევრიან ჯგუფებად. ერთი ჯგუფი – ,,შემტევები” ბურთებით სამ-სამად დგებიან ხაზზე მოედნის თავსა და ბოლოში. მათ ხაზის გადმოკვეთის უფლება არა აქვთ. მოედნის შუა ხაზზე მასწვალებელი აწყობს კეგლებს. მოედნის თავში და ბოლოში მდგომი ბავშვები ბურთის ტყორცნით ცდილობენ წააქციონ შუა ხაზზე მდგარი ცილინდრები.ხოლო  შუაში მყოფები ცდილობენ მათ დაცვას.

 

თითოეული თამაშის გამოყენებით თქვენი გაკვეთილები უფრო სახალისოდ წარიმართება, მოსწავლეთა ფიზიკურ განვითარებასთან ერთად.

 

 

გამოყენებული ლიტერატურა:ლ.კიკალიშვილი ,,ფიზიკური აღზრდა“

თინეიჯერული კატასტროფები (ანიმაციური ფილმის „Thermostat 6“ მიხედვით)

0

ანიმაციური ფილმის „Thermostat 6“ მიხედვით

„შვილიშვილო, ეს მხოლოდ და მხოლოდ წყლის წვეთებია, სად ხედავ აქ ტბას?“ – ბაბუა აღელვებულ გოგონას ამშვიდებს და გაზეთს მშვიდად ჩასცქერის. მისი შეკითხვა ანიმაციური ფილმის 42-ე წამზე გაისმის. თუმცა აჯობებს, თავიდან და უფრო დეტალურად გიამბოთ, რა ხდება სტუდია Gobelins-ის შექმნილ „Thermostat 6- ში“, რომელიც 4 წუთსა და 48 წამს გრძელდება:

პირველი რამდენიმე წამის განმავლობაში შავ ეკრანს ვხედავთ და გვესმის ყოფითი პრობლემებით გაჯერებული ოჯახური დიალოგი ამინდის არასტაბილურობაზე. როგორც ირკვევა, „წლის ამ მონაკვეთისთვის შეუფერებელი სიცხეებია“ და „საერთოდაც არეულია სეზონები“. უკმაყოფილებას დიასახლისის ხალისიანი შეძახილი აქარწყლებს: „თქვენ ხომ არასოდეს ხართ ბედნიერები, გინდ მზიანი ამინდი იყოს და გინდ წვიმიანი!“.

და აი, კადრში მთავარი გმირიც მოჩანს: თინეიჯერი გოგონა (სწორედ ის შვილიშვილი წვეთებს ტბად რომ წარმოაჩენს) ბრაზიანი თვალებით აკვირდება, როგორ ავსებს ჭერიდან წამოსული წყალი უზარმაზარ ჯამს სუფრაზე, მის ცხვირწინ.

ძნელი მისახვედრი არ არის, რომ გოგონა მოსაბეზრებელ ყოველდღიურობაში მოსაწონსა და სახალისოს ვერაფერს ხედავს; აღიზიანებს სადილზე შეკრებილი ოჯახის წევრები: ოპტიმისტი მამა, ინდეფერენტული ბაბუა, თამაშის სურვილით შეპყრობილი უმცროსი ძმა და დედა, გამალებით რომ შემოაქვს ნაირ-ნაირი კერძები.

წამებში რაკურსი იცვლება და მაგიდაზე დახვავებული საკვების ფონზე წყლით სავსე ჯამი არც თუ ისეთი უზარმაზარი აღმოჩნდება. თუმცა გოგონას განწყობა უცვლელი რჩება: არც თავზე ჭერის ჩამოქცევის შიში უქრება და არც „დატბორილ სახლში არ სურს აღასრულოს სიცოცხლე!“. ცოტა ხანში მას მაგიდაზე ასულს ვხედავთ, ცდილობს მილი შეაკეთოს (ფეხსაცმლით სუფრას დასვრის და დედიკოს აღშფოთებას ამით მაინც მოახერხებს). ამგვარ საქციელს დისონანსი შეაქვს ოჯახურ იდილიაში, თუმცა სულ მცირე ხნით და სადილით ტკბობაც გრძელდება. შეკითხვაზე: „შეუძლია თუ არა ვინმეს წყალი გადაკეტოს?“, პასუხი ერთმნიშვნელოვანია: „ძვირფასო, მერე მე როგორ მოვამზადებ საჭმელს წყლის გარეშე?!“.

სიტუაცია თანდათან სულ უფრო მეტად რთულდება: პატარა ძამიკო უკვე თევზებს ეთამაშება მაგიდის ქვეშ მოლივლივე წყალში; მამა სხვაგან „დაცურავს,“ არკვევს, მათ სახლში „რა უფრო სევდისმომგვრელია, ხმაური თუ წყალგაყვანილობა“; დედა ამტკიცებს, რომ „პროფესიონალებს უნდა ენდონ და ხელოსნის მოსვლამდე თავი არ შეიწუხონ“. მერე მილი სკდება და უზარმაზარი ტორტით ხელში დაბრუნებულ დიასახლისს საშინლად სწყდება გული – მას ხომ დესერტის მისართმევად მშრალი ადგილი გაუხდა საძებარი.

ანიმაციური ფილმის დაწყებიდან მე-3 წუთსა და მე-40 წამზე  მანსარდაში შეყუჟული ოჯახი მოჩანს: ყურებამდე გაღიმებული დედა ტორტისგან დარჩენილ პატარა ნაჭერს ჩასცქერის, გამაძღარი მამა უდარდელად თვლემს, ინდეფერენტულ ბაბუას კალთაში ჩაუსვამს პატარა შვილიშვილი, რომელიც ცდილობს ყველას თავი დააღწიოს და ითამაშოს. მთავარი გმირი კი კვლავ გამოსავალს დაეძებს (კარგად თუ დააკვირდებით, წყალს მანსარდაშიც აუღწევია) და… ფანჯარას აღებს!

ირგვლივ ყველგან წყალი მოჩანს… ისმის მუსიკა და დედის შეკითხვა: დალევთ რამეს?

ფილმის ნახვას შეძლებთ ამ ბმულზე: https://www.youtube.com/watch?v=j6Hz_gdqS1k

ნუ აბუქებ! („Thermostat 6“. მე-2 წუთი და მე-19 წამი)

„Thermostat 6“ შეგვიძლია სხვადასხვაგვარად ავხსნათ. ერთი ვერსიის მიხედვით მასში ეკოლოგიური პრობლემების თანამდევი პროცესებია ორიგინალურად წარმოჩენელი. ოჯახის სხვადასხვა წევრი საზოგადოების სხვადასხვაგვარ რეაქციას განასახიერებს: სახლი დედამიწაა, დედა – მომხმარებლების ინტერესების დამცველი, მამა – მომხმარებელი, ბაბუა – კონსერვატორი პატრიარქი, ძმა – მომავალი თაობა, ქალიშვილი კი – მოქალაქე და აქტივისტი. ადამიანებს, მიუხედავად იმისა, რომ ეკოლოგიური კატასტროფის დამადასტურებელი ნიშნები თვალებში „ეღვრებათ“, მაინც საკუთარ ოთხ კედელს შორის მოქცეული სივრცე მიაჩნიათ უმთავრეს პრიორიტეტად. ვიწრო თვალსაწიერი ხელს უშლით რეალურად აწონ-დაწონონ მოსალოდნელი (მათი აზრით, გაბუქებული) საფრთხეები.

აღსანიშნავია ისიც, რომ ანიმაციურ ფილმს თერმოსტატი ჰქვია, იმ მოწყობილობის სახელი, გარემო ცვლილებების მიუხედავად, ყოველთვის მუდმივ ტემერატურას რომ ინარჩუნებს. ანიმაციურები გმირები თუ ჩვენ – გონიერები (Homo sapiens), სასათბურე პირობებში თავს მშვენივრად ვგრძნობთ. სამყაროს გადარჩენაზე მნიშვნელოვანია სადილზე სათანადოდ დავნაყრდეთ, შვილებმა საკმარისი პროტეინები მიიღონ, საკუთარი კარგი აღზრდა კი  დესერტზე თანხმობით დაამტკიცონ.

დაბოლოს, თავაზიანად ვიკითხოთ: დალევთ რამეს?

თინეიჯერულ ხასიათზეა! („Thermostat 6“. პირველი წუთი და მე-11 წამი)

სტუდია Gobelins-ის ანიმაციური ფილმი შეგვიძლია სხვაგვარადაც ავხსნათ: წარღვნა თინეიჯერული კატასტროფების მეტაფორად ჩავთვალოთ, წყალი კი იმ აურაცხელი პრობლემის სიმბოლოდ, მოზარდები გამუდმებით, ყველგან და ყველაფერში რომ აგნებენ. რაც შეეხებათ უფროსებს, ისინი ხომ მოზარდების კრიტიკულ გამოხტომებს საყოველთაოდ აღიარებულ იარლიყს აწებებენ: გარდატეხის ასაკია!

ოჰ ეს გარდატეხის ასაკი, თითქოს წყალივით ჩავლა უწერია, მაგრამ რამდენი რამ მოჰყვება მის უკალაპოტო დინებას, როგორი სერიოზული გამოცდის ჩაბარება უხდება შვილსა თუ მშობელს. შემთხვევითი არ გახლავთ გარდატეხის ასაკი ყველაზე განხილვადი თემა ფსიქოლოგიაში. უფროსებს გვადარაჯებს მისი მოახლოება, ვცდილობთ, მომზადებულები დავხვდეთ და მიუხედავად ამისა, მაინც გვიკვირს, როდის გადაიქცევა ხოლმე პატარა, საყვარელი არსება უხეშ, დაუდევრად მოსაუბრე, გაღიზიანებულ მოზარდად.

ადამიანი, რომელიც ბავშვის უპირატესობით ვეღარ სარგებლობს და ჯერ ვერც უფროსის პრიორიტეტები მოუპოვებია, ხშირად ვარდება გამოუვალ მდგომარეობაში. ამიტომაც ეწინააღმდეგება დადგენილ წესებს, ცდილობს მოიპოვოს მაქსიმალური დამოუკიდებლობა და მინიმალური კონტროლი უფროსების მხრიდან. მოზარდის თავში ხელჩართული ბრძოლაა გაჩაღებული ურთიერთსაწინააღნდეგო მოსაზრებებს შორის. შესაბამისად მისი შეხედულებები თუ ქცევა უკიდურესად რადიკალურია. სრულიად უწყინარმა ფრაზამ შესაძლოა ისე გააბრაზოს, რომ წყობიდან გამოვიდეს, აყვირდეს, ატირდეს, ფეხები აბაკუნოს, შუა სადილის დროს მაგიდაზეც კი ახტეს (რა თქმა უნდა, ბინძური ფეხსაცმლით!)…

***

„Thermostat 6“ ის ანიმაციური ფილმია, რომელსაც მშვენივრად ხსნიან მოზარდები. მათ მრავალმნიშვნელოვნად ეღიმებათ ხოლმე და ბევრ საერთოს პოულობენ თინეიჯერ გოგონასთან, მის თავს დამტყდარ კატასტროფებთან.

„Thermostat 6“ ანიმაციური ფილმია, რომელსაც მეტი ყურადღებით უფროსებმა უნდა ვუყუროთ და გულმოდგინედ დავაკვირდეთ, საიდან იპარება ის უმნიშვნელო წვეთები, ჩვენს სამყაროს (მიკროს თუ მაკროს) დატბორვით რომ ემუქრება.

ჩრდილების სამოსი წუთისოფლის კარნავალისთვის

0

ვახუშტი კოტეტიშვილის „ჩემი წუთისოფელის“ შთაბეჭდილება

 წუთისოფელი სიტყვა-საგანძურია და ზოგიერთი ადამიანის ცხოვრება ამ საგანძურს მართლა დაიუნჯებს ხოლმე, დაიმუხტება მისი ღვთაებრივი შინაარსით და ყველასათვის საცნაურს გახდის ამ სამყაროში ადამიანის ყოფნის გამოცანას, მისი ტანჯვა-სიხარულის პარადოქსებს, მისი ცოდვა-მადლის მშვენიერებას…

ვახუშტი კოტეტიშვილი იყო ასეთი რჩეული კაცი, ადამიანი-დღესასწაული, ის მართლა ჰგავდა სიტყვა წუთისოფელს – რადგან მის მიერ მარადისობაში მოხელთებული წუთი, მისი პირადი წუთი იყო წარსულის და მომავლის შეხვედრის ადგილი, ადამიანად ყოფნის სიხარულში დაყოვნებული აწმყო, თანაბრად „ძველი“ და „ახალი“ სამყაროებით… ამიტომ, შეუძლებელიც იყო, ვახუშტი კოტეტიშვილს არ დაეწერა ავტობიოგრაფიული რომანი, ეს მხოლოდ მას კი არა, დროსაც სჭირდებოდა და გარემოებასაც – ამ რომანით მის წუთს თავისი სათქმელი უნდა ეთქვა მარადსოფელში.

ვახუშტი კოტეტიშვილზე წერას და ლაპარაკს სულ ვეკრძალვი, და არასდროს ჩამითვლია ჩემი თავი ბოლომდე მზად იმისათვის, რომ მეც ისევე შინაურულად მოვყვე მასზე, ჩემი წილი ხსოვნის კალთა ამოვიბერტყო, როგორც ამას მისი უამრავი, ერთმანეთზე უკეთესი და (მისი წყალობითაც)  თავის პროფესიაში შემდგარი ადამიანი აკეთებს. მქონდა პატივი, ვყოფილიყავი მისი შეგირდი (ზუსტად ამას გულისხმობდა „ლიტერატურული დაოსტატების სპეციალობა“ კულტურის ინსტიტუტში – შემოქმედებითი ჯგუფის წევრი შეგირდად ითვლებოდა და ხელმძღვანელი – ოსტატად), ეს ბატონი ვახუშტის ცხოვრების უკანასკნელი წლები იყო, მისი დღითიდღე გაუარესებული ავადმყოფობის, მისი იძულებით დუმილში ამეტყველებული საოცარი საქმეების. სწორედ ამ წლებში დაიწყო მან ბიოგრაფიული ნოველების  წერა და რამდენიმე თავი ჩვენც წაგვიკითხა.  მაშინვე ვიცოდით, რომ წინ რაღაც დიდი და მნიშვნელოვანი წიგნი გველოდა, ცხოვრების შრეებში ჩაფურცლული ადამიანური თავგადასავალი, ისეთივე ცოცხალი და მგრძნობიარე, როგორც მისი ავტორი, რომელსაც ამ წიგნამდე უკვე ჰქონდა იმდენი და ისე კარგად ნაკეთები და ნამოღვაწარი, რომ ის საქმე თავად დაიტევდა წიგნებს, ტომეულებს… თუმცა „ჩემი წუთისოფელი“ ბატონმა ვახუშტიმ სულის ტყუპისცალად წერის დაწყებისთანავე აქცია და ბოლოს კი, თავადაც ამ წიგნად, ამ წიგნში მფეთქავ პორტრეტებად და მოვლენებად, ამბებად და აჩრდილებად იქცა.

ამიტომ, მე ამ წიგნზე ვისაუბრებ, როგორც ადამიანზე. ჩემი ვახუშტი კოტეტიშვილი ახლა ეს წიგნია – ბიოგრაფიული რომანი „ჩემი წუთისოფელი“.

თავადაც ასე გადაწყვიტა, რომ ყველასთვის წიგნად და წიგნში დარჩენილიყო. უოლტ უიტმენის სტრიქონები წაიმძღვარა: „მეგობარო, ეს არ არის წიგნი, ხელი ახლე – და კაცს შეეხები“. წიგნის კამერტონად კი მისი ცხოვრების ერთი ტრაგიკული ეპიზოდი იქცა – 90-იან წლებში, სამოქალაქო ომად წოდებული ქაოსისა და ჯოჯოხეთის დღეებში, მისი მამაპაპეული სახლიც გადაწვეს რუსთაველზე. მთელი მისი ცხოვრება ხომ ისედაც სულ ხანძარი და ქარტეხილი იყო, მაგრამ ეს ხანძარი სულ სხვა სამანად, ზღუდედ იქცა და ამიერიდან ორად გაყო მისი ცხოვრება – ხანძარსაქეთ და ხანძარსიქით. „აქეთ“ ხელახლა შობის აქტი განმეორდა – არარად, დედიშობილად, უწარსულოდ დარჩენილმა, ეგზისტენციალურ სიცარიელეში, სადაც ათი კაციდან ცხრას ალბათ გული გაუსკდება ან სამუდამოდ ჩაიქნევს ხელს ყოველივეს ხელახლა დაწყებაზე, ვახუშტი კოტეტიშვილმა სულ სხვა რამ დაინახა – დიდი სინათლე. თვალისმომჭრელი და სუნთქვისშემკვრელად მიმზიდველი. ალბათ ამ წამს და ამ ხილვაში გაცხადდა მისთვის უმთავრესი აზრი – ის, რაც ცეცხლმა შთანთქა, მას სიტყვაში უნდა გაეცოცხლებინა, რადგან ეს ხომ მხოლოდ სახლი და ნივთები (უძვირფასეს წინაპართა) არ იყო, ეს – წარსული იყო, ეპოქების თავშესაყარი, დიდი ადამიანების ბიოგრაფიები, რომლებიც ცოცხლად დარჩენილი შთამომავლისგან წარმოუდგენელ სულიერ ძალისხმევას ითხოვდნენ და საჭიროებდნენ.

„ჩემი წუთისოფელი“ სწორედ ეს აქტია – სულიერი ძალისხმევის, ცეცხლის სიტყვაში გარდაცვალების, სულიერი შობის აქტი.

„თქვენი არ ვიცი და ჩემთვის ის ჩემი წინაპრები, რომლებიც თვალითაც არ მყვანან ნანახნი, უფრო რეალურნი არიან, ვიდრე ისინი, ვისაც შესაძლოა, ყოველდღე ვხვდები ქუჩაში თუ დაწესებულებებში, ბაზარში თუ ტელევიზორის ეკრანზე. ის კოტეტიშვილები და დილევსკები, ქართველიშვილები და ამირეჯიბები, რაჭველიშვილები თუ ღამბაშიძეები და მრავალნი სხვანი, თავ-თავიანთი სიკვდილით აღსრულებულნი თუ ჯალათების ხელით ჩაკლულნი ციმბირის ტაიგებსა თუ სოღანლუღის ხრიო ბორცვებზე, ჩემს უსახურ თანამედროვეებზე უფრო ნაღდები არიან, რადგან ისინი ჩემში არიან გარდაცვლილნი, ჩემს არსებაში… მე, ვინც შიშველ-ტიტველი მოვედი ამ სამყაროში, მათ შემმოსეს, გამხვიეს თავ-თავიანთ ჩრდილებში და ასე გაიარა ჩემმა წუთისოფელმა“. და თუკი ამ წიგნს ჩრდილების ესკიზებით შექმნილ მისტიკურ ანიმაციად წარმოვიდგენთ, გეტყვით, რომ ალბათ არ არსებობს ამ ჩრდილებზე უფრო მეტყველი, ფერადი, ჩახჩახა და მკაფიო სილუეტები. ყველა მათგანი უნიკალური პორტრეტია, რომელიც სულ ცოტა ხანში თქვენს განუყრელ თანამგზავრად იქცევა, სხვა საქმეში გართულს თავს შეგახსნებეთ, დაგაფიქრებთ, მოინატრებთ და მოისაკლისებთ კიდეც და ვინ იცის, კიდევ რამდენჯერ მიუბრუნდებით… ამ წიგნში ცხოვრობენ ვახუშტი კოტეტიშვილის დიდებული წინაპრები – მღვდლიანთ ვეებერთელა და განუმეორებელი ოჯახი, რომლისგანაც ნაცარტუტა დატოვეს კომუნისტებმა და მაინც, ამ ნაცრიდან წამომართულ და ღვთისა და ადამიანური სიყვარულის ძალით ხორცშესხმულ სიცოცხლედ მოგვევლინა ამ წიგნის ავტორი… თქვენ წინაშე დგანან და მთელი ქვეყნის სამყოფს ცხოვრობენ – ვახტანგ კოტეტიშვილი და მისი უნიჭიერესი ძმები – ლადო და გიგო, იუმორით ცნობილი, მრავალტანჯული და მაინც გაუტეხელი ფოფოდია ეკატერინე, ამ უფლის წყალობადაბერტყილი ოჯახის მამა – მღვდელი ილია, რომელიც მამადავითის გუმბათიდან კომუნისტების მიერ ჩამოყრილი ზარების ხილვამ ჩააგდო ლოგინად და ეს სურათი იქცა მისი აღსასრულის მიზეზად; ვახტანგ კოტეტიშვილის სტუდენტი, ახალგაზრდა ნიკო სამადაშვილი, პავლე ინგოროყვა და ივანე ჯავახიშვილი და ვინ მოთვლის კიდევ, რამდენი ნათელი და დიდი სახე გაიელვებს ამ შორეულ, მტკივნეულ და მაინც ღვთაებრივი ძალით ამაღლებულ თავგადასავალში…

ერთი მშვენიერება ისაა, თუ როგორ, რა ენით ჰყვება ამ ყველაფერს ვახუშტი კოტეტიშვილი – უზადო იუმორით, დაუფარავი სიფაქიზით და ძარღვით, რომელიც მხოლოდ მას ჰქონდა, მის ენასა და აზროვნებას, მის საქციელსა და დამოკიდებულებას საერთოდ ყველაფრის მიმართ. ვახუშტი კოტეტიშვილს დედა – ნინო (ნუსია) დილევსკი არ ახსოვს, როგორც თავად იცოდა თქმა – ის ამქვეყნად დედის სიცოცხლის ფასად მოვიდა, ამიტომ პირველივე ფურცლებიდან იგრძნობა მისი დაუფარავი მოკრძალება, ქვისგამხეთქი სინაზე დედაზე საუბრისას… ასეთივე სინაზით და სიყვარულით, ა-ჩემ-ებული, დაუფლებული სიყვარულით წერს ის თავის გამზრდელ დაზე – ლეილაზეც (ეს წიგნი სულაც ლეილას ეძღვნება), რადგან მათი დედმამიშვილობა ამ სიტყვის შინაარსზე უფრო მეტი იყო, უფრო შორი და მარადიული, ამ ურთიერთობაში ვერავინ და ვერაფერი ჩაერია, სიკვდილის გარდა, და თუ ვინმე სადმე და-ძმობის ამბავს იტყვის, ვახუშტის და ლეილას და-ძმობის ამბავიც იგავივით მოაგონდება…

„ჩემს წუთისოფელში“ არის ამბები, რომლებიც, ჩემი ფიქრით, ცალკე ნოველებად სკოლებშიც უნდა ისწავლებოდეს. ერთ მათგანზე – „კოტეტიანთ თუმნიანზე“ კი მითხრეს, რომ შეტანილიც ჰქონიათ სახელმძღვანელოებში და ეს, რა თქმა უნდა, საშინლად გამიხარდა. რადგან ეს ხომ ჩვეულებრივი ამბები არაა, აქ ადამიანობის,  ურთიერთსიყვარულისა და ღირსების ისეთი მაგალითებია, როგორებსაც დღეს ასე, წიგნებში თუღა ამოვიკითხავთ და როგორც ყველა ნაღდი და დიდი ამბის წესია – ჩვენც რაღაც ძალით გადმოგვედება და მოგვინდება, ასე მოვიქცეთ, ასე შევძლოთ, ასე გვიყვარდეს… ვისურვებდი, ქართულისა და ისტორიის მასწავლებლებმა ნახონ ეს წიგნი, გააცნონ ბავშვებს და ერთად ისაუბრონ უამრავ თემაზე. უფრო მეტიც – ვისურვებდი, პოლიტიკოსებმაც ნახონ ეს წიგნი, გადაიკითხონ, როგორც უახლესი წარსულის სახელმძღვანელო, რადგან აქ ყველაზე ნათლად, ადამიანური ენითა და სინამდვილის დამოწმებით წერია ის, რასაც თავად მხოლოდ პოლიტიკურ ლოზუნგებში, ყალბ და „ამომრჩეველზე“ გათვლილ პატრიოტიზმში ხლართავენ და უკვე მერამდენე წრეზე გვატრიალებენ, სხვის დაქოქილ კარუსელში საცდელი ციყვებივით.

წარსული ვახსენე და, „ჩემი წუთისოფლის“ მკითხველმა შესაძლოა თავად ავტორის ცხოვრების მომდევნო პერიოდი მოისაკლისოს – რომანი ვახუშტი კოტეტიშვილის მოწაფეობის წლებით მთავრდება, უფრო სწორად, ისეთი შთაბეჭდილება გრჩება, რომ ამ მომდევნო დროის თხრობაც ჩაფიქრებული ჰქონდა, მაგრამ ვერ მოასწრო… ერთგან თავად ახსნა ვახუშტიმ ამ პროცესის მთელი სირთულე: „ჩემო ერთგულო და მოთმინებით აღსავსე მკითხველო! მე დედაჩემის აღსასრულამდე, ანუ ჩემს დაბადებამდე თავისუფლად გიყვებოდი ჩემი წინარე წუთისოფლის ამბებს, ვინაიდან იქ ლაღი ვიყავ, ნორმალური ხალხის ნორმალური ცხოვრებით გალაღებული… შორეული თუ ახლობელი წინაპრების ცხოვრებისეული მოზაიკის რესტავრაციისას მე მხოლოდ ფერად-ფერად ქვებს ვამატებდი, რომლებიც დროის ფრჩხილით იყო ამოციცქნილ-ამოცვენილი… მეგზურობას გიწევდი იქ, სადაც მე მხოლოდ ჩემი ფიქრითა და ოცნებით მიბოდიალია კედელ-კედელ ხელის ფათურით… მე აქამდე ვმრავალსიტყვაობდი და ენად ვიყავ გაკრეფილი. ახლა კი თავზარდამცემი სინადვილისგან ფრთები მაქვს მოტეხილი. ფანტაზია და ხელოვნური ზიზილ-პიპილები აქ უადგილოა, რადგან, მარინა ცვეტაევას თქმისა არ იყოს: „არსებობს ისეთი რაღაც, რაც მეტია, ვიდრე ხელოვნება! უფრო შემზარავი, ვიდრე ხელოვნება!“.

ვახუშტი კოტეტიშვილის ცხოვრება ეს შემზარავი სინამდვილეა თავიდან ბოლომდე, თუმცა რის ვახუშტი იქნებოდა, ამ შემზარავის წინაშე შიშზე არ გაემარჯვა, საამისოდ უხვი და ულევი ნიჭიერებაც ჰქონდა, ღირსებაც და სიყვარულიც. სწორედ ამ თვისებების გამოა, რომ ამ წიგნში საგანგებოდ არ დაუსახელებია არცერთი „უარყოფითი“ გმირი, არცერთი გვარი, ვინც მის წინაპრებს და მის ოჯახს, თავად მასაც ცხოვრება ჯოჯოხეთად უქცია, უღალატა და გაწირა. ეს წიგნი ვახუშტის შენდობის წიგნიცაა, ამ ადამიანთა და მათ შთამომავალთა მიმართ, უფრო თუ განვაზგადებთ – იმ მსახვრალი დროის მიმართ, რომელმაც თავის ღრჭიალა ბორბლებქვეშ მოიყოლა ულამაზესი და უჭკვიანესი, უკეთილშობილესი და უმშვენიერესი საქართველო…

რომ დასცლოდა, ალბათ კიდევ ბევრ ამბავს მოჰყვებოდა, კიდევ ბევრ ჩრდილს მოისხამდა და გამოფენდა წუთისოფლის კარნავალზე, სადაც თავად ყოველთვის იყო რჩეული წვეული, თავად იყო დღესასწაული, მრავალმხრივი და მრავალფერი ნიჭიერების, საქმის, სიყვარულის საბადო.

„ჩემი წუთისოფელია“ ამის დასტურიც – ცეცხლიდან შობილი სიტყვა, მძლავრი და ჩაუქრობელი.

 

საპნის ბუშტები თუ ,,საპნის ბუშტები?’’

0

ვიზუალური სქემების გამოყენება გაკვეთილზე მოსწავლეთა დიდ დაინტერესებას იწვევს და ხალისიან განწყობას უქმნის მათ. ამავდროულად, გრაფიკული ორგანიზატორები ინფორმაციის სტრუქტურირების საუკეთესო საშუალებაა და  ხელს უწყობს მოსწავლეთა მრავალმხრივი უნარის განვითარებას. ამ პროცესში ისინი ფიქრობენ, კითხულობენ, წერენ, აკვირდებიან მოვლენებს,  ამყარებენ მიზეზშედეგობრივ კავშირებს, აკეთებენ ტექსტის ძირითადი კომპონენტების იდენტიფიცირებას, მის გრაფიკულად განლაგებასა და დაჯგუფებას.

როგორ მივაჩვიოთ მოსწავლეები, თვითონ შექმნან ვიზუალური სქემები?

დავიწყოთ მარტივი ინსტრუქციის შედგენით. მთავარია, არ დაგვავიწყდეს, რომ აქტივობა უნდა იყოს ძალიან სახალისო და საინტერესო.

ბავშვებს ძალიან უყვართ საპნის ბუშტების გაშვება, რომელიც ასოცირდება ბედნიერებასთან, სიხარულთან და თავისუფლებასთან.  მოსწავლეებს რამდენიმე დღით ადრე ვეუბნებით, რომ  დასჭირდებათ ჩვეულებრივი საპნის ბუშტების გასაშვები სითხე, (რა თქმა უნდა, მასწავლებელსაც უნდა ჰქონდეს) რადგან ძალიან მხიარული და საინტერესო გაკვეთილი ელოდებათ…

საპნის ბუშტები თუ ,,საპნის ბუშტები?’’

გაკვეთილზე, რამდენიმე დღის შემდეგ…

– ბავშვებო, გთხოვთ, მოამზადოთ საპნის ბუშტების ქილები.

  1. ჩაიფიქრეთ სურვილი და ბუშტი გაბერეთ.
  2. დაფიქრდით, რა არის საჭირო იმისათვის, რომ ეს სურვილი ასრულდეს და

ბუშტი გაბერეთ.

  1. წარმოიდგინეთ, რა მოხდება, თუ თქვენი სურვილი ასრულდება და ბუშტი

გაბერეთ.

  1. მეწყვილეს გაუზიარეთ, რა ბედნიერი ხართ, რომ სურვილი აგისრულდათ და

ბუშტი გაბერეთ.

  1. წყვილებმა ერთმანეთს უსურვეთ კეთილი სურვილები და ბუშტი

გაბერეთ.

შენიშვნა:  ყოველივე ზემოთქმულს მასწავლებელიც აკეთებს.

საერთო მხიარულების დასრულების შემდეგ მოსწავლეებს ვთავაზობთ,  შეადგინონ ინსტრუქცია საპნის ბუშტების დახმარებით. ამისთვის გამოვიყენებთ გრაფიკულ მაორგანიზებელ „საპნის ბუშტებს“.

სქემა ივსება მარცხნიდან მარჯვნივ. მარცხენა კიდეში მოთავსებულ „ბუშტში“ იწერება 1-ლი ნაბიჯის აღმნიშვნელი ცალკეული სიტყვა/სიტყვები, მომდევნო „ბუშტში“ –

მეორე ნაბიჯის აღმნიშვნელი სიტყვა/სიტყვები და ა.შ. „საპნის ბუშტებზე“ ასახულ ინფორმაციაზე დაყრდნობით მოსწავლეები დაწერენ მარტივ ინსტრუქციას.

მაგალითად, როდესაც დაწყებით საფეხურზე ვასწავლით, როგორ გავარკვიოთ მოცემული სახელის ფუძე ბოლოხმოვნიანია, თუ ბოლოთანხმოვნიანი, შეიძლება მოსწავლეებს გავაკეთებინოთ ,,საპნის ბუშტების’’ ამგვარი ვიზუალური სქემა:

 

 შენიშვნა: მოსწავლეები სახატავი რვეულის ფურცლებზე ფერადი ფანქრებით ხატავენ სიმბოლურ საპნის  ბუშტებს და მასწავლებლის მინიშნებებით ავსებენ.

გრაფიკულ მაორგანიზებელ „საპნის ბუშტებზე“ მკაფიოდ ჩანს ყველა ის ნაბიჯი, რომელთა თანმიმდევრობით შესრულების  შემდეგ მოსწავლეებს უკვე აღარ გაუჭირდებათ ინსტრუქციის შედგენა. მისი საბოლოო სახე ასეთია:

 

 

შენიშვნა: მნიშვნელოვანია, ინსტრუქციას ყოველთვის ახლდეს პრაქტიკული მაგალითი.

ბავშვებს ძალიან მოსწონთ საკუთარი ხელით შექმნილი ინსტრუქცია და დიდი სიხარულით განათავსებენ  საკლასო ოთახის კედელზე, „წესების გალერეაში“. ისინი სასიამოვნოს და სასარგებლოს შერწყმით ეჩვევიან დამოუკიდებლად მუშაობას, ინდივიდუალურად ავლენენ კომპლექსურ უნარებს და  დროთა განმავლობაში შეძლებენ კიდევ უფრო რთული ინსტრუქციების შექმნას, რომელიც არასდროს დაავიწყდებათ.

მართალია, საპნის ბუშტების გაშვება განსაკუთრებულად უყვართ დაწყებითი საფეხურის მოსწავლეებს, მაგრამ გრაფიკული მაორგანიზებელი „საპნის ბუშტები“ შეიძლება გამოვიყენოთ ნებისმიერი საფეხურისა და საგნის სწავლების პროცესში,  რადგან  საპნის ბუშტების გაშვებით განცდილ სიხარულს და ბედნიერებას ასაკი არა აქვს.

 

ჩემი მასწავლებელი – გუჩა კვარაცხელია

0
You.

 

არიან მასწავლებლები, რომლებიც შთაგვაგონებენ, გვმუხტავენ განუმეორებელი ენერგიით, რომელსაც თვითშემეცნებისკენ მივყავართ. სწორედ ასეთი მასწავლებელი იყო და არის აკადემიკოსი გუჩა კვარაცხელია ჩემთვის, მრავალმხრივი ნიჭისა და უნარის ადამიანი; სწორედ ამ თვისებების გამო იყო, როდესაც მეცნიერ-ხელმძღვანელს ვეძებდი, არჩევანი მასზე გავაკეთე. მანამდე ენათმეცნიერება მხოლოდ ფონეტიკა, მორფოლოგია და სინტაქსი მეგონა (როგორც სკოლაში გვასწავლიდნენ), გუჩა კვარაცხელიას ლექციების შემდეგ აღმოვაჩინე, რამდენი განზომილება ჰქონია ენას, რა ღრმაა მისი წარმოშობის კანონები, რამდენი თეორია არსებობს და როგორი საინტერესოა, ამ თეორიებში ჩაძირვა… ისეთი დრო იყო მაშინ, როდესაც მეცნიერ-ხელძღვანელს კათედრები განსაზღვრავდნენ ხოლმე, მე კი სხვა არავინ მინდოდა და პირდაპირ მასთან მივედი და ვთხოვე, ასპირანტად ავეყვანე. მე მისი პირველი ასპირანტი ვიყავი.

გუჩა კვარაცხელიას ყოველი საუბარი, ლექცია, ლექსი თუ ნახატი ჩემთვის ინსპირაციის წყარო იყო; ქართულ ენას კი აი, ასე აღწერდა:

“ენა ერის სულიერ ღირებულებათა არა მარტო საგანძურია, არამედ ამ ღირებულებათა წარმომქმნელიც, როგორც ამბობენ – გენერატორიც. ეს კი იმას ნიშნავს, რომ ენას აქვს უნარი, არა მარტო აღნიშნოს, აღწეროს სინამდვილე, არამედ თვითონაც შექმნას იგი, იყოს არა მარტო საშუალება, იარაღი, რომელსაც ადამიანი იყენებს, არამედ თავად წარმოშვას ადამიანის აზრები და შეგრძნებები, ააგოს კონცეპტები, რომლებშიც კონცენტრირებულია მთელი ერის ისტორიულ-კულტურული და ფსიქიკურ-მენტალური გამოცდილება. რომ არა “ვეფხისტყაოსანი”, ქართველი ხალხი ის არ იქნებოდა, რადაც იქცა (“ჩემო სამშობლოვ, ჩემო მთა-ველო, რა იქნებოდი ურუსთაველო?“ – გ. ლეონიძე), ისევე როგორც უჰომეროსოდ არც ბერძნები იქნებოდნენ ის, რაც გახდნენ. ენის ობიექტურ შინაარსს ის რეალური სინამდვილე შეადგენს, რომელშიც ეს ენა შეუმჩნევლად ცხოვრობდა თავის შემქმნელ ხალხთან ერთად. “ენის შინაარსობრივი ფენის ზემოქმედებითი ძალა ყველგანაა და ამიტომ შეუმჩნეველი” (გ. რამიშვილი), შეუმჩნეველი ყველგანმსუფევი ჰაერივით, მხოლოდ მაშინ რომ ვგრძნობთ მის არსებობას, როცა ჟანგბადი გვაკლდება და სული გვეხუთება” (გუჩა კვარაცხელია, „ენის ენერგია ერის სულიერი ენერგიაა“).

რამდენი მიფიქრია მის ყოველ სტატიაზე… თუნდაც ზემომოყვანილ ფრაგმენტზე – როგორ მოქმედებს დაწერილი ტექსტი ერის განვითარებაზე…და რამხელა პასუხისმგებლობაა, – იყო მწერალი.

სწორედ ამ კითხვით ვიწყებ გუჩა კავარცხეკლიასთან ერთ ძველ ინტერვიუს, რომელიც მასწავლბლებისთვისაც სასარგებლო რესურსი იქნება:

 

  -ქალბატონო გუჩა თქვენი ერთ-ერთი სამეცნიერო სტატიიდან („ენობრივი თვითშეგნება და სალიტერატურო ნორმა, როგორც ღირებულება“) ამოვიღე შემდეგი თეზისი: „ინდივიდის (საზოგადოების) ენობრივი თვითშეგნება იცვლება ენის გამოყენების შედეგად, ხოლო ენა იცვლება ენის მიმართ ინდივიდის (საზოგადოების) ენობრივი თვითშეგნების აქტუალიზაციის შედეგად…“ თუ შეიძლება უფრო კონკრეტულად ამ საკითხის შესახებ, და კიდევ: თანამედროვე ქართულის სალიტერატურო ნორმისა და მეტყველების კულტურის ურთიერთმიმართებაზე…

-ეგ მოსაზრება მე ჩამოვაყალიბე იმ მოვლენასთან დაკავშირებით, რასაც ენის ნორმალიზაცია ჰქვია. შევეცადე ამეხსნა, როგორ მოხდებოდა ენის სტიქიური რეგლამენტაციიდან არასტიქიურზე გადასვლა. ამისათვის დამჭირდა „ენობრივი ცნობიერებისა“ და „ენობრივი თვითშეგნების“ ცნებები. ენობრივი ცნობიერება ფართოვდება აზროვნებისა და ენობრივი პრაქტიკის, ანუ ენის გამოყენების შედეგად.განვითარების გარკვეულ დონეზე ენა თავად ხდება აზრისა და რეფლექსიის საგანი: ადამიანი იწყებს საკუთარი ენობრივი ქცევის შემეცნებას და შეფასებას. გააზრება იმისა, რაზე, სად, ვისთან, როგორ ვლაპარაკობ, არის მომენტი (როგორც კაცობრიობის, ისე კერძო ადამიანის ცხოვრებაში), როცა უკვე შეგვიძლია ვთქვათ, რომ ენობრივი თვითშეგნება ჩამოყალიბდა. ამ ეტაპსავე აუცილებლობით უკავშირდება ნათქვამზე პასუხისმგებლობისა და კონტროლის მოთხოვნის გაჩენა. ასე, რომ ენობრივი თვითშეგნება ენობრივი ცნობიერების განვითარების შედეგიცაა და ამავე დროს, განვითარების ერთ-ერთი ფაქტორიც. ეს პარადოქსი არ არის. ბანალური დიალექტიკაა. „ბანალურს“ უარყოფითი შეფასებით არ ვხმარობ. ყველაზე ბანალური მხოლოდ ჭეშმარიტებაა.

რაც შეეხება ნორმისა და მეტყველების კულტურის ურთიერთმიმართებას, პირველი მეორისათვის აუცილებელი, მაგრამ არასაკმარისი პირობაა. მეტყველების კულტურა მეტყველების ხარისხს წარმოადგენს, რასაც თავისი შინაარსობრივ-მეტყველებითი კრიტერიუმი აქვს: სიზუსტე, ლოგიკურობა, სიცხადე, გასაგებობა, სიწმინდე, გამომსახველობა, მიზანშეწონილობა და სხვ. და სხვ. მეტყველების მაღალი კულტურა მაღალ ზოგად კულტურასაც გულისხმობს. ის გულისხმობს, სხვათაშორის, ენის სიყვარულსაც.

ნორმა კი, როგორც ენის თავდაპირველი ატრიბუტი, განსაზღვრულია ენის სტრუქტურით და საკმაოდ მკაცრად მოქმედებს. უნდა ითქვას, რომ წმინდა ენობრივი ნორმა უფრო ნაკლებადაც ირღვევა. ქართულის მცოდნე არ იტყვის, „კაცმა შესცივდა“ ან „ხელები დაახამხამა“, დიდი-დიდი თემის ნიშნები აერიოს – „ადგავს“ თქვას, ნაცვლად „ადგამს“, ან დიალექტური ფორმა წამოსცდეს იქ, სადაც სალიტერატურო ენის გამოყენება ჰმართებს. დედაენის გრამატიკული და სემანტიკური წესების ცოდნა ბუნებრივი და უმეტესად ქვეცნობიერია. მაგრამ მარტო ამ „ბუნებრიობით“ ფონს იქ ვეღარ გავალთ, სადაც, ამასთან ერთად, სხვა სტრუქტურებით სულაც არ არის შეპირობებული და ნაკარნახები. აი, ისინი ირღვევა უმეტესად და შედეგად ვიღებთ გამოხატვის უზუსტობას, ალოგიკურობას, სიტყვის უადგილოდ ხმარებას, ბარბარიზმებს, ჟარგონიზმებს. არჩილ მეფეს აქვს ნათქვამი:

ეგ ნუ გგონიათ, სხვა ენა მეც არ ვიცოდე სხვასავით,

                  მაგრამ ცუდია გარევა ქართულ ენაში სხვას ავით

-თქვენი პოემიდან („მარადისობის მძევლები ვართ“) ერთი ფრაზა გამახსენდა : „მისჩანჩალებენ გრძნობებს კუდში ჩრდილებივით ჩვენი სიტყვები …“ გარდა იმისა, რომ მშვენიერი მხატვრული სახეა მხოლოდ ემოციას არ იწვევს, მასში დიდი სიბრძნეცაა. შემთხვევითი არ არის, რომ ცნობილი ფრანგი სემიოლოგის – როლანდ ბარტის სიტყვებიც გახმიანდა ჩემში: „საიდუმლო“ გახსნილი და ეს ისაა, რომ არავითარი უშუალობის გამოთქმა არ შეიძლება ენის მეშვეობით, რადგან თავისი ბუნებით ენე ყოველთვის გამაშუალებელ როლს თამაშობსო… როგორ ფიქრობთ, ძალიან კატეგორიულია ბარტი?.. თუ „სიტყვა- გრძნობის ჩრდილია“, რატომღა ესწრაფვის შემოქმედი სიტყვით რეალიზებას?

-მე სიბრძნე კი არა, ფაქტის აღნიშვნა მგონია, რასაც იმავე პოემაში სხვაგანაც მივმართავ:

                          არ ითარგმნება სიზმრის სევდა,

                          და ის სიტყვები,

                          რომელთაც ძალუძთ

                          გამოღეჭონ ბოლომდე გრძნობა,

                          არ იპოვება.

შეიძლება მეტ-ნაკლებად მიუახლოვდე გრძნობის გამოთქმას (ამას ცდილობენ პოეტები), შეძლება ადეკვატურობის ილუზიაც შეგექმნას, მაგრამ სინამდვილეში მიუღწეველი მგონია სიტყვებით ემოციის სრულად გამოხატვა. მით უმეტეს თუ ეს დასაწერია. ზეპირი მეტყველებისას ყველაფერი გეხმარება: თვალები, ხმის მოდულაცია, მიმიკა, ჟესტი… წერისას მარტო სიტყვის ამარა რჩები, თანაც მაშინვე რეფლექსია ერთვება და განცდის უშუალობა იკარგება. გრძნობის გამოთქმა რომ ადვილი იყოს, მაგალითად, „სიყვარულის“ ენაშიც მეტი სინონიმი ექნებოდა, რომ უფრო ზუსტად, ყველა ელფერის გათვალისწინებით დახასიათებულიყო ეს გრძნობა. ამის ნაცვლად გვაქვს მეტაფორული გამოთქმები: „ცეცხლი მედება“, „გულ-ღვიძლი მეწვის“, „გული მეწურება“, „თვალებში მიბნელდება“, „ფეხებში ღონე მერთმევა“, „გონება მეკეტება“, „ვგიჟდები“ და სხვ. ასეთი, სომატური, ფრაზეოლოგია ჩვენს სულიერ მდგომარეობას მიახლოებით თუ გამოხატავს. არსებობს კანიაბალური გამონათქვამებიც: „მინდა ჩაგყლაპო“, „მინდა შეგჭამო“ (შდრ. ს. ფრომის „მესაკუთრეობრივი ეგზისტენციური არსი“ – სიყვარული როგორც ფლობა), „მინდა არ იყო“ და ყველაზე სასოწარკვეთილი: „მინდა მოვკვდე!“ (შდრ. პ. ჟ. პრუდონის: სიყვარული სიკვდილია; ნ. ბერდიაევის: სიყვარულსა და სიკდილს შორის ღრმა კავშირია). არა აქვს მნიშვნელობა, ვისზე თუ რაზეა მიმართული ეს გრძნობა – ადამიანზე, სამშობლოზე, იდეაზე – მთავარი მისი სიმძაფრე და უსაზღვროებაა:

                              სჯობს აღარ გქონდეს სულაც, სამშობლო,

                              ან და არ იყოს ასე ლამაზი!

როცა ვ. ჟუკოვსკი ამბობს: Невыразимое подвластно ль выраженью, ან თ. ტიუტჩევი: Мысль изреченная есть ложь, ხოლო ა. ფეტი ოცნებობს: О если б без слова / Сказаться душой было можно – სამივენი იმავე აზრს გამოხატავენ, ოღონდ ამ ფრაზებით ვერ გვიადვილებენ „იდუმალთან“ მისვლას.

პრინციპულად უფრო ადვილია აზრის გამოხატვა. გრძნობისგან განსხვავებიტ, აზრი სიტყვებში ყალიბდება და სიტყვებითვე მისი გამოთქმა ძნელი აღარ უნდა იყოს, სიძნელეს ჩამოუყალიბებელი აზრების გამოთქმა ქმნის. თუმცა საპირისპირო მოვლენებიც არის ცნობილი ენათა ისტორიიდან: როცა კონკრეტული ენა არ ყოფილა მზად რაღაცა აზრის გამოსათქმელად. ეს ვითარება ხელშესახები ხდება ერთი ენიდან მეორეზე თარგმნისას ანდა უძველესი ტექსტების შესწავლის დროს. საინტერესო დაკვირვებები აქვს ამ თვალსაზრისით უ. გათრის, რომელიც ანტიკური ხანის ბერძენი ფილოსოფოსების ნააზრევზე მსჯელობისას არაერთხელ აღნიშნავს, რომ ამა თუ იმ კონკრეტული აზრის გამოსათქმელად საკმარისი ენობრივი რესურსი არ იყო, იმდენად ჯერ ვერ ფლობდნენ ენასო.

რატომღა ესწრაფვის შემოქმედი სიტყვით რეალიზებას, თუ „სიტყვა გრძნობის ჩრდილია“, ამაზე ოქტავიო პასის გამონათქვამით გიპასუხებთ: პოეტისთვის სხვა გამოსავალი არ არის – უნდა სარგებლობდეს სიტყვებით.

ამ აზრის საპირისპიროა რ. ბარტის სიტყვები, ის, რომ „ენა სარგებლობს ჩვენით“, პირდაპირ უკავშირდება ბარტის კონცეფციას „ავტორის“ დესაკრალიზაციის შესახებ, რასაც კიდევ უფრო უტრირებულად თვითონ „ავტორის სიკვდილს“ უწოდებს. საინტერესოა,. რომ აქ ის მალარმეს პოეტიკას მიიჩნევს თავის წინამორბედად. ამ პოეტიკის არსი კი მდგომარეობს „ავტორის“ გაუქმებასა და „წერით“ მის შეცვლაში: ლაპარაკობს არა ავტორი, არამედ ენაო. ცოტა მოგვიანებით, ი. ბროდსკი გამოთქვამდა ანალოგიურ აზრს ენის დიდაქტიკის შესახებ: პოეტი ლექსს იმიტომ წერს, რომ მას ენა ჰკარნახობს მომდევნო ტაეპსო. საყურადღებოა, რომ ძველი დროიდან მოყოლებული, მეოცე საუკუნემდე პოეტებს, როგორც თვითონ აღნიშნავდნენ, ღმერთი შთააგონებდათ ლექსების წერას. ესე იგი, ან ღმერთი ან ენა (სიტყვა, ლოგოსი) უნდა იყოს მოკარნახე. მაგრამ დიზიუნქცია (ან-ან) მოიხსნება და იგივეობის ნიშნით შეიცვლება, თუ იოანეს სახარებიდან გავიხსენებთ: პირველითგან იყო სიტყუაი და სიტყუაი იყო ღმერთისა თანა, და ღმერთი იყო სიტყუაი იგი.

ახლა ენა აღარ არის „გამაშუალებელი“. გამაშუალებელი ავტორია, რომელსაც ენა ქმნის. სწორედ ამ აზრს გამოხატავს პ. ვალერის Creatur est celui qui fait cree. მსგავს პრინციპს ავლენს ტ. ტაბიძის „ლექსი მეწყერი“:  „მე არ ვწერ ლექსებს… ლექსი თვითონ მწერს“. აზრობრივად და ლექსიკურადაც თითქმის ემთხვევა ამ სტრიქონს მ. ოლივიეს Jeen n’ecris pas. Jeen suis ecrit.  საინტერესო ის არის, რომ ყოველივე ეს, ყოველგვარი ძალდატანების გარეშე, თავსდება ჰუმანიტარულად ორიენტირებული სინერგეტიკის პარადიგმაში, რომელიც არცთუ დიდი ხანია ჩამოყალიბდა და დამიანის ცნობიერებას, მის შემოქმედებით საქმიანობას ახალი კუთხით განიხილავს.

-თქვენი ბოლო პიესები: „ჩვენ ძილში გაპარულები“ და „პარასკევს, ხუთშაბათის წინ“ – უაღრესად თანამედროვეა თვისი პრობლემატიკით. ორივე პიესაში დღევანდელობის მხატვრული ინტერპრეტაციაა წარმოდგენილი, უწყინარი და დაბნეული პერსონაჟების მიღმა ღრმა ტკივილი იკითხება, რომელიც ასე გადამდებია მკითხველისთვის… თქვენ, როგორც ავტორი, ადამიანის სულის ფსკერში ჩადიხართ და უფლებას არ აძლევთ მას, დაავიწყდეს თავისი მშვენიერი, არარეალიზებული „მე“. ორი სამყარო კვეთს თუ ეჯახება ერთმანეთს – რეალობა თავისი მკაცრი კანონებით – დამთრგუნველი სოციალური გარემო და ადამიანის განუხორციელებელი სული, რომელიც ვეღარ იბრძვის და ამიტომ გარბის „მოძალადე“ ყოველდღიურობიდან. ერთმანეთს ენაცვლება ყოფიერება და „გაფრენა“, ყოფიერება და „სიზმარი“…

ქალბატონო გუჩა სად „ამგზავრებთ“ თქვენს პერსონაჟებს? თუმცა „ფიორას ხმა“ რომ მოვიშველიოთ: „… იქ ვეღარავინ დააკავებს უსაზღვრო თავისუფლებასა და უსასრულო სიყვარულისკენ ჩვენს სწრაფვას, რომელიც ნათესაობის, ძმობის და სიყვარულის ძაფით დაგვაკავშირებს ყველა დროსთან, ყველა სივრცესთან და ამ სივრცეში მონანავე სამყაროებთან…“

არის თუ არა რეალურ ცხოვრებაში გამოსავალი? „იქ“ კი არა, „აქ“ თუ შეიძლება ადამიანის თავისუფლებისა და სიყვარულისკენ სწრაფვა არ შეაკავოს მკაცრმა რეალობამ?

-იმ კატეგორიის ადამიანებისათვის, რომელთა დახატვა ვცადე, ტანჯვის წყაროს მართლა წარმოადგენს რეალობა (არა მაინცდამაინც ჩვენი და არა მაინცდამაინც ახლანდელი), საერთოდ რეალური სმაყარო, რომლის აგებულება მთლიანად იერარქიულია, იერარქიულია იდეებიც. სხვაგვარად „წესრიგის დამყარება“, ცხოვრება კაცობრიობამ ჯერ ვერ ისწავლა. საუკეთესო შემთხვევაშიც კი იერარქია მცირე დესპოტიზმსა და გარკვეული დოზით მონობასაც გულისხმობს. სამყარო, რომელშიც ჩვენ ვცხოვრობთ, დეტერმინაციის სამყაროა და მისი გარღვევის ყოველი მცდელობა მისივე მხრიდან სასტიკ წინააღმდეგობას იწვევს. ჩემი პერსონაჟების დრამას (უფრო ტრაგედიას) მეტაფიზიკური წყაროც აქვს, რაც მათთვისაც და მათი ავტორისთვისაც სრულიად დაუძლეველია. „უსაზღვრო თავისუფლება და უსაზღვრო სიყვარული“, საითკენაც ისინი ისწრაფვიან, ერთიცა და მეორეც ისევ უღელი და მონობაა. ამ მხრივ ნიშანდობლივია სიტყვები:

დავბადებულვარ, რომ ვიყო მონა

                     და სიყვარულის მედგას უღელი

ამ ვითარებას კი არავითარი კავშირი აღარ აქვს იმასთან, მკაცრი იქნება, თუ არ იქნება რეალობა, დამთრგუნველი თუ ხელშემწყობი აღმოჩნდება სოციალური გარემო.

გაორებული რეალობა, რომლითაც პიესის პერსონაჟები ცხოვრობენ, მსოფლიო ლიტერატურაში დიდი ხნიდან, თუნდაც სერვანტესის დროიდანაა ცნობილი. ის სხვადასხვა დროს და სხვადასხვაგვარად ბევრჯერ ყოფილა გამოყენებული, ბევრი ფანტასტიკური თუ დეტექტიური ნაწარმოების საფუძველიც გამხდარა და ალბათ მომავალშიც გახდება. საქმე ისაა, რომ რეალობის გაორება სინამდვილეშიც არსებობს, იგი ცხოვრებიდან გადადის ლიტერატურაში.

თავისთავად დამთრგუნველიც რომ არ იყოს, მაინც ვერ ავსებს ადამიანის არსებობას სადაგი, ჩვეულებრივი ყოფა. ძალიან ორდინარული კაციც კი ყოველთვის ეძებს რაღაცას, რითაც იქნებ დროებით გაერიდოს მომაბეზრებელ ყოველდღიურობას, წუთიერად მაინც გადაინაცვლოს უფრო „მაღალ რეგისტრში” და ამით გახადოს გასაძლისი საკუთარი ყოფა, რომელსაც აუცილებლობით ისევ უნდა დაუბრუნდეს. ეს „გარიდება” შეიძლება იყოს თრობა, პოეზია, მუსიკა, თამაში… და სხვა, რაც მიწიერი რეალობიდან იქ გასვლის მცდელობაა, სადაც ადამიანი უფრო ღირსეულად და უფრო კარგად გრძნობს თავს. ამას დროდადრო კიდევაც შვრება კაცი, რითაც არღვევს ზღვარს ორ რეალობას შორის, პატარ-პატარა ზეიმებს უმართავს საკუთარ თავს, რაც სავსებით ნორმალურად ითვლება. მაგრამ არსებობს გაორებული რეალობით ცხოვრების სხვა რეჟიმიც, როცა მეოცნებე და არაპრაქტიკულ ადამიანებს არ სურთ, ან არ ძალუძთ მიიღონ ყოფის რეალურობა, მისი „მკაცრი კანონები~ და ემიჯნებიან სამყაროს დანარჩენ ნაწილს, როგორც კედლით გაემიჯნენ პიესის პერსონაჟები მედპერსონალს, რომელიც ყოველი ძალით ამაოდ ცდილობს მათთან შეღწევას. ვითარება კრიტიკული ხდება და მედპერსონალი იძულებულია კარი შეამტვრიოს. აღმოჩნდება, რომ ოთახში არავინაა, ფანჯარა გაუნგრევიათ და გაფრენილან.

გაფრინდნენ იქ, სადაც აღარ იქნებიან დამამცირებელ მონობაში. გაარღვიეს ობიექტივაციის სამყარო, რომელიც ძალიან დადაბლდა მათთვის, ქვემოთ მოიტოვეს ყოველდღიურობა თავისი უზნეო და ფარისევლური ლოზუნგებით და იმ გალაქტიკას მიაშურეს, სადაც სხვადასხვა დროისა და სხვადასხვა ქვეყნის, მაგრამ ერთი მოდგმის ადამიანები სახლობენ, რომელთა არსებობა ასულდგმულებს იმ რწმენას, რომ მშვენიერია ადამიანი.

თქვენი ლექსების წიგნიმართალთა და უღმრთოთა გზებითქვენივე ნახატებითაა გაფორმებული. საზოგადოებამ გუჩა კვარაცხელია კიდევ ერთი ახალი კუთხით გაიცნო. ჩემთვის შთამბეჭდავია თქვენი ნახატების პერსონაჟთა მზერა. ამბობენ, „თვალები სულის სარკეაო”… ესმზერებიძალზე გამჭოლიაადამიანის სულის სიღრმეში აღწევენ და ფიქრებს აღძრავენ. „მზერა არს რა შორით ხედვიდეს“, განმარტავს საბა.

თქვენ თუ გიფიქრიათ თქვენი პერსონაჟების მზერაზე?

– თუ დამთანხმდებით, მაგ კითხვაზე ჩემი ერთი ძველი პოემის პასაჟით გიპასუხებთ:

სულთა შეხება

თვალებით ხდება,

განრიდებაც თვალებითაა;

წარმოსათქმელ სიტყვასაც

ისინი ამზეურებენ

და წარმოუთქმელსაც.

ამისთვისაა

სისველის ორი გუბე

და არა ცხვირის გარდიგარდმო

ფოსოების ამოსავსებად;

მათი სილამაზეც პირობითია,

არც ლამაზია ისინი და

არც ულამაზო;

მათი ოვალის კონტურები

გაგრძნობინებენ

ყველაფერი იქ არის,

იმ პატარა ეზოყურეში

მომწყვდეული და დასაზღვრული,

სხვაგან ნუ ეძებ!

ყველაფერი იქ არის

აღზევებაც და დაცემაც შენი.

ეს ნახატებში როგორ ჩანს, არ ვიცი. საკუთარ „მხატვრობას” სერიოზულად არ ვუყურებ. წიგნშიც ხუმრობით ჩავრთე, ვარაუდი გამიმართლდა: ყველანი მხოლოდ მხატვრობაზე მელაპარაკებიან.

პოეზიაში თქვენთვის ვერლიბრია დამახასიათებელი, თუმცა ისეთი მშვენიერი რითმიანი სტრიქონების ავტორიც ბრძანდებით, როგორიცაა:

მე თუ ათასჯერ მოგენდე,

                                                          შენ ათასერთხელ მიგანე,

     შენი კვანტით და მოგვერდით

ჩემი რად გერქვას მოკეთე,

      სიცოცხლევ? ანდა, სიკვდილო,

                                                         შენ არ მიყვარდე რატოღა,

თუ ერთადერთი ამქვეყნად

                                                         ნაღდი და უღალატო ხარ.

                                            („უღალატო“)

რას გვეტყვით პოეზიაში გამოხატვის ამ ორი ფორმისტრადიციული და არატრადიციული ლექსის შესახებ?

-თავისუფალ ლექსს ქართულ პოეზიაში ბევრად უფრო ხანგრძლივი ტრადიცია აქვს, ვიდრე იმ ლექსს, რომელსაც ტრადიციულს უწოდებენ. ამას მოწმობს ბიბლიის ძველქართული ვერსიები, ფსალმუნთა წიგნის საგალობლები, ძველი ქართული ფოლკლორული წარმოშობის ტექსტები ლეონტი მროველის თხზულებაში, ჩვენი ჰიმნოგრაფია და სხვ. იმავე ლეონტი მროველის წიგნში (VIII ს.) რითმიანი თექვსმეტმარცვლოვანი დაბალი შაირიც გვხვდება, სწორედ ისეთი, რუსთაველმა უმაღლეს სრულყოფამდე რომ აიყვანა. ატენის სიონის კედელზეც შემონახულა რითმიანი პოეზიის ორი უძველესი ნიმუში. რითმა, რიტმული საზომის დანაწევრების ხაზგასმისთვის შექმნილი თავდაპირველად, და ამდენად, მეორადი _ რიტმის მიმართ, შემდგომში ლექსის კანონზომიერი ატრიბუტი ხდება. მართალია, დღემდე დაწერილი რითმიანი ლექსი ბევრად მეტია, ვიდრე ურითმო, გასაგები მიზეზის გამო უხვად დოკუმენტირებულიც ისაა, მაგრამ ქართული წყობილსიტყვაობის ადრინდელი სახეობა _ ძველი ქართული უმარცვლედო ლექსი, რომელიც სათავეს არქაულ ანტიკურ ხანაში იღებს, სრულ თანხმობაში იყო და არის ქართული ენის ბუნებრივ პროსოდიასთან.

როცა ილია გრიგოლ ორბელიანის „მუშა ბოქულაძეს“  აფასებდა, ამბობდა, რომ იგი „საუცხოო და შეუდარებელი მაგალითია ქართული ურითმო ლექსისა…” და რომ გრიგოლ ორბელიანმა „ამით გვაჩვენა, რომ ქართულადაც შესაძლოა ურითმო ლექსი, ეგრეთწოდებული „თეთრი ლექსთწყობა”, რომელიც ხმოვანებით და მუსიკით არანაკლებია რითმიანი ლექსისა”. შექსპირის დიდებული მაჩაბლისეული თარგმანების შემდგომაც კიდევ მთელი საუკუნე დასჭირდა იმას, რომ ურითმო ლექსი ქართულ მწერლობაში პოეზიად ეცნოთ. ამ გაუგებრობას შეიძლება ახსნა ჰქონდეს, მაგრამ გამართლება – არა.

საქმე ისაა, რომ პოეზიის არსი სრულებითაც არ არის დაკავშირებული იმ სამოსელთან, რომლითაც მას მოსავენ და რომელიც ხმარებით ცვდება. მისი განახლება ვერც ცვლის და ვერც აჩენს პოეზიის არსს. მომხდარა ისე, რომ, ერთი მხრივ, ვირტუოზული ვერსიფიკაციები ვერსიფიკატორულ ვარჯიშობებს ვერ გასცდენია, ხოლო, მეორე მხრივ, პოეზიის ნიმუშები, რომელთა რითმულ-რიტმული „მოუწესრიგებლობა” ავტორის სიზარმაცისა თუ უუნარობის შედეგად, თვითონ ლექსი კი მოუფიქრებელ და ალალბედზე შეკოწიწებულ ფრაზებად ჩაუთვლიათ და ამიტომ არც ლექსად მიუჩნევიათ, შემდგომში შედევრები გამომდგარა. რაც კიდევ ერთხელ მოწმობს იმას, რომ პოეზიას ძალიან ცოტა ადამიანი ცნობს და გრძნობს, მიუხედავად იმისა, რომ ეს გრძნობა უძველესია, რადგან თვით პოეზიის არსია უძველესი. ის რაღაც თვითკმარი, ყველგან მსუფევი არსია, რომელიც გვეძლევა, ან არ გვეძლევა. პოეტური არსი არათუ სალექსო ზომასთან, სიტყვასთანაც არ არის აუცილებლობით დაკავშირებული (ხომ არსებობს მუსიკის, მხატვრობის, ქანდაკების, ქორეოგრაფიის, ხუროთმოძღვრების პოეზია, რომელიც არასიტყვიერია?)… ეს არსი არ იცვლება: არც ძველდება და არც პროგრესს განიცდის. მისი მხოლოდ ინდივიდუალური აღმოჩენა ხდება.

როცა უძველეს პოეტებს, მაგალითად, საფოს ვკითხულობ, ისეთი გრძნობა მეუფლება, თითქოს ათასწლეულებს არ გაუვლია და ვარსებობ 26 საუკუნის წინ:

       ვისთვისაც მხოლოდ სიკეთე მსურდა,

      მათ უმეტესი მწუხარებით აღმივსეს სული.

(თარგმნა ნანა ტონიამ)

ასევე პირადულია ჩემთვის ნესტან-დარეჯანის მოთქმა მამის სიკვდილის გამო:

მოვკვე მამაო, მე შენთვის შვილი ყოველთა უარე.

                                             ვერცა გმსახურე ასულმან, ვერცა რა შეგაგუარე

                                             ჩემთვის ბნელქმნილო მამაო, ნათელო თვალთა ჩემთაო,

                                             ჩემთა რა გათნევს ტკივილთა, გულისა მონაცემთაო.

არა მგონია, რომ მრავალი საუკუნის შემდეგ ჩემსა და ნესტანს შორის განხორციელებულ ამ შეხვედრას მაინცდამაინც თექვსმეტმარცვლიანი დაბალი შაირი განაპირობებდეს.

ასე რომ, ჩემი აზრით, სიტყვიერი პოეზიისათვის დომინანტური არ უნდა იყოს რიტმი, რითმა, მელოდიურობა – ეს მუსიკის სპეციფიკაა. სხვადასხვანაირი შრიფტით ერთი და იმავე სალექსო ტექსტის აწყობა ან სიტყვებით, როგორც აგურაკებით, ნაირგვარი კონფიგურაციების აგება დიზაინისა და მხატვრობის სფეროა. ამიტომ სიტყვიერი პოეზიისათვის ორივე პერიფერიული მოვლენაა. როცა მალარმემ, მგონი პირველმა ახალ პოეზიაში, სხვადასხვა შრიფტი გამოიყენა, ხოლო მის მომდევნოდ აპოლინერმა ლექსი ვიზუალური ფიგურების ფორმებით წარმოადგინა, ამით ვერც ერთმა ვერაფერი შესძინა თვით პოეზიას, ვერც ერთი ახალი წახნაგი ვერ აღმოუჩინა სიტყვას, გარეგნულმა ინოვაციებმა ეს ვერ შეძლო. „კალიგრამების” (ეს სახელწოდება აქვს აპოლინერის აღნიშნულ კონფიგურაციულ ლექსებს) ავანგარდული ესთეტიკა ამან კი არ განაპირობა, არამედ თავისებურმა, გამარტივებულმა სინტაქსმა, თემებმა, ლექსიკამ, სიტყვათა უჩვეულო დაკავშირებამ, არანაცად მოვლენებში პოეზიის აღმოჩენამ, მისი არსის მყოფობის დადასტურებამ იქ, სადაც სხვას ჯერ არავის დაედასტურებინა. კონფიგურაციები ამაში მას არ დახმარებია. პირიქით, ამ კონფიგურაციების გამო იყო, რომ „კალიგრამების” ციკლი, რაც ფაქტობრივად ახალი სიტყვა გახლდათ მსოფლიო პოეზიაში, ზოგიერთმა ექსპერიმენტატორის კურიოზად და მარცხადაც მონათლა. არ გამოვრიცხავ, რომ ლექსის უცნაური გამოხატვა, როგორც მიგნება, თვითონ აპოლინერისთვის შესაძლოა გარკვეული იმპულსი იყო საკუთრივ პოეტური სიახლის შესაქმნელად, მით უფრო, რომ მას მხატვრობა ძალიან უყვარდა. შემოქმედების იმპულსისადმი გულგრილი ვერ ვიქნებით, მაგრამ ახლა ჩვენ მაინც პოეზიის არსზე ვმსჯელობთ და მინდა აზრი გავაგრძელო, კერძოდ, მინდა ვთქვა, რომ ყურს, თვალს, გონებას თავ-თავიანთი კატეგორიები და წარმოსახვის თავ-თავიანთი ლოგიკა აქვთ. ამიტომ არის, რომ მუსიკალური ნაწარმოები მაინც ყოველთვის უფრო მუსიკალური იქნება, ვიდრე რაგინდარა ვირტუოზული რიტმულ-რითმული სტრუქტურის მქონე ლექსი; ფერწერული თუ გრაფიკული ნახატი თვალს ყოველთვის უფრო გაახარებს, ვიდრე სხვადასხვა შრიფტით აჭრელებული ტექსტი. მთავარი კი მაინც ის არის, რომ მუსიკაცა და მხატვრობაც ჯერ გრძნობით ასოციაციებს იწვევენ (იწვევენ უშუალოდ!) და მხოლოდ შემდეგ მოქმედებენ ცნობიერებაზე, ხოლო სიტყვიერებამ ჯერ თუ ცნობიერებაზე არ იმოქმედა, ისე გრძნობით ასოციაციებს ვერ აღძრავს. ამდენად, აქ მთავარია სიტყვა და სიტყვათა შეკავშირება თავისი სემანტიკითა და სემანტიკური ასოციაციებით, მხოლოდ მათი საშუალებით შეიძლება გამოიხატოს პოეზია ლიტერატურაში. შინაგანი სემანტიკური „რიტმები” და „რითმებია” სიტყვიერი პოეზიის აუცილებელი და საკმარისი პირობა და არა ლექსის გარეგნული რიტმულ-რითმული ფორმალური ორგანიზაცია. სალექსო ფორმების ტრაფარეტი არც აუცილებელია და, მით უმეტეს, არც საკმარისი: ლექსად დაწერილი სამოძღვრო და ფილოსოფიური თხზულებები, მეცნიერული ტრაქტატები, რომლებიც მრავლადაა ცნობილი, პოეზიის ნიმუშად არასოდეს გამომდგარა.

ვაღიარებ, არ ვიყავი კორექტული, როცა ერთ სიბრტყეზე დავაყენე ვერსიფიკაციული, ფორმალური ძიებები და მალარმესა და აპოლინერის გრაფემატული ექსპერიმენტები, მეორე მხრივ, გავაერთმნიშვნელოვნე ლექსის მიმართებები მუსიკასა და მხატვრობასთან. ამით უგულებელვყავი ის საერთო, რაც მეტყველებას მუსიკასთან აქვს, მაგრამ არა აქვს მხატვრობასთან. დავიწყებ იმით, რომ სიტყვას სემანტიკურ – გრამატიკულ სტრუქტურასთან ერთად, ფონეტიკური სტრუქტურაც აქვს, რომელიც მის ბგერით გარსს ქმნის. სიტყვის ისეთი მახასიათებლები, როგორიცაა პაუზა სიტყვის წინ და სიტყვის შემდეგ, მახვილი, მარცვალთა სიგრძე და რაოდენობა, ხმოვანთა ჰარმონია, ტონის ცვალებადობა და სხვ. მას მუსიკასთან აახლოებს; მსგავსი და თანაზომიერი ერთეულების რეგულარული გამეორება ორივეგან რიტმს ქმნის. მეტყველების რიტმულობა ბუნების ერთ – ერთი ფუნდამენტური კანონზომიერების გამოვლენაა და წარმოთქმისათვის იგი ისევე აუცილებელია, როგორც სუნთქვა. ამასთანავე, ის აქაც, როგორც მუსიკაში, ექსპრესიულ – ემოციურ ფუნქციასაც ასრულებს. საყურადღებოა კიდევ ერთი საერთო ნიშანი: მეტყველებაცა და მუსიკაც დროში ხორციელდება, ორივეგან ბგერის წარმოქმნის პროცესი მისი აღქმის პროცესს ემთხვევა, რაც არა გვაქვს მხატვრობაში. ამით იმის თქმა მინდა, რომ აქვს ობიექტური საფუძველი ლექსის მუსიკალობაზე ლაპარაკს. მეტყველების ბუნებრივი რიტმი და მელოდიკა პოეტის ხელში ესთეტიზებული ხდება. ქართულ პოეზიაში ამ თვალსაზრისითაც გამოირჩევა გალაკტიონი, ფრანგულში – ვერლენი, რუსულში – ბალმონტი და სხვ. ჟან კოქტო „პროფესიულ საიდუმლოებაში“ მსჯელობს იმის შესახებ, როგორი სიამაყით აცხადებს პოლ ვალერი, რომ იგი გამუდმებით ვარჯიშობს ვერსიფიკაციაში. მით უკეთესი ჩვენთვის, თუ ის პოეტიაო  – დასძენს კოქტო. არა მარტო ფორმალური, არამედ შინაარსობრივ-თემატური და სხვა ხასიათის სხვაობის მიუხედავად, კონვენციურ ლექსსაც და ვერლიბრსაც შეფასების ერთი კრიტერიუმი წაეყენება: არის თუ არა შიგ პოეზია. ერთი კი უნდა ითქვას: პოეზიის დეფიციტი რითმებსა და მეტრებში უკეთ იფუთება, თავისუფალ ლექსში კი აბსოლუტურად შიშველია და ძალიან ყვირის.

დასასრულ, ტრადიციული ლექსი და ვერლიბრი ერთმანეთის კონკურენტები არ არიან. ტრადიციულ ლექსს ისევ ტრადიციული ლექსი თუ აჯობებს. ვერლიბრზე უკეთესიც მხოლოდ ვერლიბრი შეიძლება იყოს. მე ორივე მიყვარს. ასეთია ჩემი დამოკიდებულება. ამ დამოკიდებულებას ერთი ნიუანსიც აქვს, რაც ადრე ლექსში გამოვხატე:

                                     ნელთბილად ნაქმნარნაღვაწი,

                                    ეპიგონურად ნახვეწი

                                    ლექსი შორს იჭერს თავს:

                                    იყო და არის ფერცივად,

                                   ვერც ამას ვამჩნევ, ვერც იმას,

                                   ლამაზ მანეკენს ჰგავს,

                                   როცა ასხივებს სუსხს.

                                 მიფორიაქებს სისხლს

                                 ის

                                ტრიოლეტის კორსეტით

                                სული რომ არ ეხუთება

                               გაურანდავი სტრიქონი

                               გამორბის, ჩამეხუტება.

-ქალბატონო გუჩა, თქვენ არამხოლოდ პოეტი, სიტყვის მკვლევარიც ბრძანდებით. 1994 წლიდან ხელმძღვანელობთ არნოლდ ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტს. ქართულ ენათმეცნიერებაში თქვენ, პირველმა, დაიწყეთ ახალი დარგის -ფუნქციური სტილისტიკის კვლევა, ცალკე მონოგრაფიად გამოეცითმხატვრული ენის შესწავლის ლინგვისტიკური ასპექტები”, ამ მხრივ, ჯერ კიდევ ბევრია გასაკეთებელისაზღვარგარეთის ენათმეცნიერებამ, როგორც მკვლევრები მიუთითებენ, ზოგადი ორიენტაცია კარგა ხანია, შეიცვალა ენის ფორმალური სისტემის შესწავლიდან ფუნქციური კვლევებისკენ გადაინაცვლარას იტყვით ქართული ენათმეცნიერების დღევანდელ ორიენტაციაზე?

-მე ვერ ვიტყვი, რომ ქართულმა ენათმეცნიერებამ ორიენტაცია შეიცვალა ან, რომ ამის საჭიროება იყო. უფრო ზუსტი ვიქნებით, თუ ვილაპარაკებთ ლინგვისტურ კვლევათა არის გაფართოებაზე. ასეთი რამ მართლაც ხდება მსოფლიოშიც და ჩვენთანაც. ქართული ენათმეცნიერება ყოველთვის იდგა და ახლაც დგას თანამედროვე მსოფლიო მიღწევების დონეზე. ეს არის მეოცე საუკუნეში მოღვაწე სახელგანთქმული და ევროპულად მოაზროვნე ქართველ მეცნიერთა – აკაკი შანიძის, გიორგი ახვლედიანის, არნოლდ ჩიქობავასა და სხვათა დამსახურება. მათ მიერ დასახული გზა და ორიენტაცია ისტორიამ გაამართლა.

რაც შეეხება ფორმალურსა და ფუნქციურ კვლევებს, ამაზე კონკრეტულად ასე შემიძლია გიპასუხოთ: არნოლდ ჩიქობავა თავის წიგნში „მარტივი წინადადების პრობლემა ქართულში~ (1928), რომელიც ერთ-ერთი პირველი და ბრწყინვალე სტრუქტურალისტური ნაშრომი იყო მსოფლიოში, ენის მეცნიერული შესწავლისათვის აუცილებლად მიიჩნევდა როგორც სტრუქტურის, ისე ფუნქციის შესწავლას. იგი თვლიდა, რომ ენობრივ მოვლენას „უნდა მოეძებნოს შინაგანი, მისთვის იმანენტური საზომი, იგი უნდა იქნეს აღწერილი მის შინაყოფაში… ეს აუცილებელია, მაგრამ როდია საკმარისი. მეტყველება სასიცოცხლო ძალას დაკარგავს, ენათმეცნიერება გადაიქცევა მოძღვრებად მკვდარ ბგერათა შესახებ, თუ ყურადღების გარეშე დავტოვებთ საკითხს, რა მიმართებაშია მეტყველება იმასთან, რაც მისი საშუალებით გადმოიცემა. აქ ორი რამ არის ნაგულისხმევი: 1. სპეციფიკური თვისებები ამა თუ იმ ენისა და 2. ფუნქციები ენობრივი მონაცემებისა“. ეს სტრიქონები 75 წლის წინათ დაიწერა. ფუნქციონალური კვლევების აუცილებლობა მაშინაც ისევე ნათლად იცოდნენ ჩვენში, როგორც დღეს იციან მსოფლიოში. მაგრამ მეცნიერების ეს ეტაპი ყველგან ცოდნის

დაგროვებით და თანდათან მზადდებოდა. ახალი მეცნიერული პარადიგმების წარმოშობა მეცნიერებაში შემდგომადობის პრინციპის გამოხატულება უფრო მგონია, ვიდრე ორიენტაციის შეცვლა. ლინგვისტური შესწავლის სფეროს დღევანდელი გაფართოება, მეცნიერებათაშორისი კვლევების გავრცელება მაშინვე განჭვრეტილი ჰქონდათ ჩვენი მეცნიერების კორიფეებს. არნოლდ ჩიქობავა ამბობდა: ენათმეცნიერება ისევე ვერ ამოწურავს ენის ყოველმხრივ ანალიზს, როგორც შეუძლებელია დედამიწის შემსწავლელი მეცნიერებები დავიყვანოთ მხოლოდ გეოლოგიამდე ან მხოლოდ გეოგრაფიამდეო.

-ვიცი, რომ კარგად იცნობთ თანამედროვე ქართულ მწერლობას, თუ შეიძლება შეაფასეთ, როგორც მკვლევარმა

-მკვლევრის თვალით შეფასება გამიჭირდება. არ მიკვლევია და იმიტომ. როგორც ერთი მკითხველის ზოგადი შთაბეჭდილება კი შემიძლია გაგიზიაროთ. ამ ამპლუაში სუბიექტურიც შემიძლია ვიყო. მიუხედავად გამუდმებული ლაპარაკისა, რომ რაღაც მაჭრდება და რაღაც ახალი მოდის ამ დუღილის შედეგად, მე ლიტერატურული პროცესი დაგუბებული მეჩვენება. იმის გადამღერება, რაც წარსულში უკეთესად იყო შესრულებული, მოძრაობა, ყოველ შემთხვევაში წინ, ეს მაინც არ არის. ახალ ავტორთაგან ზოგიერთი მართლაც საინტერესოა, ზოგი – სრულიად უინტერესო. ჩვენში, როგორც ყველგან, მკითხველთა დიდი უმრავლესობა ან კონსერვატორია, ან სნობი. უჭირს, ერთი მხრივ, განასხვავოს კლასიკა, რომელიც მარადიულია, გუშინდელი დღის ლიტერატურისაგან და მეორე მხრივ, ნოვატორობა -ეპატაჟისგან. ეპატაჟი რაღაც დოზით დიდ სიახლეებს ყოველთვის ახლდა, მაგრამ ეს იმას არ ნიშნავს, რომ ეპატაჟს ყოველთვის რაიმე ღირებული ახლავს.

შეიძლება მხატვრობის მაგალითი გავიხსენოთ: ფრანგულ იმპრესიონიზმში რაღაც ეპატაჟური იყო აკადემიურ მხატვრობასთან დაპირისპირებაში. შემდგომ  – სეზანის პეიზაჟის ფერწერული სიბრტყეების მოძრაობაში, ტანსაცმლის ნაკეცებში, სახის, ხელებისა თუ სხეულის სხვა ნაწილთა ფორმებში სივრცის სტერეომეტრიული ხედვის მისწრაფება იგრძნობოდა. ამ მისწრაფებამ ბრაკი და პიკასო კუბიზმამდე მიიყვანა. კუბისტებში თანდათან საგნობრიობის ნგრევა დაიწყეს  – ახლა მხოლოდ მოცულობის და ფორმის მოძრაობას გამოხატავდნენ სივრცეში, აქედან კი სულ ერთი ნაბიჯი იყო დარჩენილი არაგამომსახველობითი პლასტიკის კიდევ უფრო ახალ სახემდე – აბსტრაქციონიზმამდე. აბსტრაქციონიზმის ანტითეზაც გაჩნდა – სუპერრეალიზმი. საყოველთაოდ აღიარებული ნორმებისა და წესების ნგრევა, თუ მას რეტროსპექტულად განვიხილავთ, აღმოჩნდება, რომ ობიექტურად არც ისეთი ძლიერი ყოფილა, მაგრამ თუ მას მოჰყოლია ახალი ესთეტიკური რეალობის შექმნა, ის ყოველთვის ღირებული იქნება.

სრულიად ახალ ღირებულებებს ამკვიდრებდა მოდერნიზმი ევროპულ ლიტერატურაში (ჯოისი, კაფკა, ელიოტი…). მას ხუან რამონ ხიმენესმა, ესპანური მოდერნიზმის მამამთავარმა, „დიადი განმათავისუფლებელი მოძრაობა“  უწოდა.

ჩვენი განთავისუფლება ჯერჯერობით ზედაპირული და არასიღრმისეულია. ამგვარი, გარეგნული თავისუფლება, შინაგანი ასკეზის გარეშე, დეჰუმანიზაციას იწვევს, რაც შეიმჩნევა კიდეც დღევანდელი მწერლობის ახალგაზრდულ, შეიძლება ითქვას, ყველაზე ახალგაზრდულ ფრთაში. რა თქმა უნდა, ეს უიმედობის საფუძველს არ უნდა იძლეოდეს – ერთი და ორი ათეული წელი შეიძლება კერძო ადამიანური ცხოვრებისთვის იყოს მნიშვნელოვანი, თორემ ერის ისტორიისთვის, თუნდაც მრავალსაუკუნოვანი ქართული მწერლობისთვის დროის მცირედი გაელვებაა.

-ქალბატონო გუჩა, სტუდენტობიდან აღფრთოვანებული ვიყავი თქვენით (მხოლოდ მე არა, მთელი სტუდენტობა), თქვენი ყოველი ლექცია, თქვენთან ნებისმიერი ურთიერთობა იყო რაღაცახალი სიცოცხლე”, ყოველთვის კითხვებით, საფიქრალით, განსჯით გვავსებდით და არა მზა პასუხებით. პასუხები არ გიყვარდათ… „იფიქრეთარ ვიცი…”, სამყაროსთან თქვენი მიმართებაც განსაკუთრებულია ეს ყველაფერში ჩანს: შემოქმედებაში, მეცნიერებაში, ყოველდღიურ ცხოვრებაშიათასი კაცი რომ გაბრაზდეს, შეიძლება თქვენ წარბიც არ ასწიოთ და პირიქით, ისეთმა დეტალმა შეიძლება გამოიწვიოს თქვენი რეაქცია, სხვები რომ ვერც შენიშნავენღრმად იხედებით ადამიანის სულში, ხშირად ერთი მიმიკით, ერთი გამოხედვით ამბობთ ყველაფერსიქნებ ამიტომ იქეცით საზოგადოებისათვის – სამართლიანი, სანდო, მოწყალე, ერთგული ადამიანის სინონიმად. ამას თქვენი საზოგადოებრივი სამსახურებიც მოწმობს: შეწყალების კომისია, ანტიკორუფციული საბჭოსულ ახლახან, მეცნიერებათა აკადემიის წევრკორესპონდენტად აგირჩიეს, ესეც დიდი აღიარება იყო

…და მაინცვინ არის გუჩა კვარაცხელია? რა არის მისი ცხოვრების აზრი და მიზანი?

-ვინა ვარ? ო, ეგ ჯერ არ ვიცი. სიცოცხლე  შემეცნებაა. ალბათ ბოლოს მეცოდინება.

ცხოვრებას მხოლოდ ის აზრი აქვს, რასაც მასში ჩადებ და ის მიზანი, რასაც მას დაუსახავ. აბა, სიცოცხლის ფუნქცია სიკვდილია! ადამიანი ამას ოდესმე შეეგუება? (გაზეთი „ჩვენი მწერლობა“, 10-17 მაისი, 2002წელი).

 

მაჩვი ხარ თუ ნეკერჩხლის წითელი ფოთოლი?

0

რეზო ინანიშვილი რომ სიტყვის ჯადოქარია, ამაში არაფერია ახალი, მაგრამ მისი მოთხრობა „ნეკერჩხლის წითელი ფოთოლი“ უმაღლესი ვირტუოზობაა მინიატურულ პროზაში. გაპიროვნებაც არის და გაპიროვნებაც… ერთ პაწია ფოთოლში ჩადო ამდენი გამომსახველობა – არ ვიცი, ამას რა ვუწოდო. სიტყვები უძლურია ტექსტის ასეთი ექსპრესიის შესაფასებლად… მოთხრობა – ურიცხვი მრავალწერტილით წასაკითხი… და ჩემს წერილშიც უთვალავი მრავალწერტილი გაჩნდება ალბათ.

ეს მოთხრობა მეექვსე კლასში ისწავლება. არადა ისეთი ღრმად ფილოსოფიური და ემოციური ტექსტია, ალბათ დიდობაში უნდა ვიკითხოთ ხოლმე, რომ არ დაგვავიწყდეს ჩვენი მისია, ცხოვრების პროზამ არ გაგვინელოს უნარი სიყვარულისა და… თავგანწირვისა. ამ სიტყვას თანამედროვე ადამიანი შავი ჭირივით უფრთხის. თანამედროვეობამ უმაღლეს რეგისტრში აიყვანა სიცოცხლით ტკბობა და ხშირად გვესმის, რომ სიტყვა „თავგანწირვამ“ დაკარგა მნიშვნელობა, ყავლი გაუვიდა. თანამედროვე ადამიანისთვის არა თავგანწირვა, არამედ საკუთარი ბედნიერებისკენ სწრაფვაა ნიშნეული. ყოფის მთელი რიტორიკა აქისკენ გვიბიძგებს, მაგრამ… აბა, დავფიქრდეთ, იქნებ მთლად ასეც არ არის საქმე; იქნებ თავგანწირულ სიყვარულს ჯერაც არ დაუკარგავს ფასი; იქნებ თანამედროვე ადამიანსაც შეუძლია და სჭირდება უანგარო სიყვარული… ვინ იცის… მაშ, როგორ გავაგებინოთ ბავშვებს ამ მოთხრობის სათქმელი? რაც უნდა უცხო იყოს ეს თემები თანამედროვე ადამიანისთვის, გეტყვით, რომ ეს ნაწარმოები ბავშვებზე უდიდეს ზეგავლენას ახდენს, ყველაფერს ცვლის, ყველას სულში გარდატეხა შეაქვს, რაღაც ისეთისკენ მიგვაქცევინებს გულსა და გონებას, რასაც თითქოს დავშორდით…

რამდენიმე წლის წინ ერთ საოცარ კლასში ეს მოთხრობა ვასწავლე. მერე იმ სკოლიდან წამოვედი, მაგრამ ის ბავშვები… რამდენი წელიც არ უნდა გავიდეს, მათ რა დამავიწყებს? რამდენიმე წლის შემდეგ ერთმა მათგანმა ნეკერჩხლის წითელი ფოთლის ფოტოზე მომნიშნა ფეისბუქზე და სხვებმაც გულები დააყარეს პოსტს. ავთრთოლდი, გამაოგნა ამ ამბავმა და კომენტარში კითხვა დავსვი: „ბავშვებო, კიდევ გახსოვთ ეს მოთხრობა?“ ერთმა მიპასუხა: მაკა მას, მაგ მოთხრობას რა დაგვავიწყებს? თქვენ ხომ ჩვენ ნეკერჩხლის წითელ ფოთლებად გვაქციეთო… მოსწავლეთა ასეთი რეაქცია ჩემთვის დასტურია იმისა,  რომ არსებობს თემები, რომლებიც არ ძველდება, არ ხუნდება და ნებისმიერი ეპოქის ადამიანს აღელვებს.

ამბავი აუხდენელი სიყვარულისა… ნეკერჩხლის წითელი ფოთოლი ელოდა ირემს, როგორც მისტიკას… წითლად ენთო… როცა მას წარმოვიდგენ, ვხედავ დეკორირებულ, გულის ფორმის ფოთოლს, რომელიც წითლად ანათებს ყველასთვის… ინანიშვილის ენაზე ამას გამოხატავს უცნაური ზმნა – „ღუდღუდებს“. ერთს ეძღვნება მისი არსებაც და სიცოცხლეც, მაგრამ ანათებს ყველასთვის, თვალს აუხელს მუხას, წყაროს, წიფელს, თამელს და იქნებ თვით მუცელგაბერილ მაჩვსაც კი, რომელსაც ვერაფერი გაეგო ფოთლის თავგანწირვისა და სძაგდა ის… ერთი სული ჰქონდა, ენახა მისი მოწყვეტა და სიკვდილი და ბრაზობდა ამ ტუტუცზე, რომელსაც თავისიანებთან წასვლა არ სურდა…

არ ვიცი, მაჩვები ოდესმე გამოდიან თუ არა უკუნეთიდან, ოდესმე ავიწყდებათ თუ არა მუცელი და ოდესმე ძლევენ თუ არა მაჩვობას. მაჩვობა ხომ საშიშ ინფექციასავით ფეთქებადია, რადგან ის კომფორტსა და ნეტარებას ნიშნავს, სურვილთა ასრულებას, კეთილდღეობას, ძღომას და ლეშის სილაღით ტკბობას.

ხოლო ნეკერჩხლის ფოთლობა?.. ვის სურს ნეკერჩხლის ფოთლობა? თრთოლა და ცახცახი იმთავითვე განწირული, აუხდენელი სიყვარულისთვის?.. სიცოცხლის გამეტება სხვის სამსხვერპლოზე და ცხოვრება აუტანელი სულიერი ტკივილებით, თმენით, თვითუარყოფით?..

ნეკერჩხლის ფოთოლი ტანჯვით იმაგრებდა თავს ხის ტოტზე, უძლებდა ქარებს, უძლებდა წვიმას, უძლებდა ჭირხლს, უძლებდა თოვლის სიმძიმეს და მერე – დამდნარი თოვლის ლეშხის ჩამოშვავებას… ის გრძნობდა, – უკიდეგანოა შეყვარებული სულის შეუცნობელში ინტუიციური წვდომა, – მთელი არსებით გრძნობდა, რომ ირემი მოვიდოდა და თვალს შეავლებდა, სიყვარულს მოწყურებული, შეიცნობდა მას და მერე… რაღა მნიშვნელობა ექნებოდა ახდენას, სხეულით ტკბობას, ლეშის დაცხრომას? ალბათ, ფოთოლს ირემი იმიტომ შეაყვარა მწერალმა, რომ სხეული გამოერიცხა.

გრიგოლ რობაქიძის მოთხრობა „ენგადი“ გამახსენდა, სადაც წაწლობის ტრადიციით გაოგნებულ მთავარ გმირს ხევსური უხსნის ამ ურთიერთობის არსს: სიყვარულში ახდენა არ ღირს, „უნდა იწვოდ მხოლოდ“…

და აი, მინასავით უძრავ, ლურჯ ჰაერში გამოჩნდა ხარირემიც, მოწყენილი, მაგრამ ზვიადი… ყველა გაიცქაფა, ტყე გაირინდა… გაოცდა ირემი… აჰა, დადგა წამიც, რომელსაც ნეკერჩხლის ფოთოლი ასეთი წამებით ელოდა, რომლისთვისაც ღირდა დაბადებაც, გაძლებაც და სიკვდილიც… და ფოთოლი მოსწყდა ხეს, ფარფატით დაეშვა ირმის ფეხებთან… ირემს სურდა, გადაებრუნებინა ის და გაეგო, უფლის რა სასწაული იყო ეს პაწაწინა, წითელი ფოთოლი, მაგრამ რაღაცნაირმა კრძალვამ ამის უფლება არ მისცა, გარს შემოუარა ფოთოლს და განწირულად აყვირდა.

მაჩვობა ხანგრძლივი ნეტარებაა, მაგრამ, აბა, თუ შეედრება ნეკერჩხლის ფოთლის წამიერ ნეტარებას, რომელიც უფლის შეცნობას და მეცხრე ცაზე ასვლას ჰგავს? Per aspera ad astra (ეკლიანი გზით ვარსკვლავებისკენ)…

მაჩვობა თუ ნეკერჩხლობა???

ნეკერჩხლის ფოთლის ირმის ფერხთა ქვეშ კვდომის სცენამ ტყე შეცვალა… მუხამ იხილა მრავალსაუკუნოვანი სისულელის კიდევ ერთი მაგალითი, მაგრამ განა რამდენია ასეთი სულელი??? საუკუნეთა სიღრმეებშიც კი თითებზე ჩამოსათვლელი… მაშ, სტატისტიკას აქ რა ხელი აქვს? მუხას ირემივით ბღავილი მოუნდა, ისე ბღავილი, რომ ტანი აბურძგლოდათ გაშტერებულ წიფლებსა და რცხილებს, მაგრამ ეს არ შეეძლო და კვირტების უბეები წვეთებით ევსებოდა… მუხის ცრემლები უფლის მადლია, რადგან კურთხეულია ნეკერჩხლის ფოთლის სიყვარული. ის ერთიანად შეგძრავს, აგათრთოლებს, გაგაკეთილშობილებს, ხოლო მაჩვის ქონიანი დინგის დანახვაზე მხოლოდ გულისრევის შეგრძნება გიჩნდება…

მზარავს მაჩვობა. მაგრამ შემიძლია კი ნეკერჩხლის ფოთლობა? აქ მესამე გზა არ არსებობს… ნეკერჩხლის ფოთოლი ან ხარ, ან – ვერა…

გაუმხელელს გაგიმხელ და გამოგიტყდები: ნეკერჩხლის წითელი ფოთოლი ვარ… შენ?

პროფესიონალებს შორის გამორჩევა – პასუხისმგებლობაა!

0

გიორგი ჭაუჭიძე – არაქართულენოვანი მოსწავლეების ქართულის მასწავლებელი

მარნეულის მეორე საჯარო სკოლის ქართული ენისა და ისტორიის მასწავლებელი, გიორგი ჭაუჭიძე, 2019 წლის საუკეთესო მასწავლებელია. მან ეს წოდება ქვეყნის 127 მასწავლებელს შორის გამართული კონკურსის ფინალურ ეტაპზე დაიმსახურა, როდესაც ჟიურიმ ათეულიდან გამოარჩია და ამით საუკეთესო მასწავლებლის გლობალური ჯილდოსკენ გაუხსნა გზა. ქვეყნის საუკეთესო მასწავლებელი წელს მესამედ დავასახელეთ, პირველად კი პედაგოგი, რომელიც ეთნიკურად არაქართველ მოსწავლეებს ასწავლის ქართულს, უყვება საქართველოს ისტორიაზე და, შეიძლება, იმაზე დიდ საქმესაც აკეთებს, ვიდრე ამ წინადადებიდან ჩანს. გიორგი ჭაუჭიძეს არაქართულენოვანი მოსწავლეების განათლების საკუთარი მიდგომები და, რაც მთავარია, მათ მომავალში ქართული ენის მნიშვნელობაც აქვს გააზრებული.

მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს დაარსების ინიციატორია კოალიცია „განათლება ყველასათვის საქართველო“, რომელსაც მასწავლებელთა პროფესიული განვითარების ეროვნულ ცენტრთან პარტნიორობით ახორციელებს. კონკურსს მხარს უჭერს საქართველოს განათლების სამინისტრო და არაერთი კერძო თუ სახელმწიფო ორგანიზაცია. მათ შორისაა, გენერალური სპონსორი, გუდავაძე-პატარკაციშვილის ფონდი, რომელიც დიდი ხანია, განათლების მიმართულებით მუშაობს.

ზურა კერვალიშვილი, გუდავაძე-პატარკაციშვილის ფონდის დირექტორი: „გუდავაძე-პატარკაციშვილის ფონდის ძირითადი მიმართულება განათლებაა. შესაბამისად, ჩვენი მიზანია, დავაფინანსოთ ისეთი პროექტები, რომლებიც გრძელვადიან პერსპექტივაზეა გათვლილი და სისტემურ ცვლილებებსაც განაპირობებს. მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს კონკურსი მასწავლებლის პროფესიის პოპულარიზაციასა და პრესტიჟის ამაღლებას ემსახურება, რაც პირდაპირ პაწსუხობს ჩვენს საქმიანობას და, შესაბამისად, პარტნიორობასაც განაპირობებს.

გვინდა, ამ პროფესიის წარმომადგენლები საზოგადოებამ უკეთესად გაიცნოს, მოისმინოს მათი იდეები და დააფასონ, რადგან მათი ნაწილი ნამდვილად ნოვატორია და მოსწავლეების ცნობიერებასა და, ზოგჯერ, ცხოვრებასაც, უკეთესობისკენ ცვლიან. არადა, იყო დრო, როდესაც ეს პროფესია ბერდებოდა, სკოლებში ახალი თაობა აღარ მოდიოდა, რაც ამ ინსტიტუტის რეგრესს განაპირობებდა. ამიტომ აუცილებლად მივიჩნიეთ, ამ მიმართულებით მეტი გვემუშავა. გვინდა, ეს კონკურსი და ჩვენი თანადგომა მასწავლებელთათვის ერთგვარ მოტივატორად იქცეს და მათი თვითგანვითარება და სწავლების დონის ამაღლებაც მოჰყვეს. სწორედ სკოლაში სწავლის დონის გაუმჯებესება იყო ჩვენი მთავარი მიზანი და  ვხედავთ, რომ შედეგს ნელ-ნელა ვუახლოვდებით.

ჩვენს ფონდს უკვე აქვს მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს პირველ ათეულთან მუშაობის გამოცდილება და, ამ მიმართულებით, თანამშრომლობის გაგრძელებასაც ვგეგმავთ. ამჟამად ათეულთა კლუბი უკვე 30 მასწავლებელს აერთიანებს. გვინდა, მათ ხელი შევუწყოთ საკუთარი იდეების განვითარებასა და სხვებისთვის გაზიარებაში, რათა, ამ გზით, სკოლაში სწავლის ხარისხი უფრო მაღალი, მრავალფეროვანი და თანამედროვე გახდეს. ჩვენთვის ამ კლუბის წევრი ყველა მასწავლებელი და მათი იდეა საინტერესოა.“

 

პროექტის შესახებ გვესაუბრება მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს კონკურსის იდეის ავტორი და განათლების კოალიციის გამგეობის თავმჯდონარე, ირინა ხანთაძე:

– წელს მესამედ გამოვავლინეთ წლის საუკეთესო მასწავლებლების ათეული და მათ შორის საუკეთესოც დავასახელეთ. მოკლედ შეაფასეთ ამ სამი წლის განმავლობაში მიღებული შედეგები.

– თამამად ვიტყვი, რომ ჯილდომ უკვე მყარად დაიმკვიდრა ადგილი საზოგადოებაში. შევძელით და უკეთესი განათლებისა და მასწავლებლის მხარდაჭერის იდეის ირგვლივ ბევრი ფაქტორი გავაერთიანეთ. ისიც საინტერესოა, რომ ამ საქმეს ერთად აკეთებენ საზოგადოებრივი ორგანიზაციები, აქტივისტები, ფილანტროპები, სახელმწიფო ორგანიზაციები, ბიზნესმენები და რიგითი მოქალაქეებიც. ეს თანამშრომლობისა და სოლიდარობის ძალიან კარგი მაგალითია.

რაც მთავარია, მუხტი იმატებს და კამპანიას ყოველწლიურად ახალი მხარდამჭერები უერთდებიან. წელს ჯილდოს პარტნიორი გახდა ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი, რომელთან ერთადაც არაერთი საინტერესო ღონისძიება ჩავატარეთ და დიდი გეგმებიც გვაქვს. შემოგვიერთდა ოთხი კერძო სკოლაც. ვფიქრობ, მათი მხრიდან, ეს სოციალური პასუხისმგებლობის მნიშვნელოვანი გამოხატულებაა. განსაკუთრებით აღვნიშნავ ასობით მოქალაქეს, რომლებიც ჯილდოს შემომწირველები გახდნენ. ჩვენი პირველადი მიზანია, მოვიზიდოთ მეტი ორგანიზაცია, ადამიანები და მათი დახმარებით ხელი შევუწყოთ კამპანიის მიზნების გავრცელებას. ვფიქრობ, ამ მხრივ, წინსვლა უდავოდ გვაქვს.

აუცილებლად ხაზგასასმელია ლადო აფხაზავას მიღწევა მასწავლებლის გლობალურ ჯილდოზე, რადგან ეს ჩვენი კამპანიის წარმატებაცაა. ვფიქრობ, ლადოს ამბავი იმედის, სიამაყის, თვითრწმენისა და შთაგონების მომტანი ბევრისთვის იყო. გვიხარია, რომ ამ ფაქტს დიდი რეზონანსი მოჰყვა, რაც ასევე დაგვეხმარა, საზოგადოებისთვის მასწავლებლის პროფესიის მნიშვნელობა შეგვეხსენებინა.

ამ სამ წელიწადში ნამდვილად მოვახერხეთ მასწავლებლის პროფესიის მიმართ საზოგადოების ინტერესის გაღვივება. სწორედ ამ მიღწევებზე უნდა დავაშენოთ შემდეგი ძალისხმევა და ასე მივიღოთ სასურველი შედეგი. ამის ერთ-ერთი გამოვლინება ის იქნება, რომ სკოლაში ახალგაზრდა, ნიჭიერი და მოტივირებული ადამიანები მოვიდნენ. შემდეგი წლის კამპანიის მთავარი გზავნილი „გახდი მასწავლებელი და შექმენი მომავალი“ სწორედ ახალგაზრდებისთვისაა განკუთვნილი. კამპანიის ფარგლებში ბევრს ვისაუბრებთ, თუ რატომ შეიძლება აირჩიოს ადამიანმა მასწავლებლის პროფესია.

როგორია კონკურსისადმი თავად მასწავლებლების დამოკიდებულება? რამდენად არიან ჩართული პროცესში? რამდენად იაზრებენ, რომ მსგავსი ინიციატივები მათივე პროფესიული ზრდის წინაპირობაა?

– ვფიქრობთ, მასწავლებელთა უმეტესობა დადებითად აფასებს ჯილდოს ინიციატივასა და მიმდინარე კამპანიას, რასაც მასწავლებელთა გამოხმაურებებშიც ვხედავთ. ყოველი კამპანიის დასრულების შემდეგ ვატარებთ მცირე გამოკითხვას, რადგან მასწავლებელთა უკუკავშირი კამპანიის განვითარებაში გვეხმარება. მომდევნო წელს უფრო მასშტაბურ კვლევას ვგეგმავთ, რაც, ერთი მხრივ, საშუალებას მოგვცემს უკეთესად შევაფასოთ კამპანიის გავლენა, მოვუსმინოთ მასწავლებლებს და მიღებული ინფორმაცია ჯილდოს შემდგომი განვითარებისთვის გამოვიყენოთ.

ჩვენი ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი შედეგი ათეულთა კლუბია. კლუბის მეშვეობით, სხვადასხვა წლების საუკეთესო მასწავლებლები, უკვე არაერთ ინიციატივაში არიან ჩართული, რაც მათ პროფესიულ განვითარებასა და, ზოგადად, უკეთეს განათლებას ემსახურება. ათეულთა კლუბი აქტიურობს ჯილდოს კონკურსის პოპულარიზაციის მხრივაც. კლუბის წევრები, მოხალისეობრივად, არაერთ საინფორმაციო ხასიათის შეხვედრას ატარებენ საქართველოს  ქალაქებსა და სოფლებში. მათი დახმარების გარეშე კარგი კომუნიკაციის წარმოება და მასწავლებლებთან დაახლოება გაგვიჭირდებოდა. ვისარგებლებ შემთხვევით და მათ კიდევ ერთხელ გადავუხდი მადლობას მხარდაჭერისთვის.

თუ შეგვიძლია გრძელვადიანი პროგნოზი გავაკეთოთ: როგორ შედეგამდე მივალთ ათი წლის თავზე? რამდენად შეცვლის სკოლებში სწავლის დონეს მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს კონკურსი?

როგორც აღვნიშნე, ჩვენი გრძელვადიანი ხედვის ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი ნაწილი პროფესიაში ახალგაზრდა კადრების მოზიდვაა. ამ მიზნის მიღწევა ბევრ ფაქტორზე, მათ შორის, განათლების პოლიტიკაზეა დამოკიდებული. ჩვენი კამპანია ეცდება, გახდეს შთაგონების წყარო ბევრი მოტივირებული და ენთუზიასტი ახალგაზრდისთვის და ასე შეიტანოს წვლილი ამ მიმართულებით.

იმავდროულად, გვსურს, ხელი შევუწყოთ ისეთი ფასეულობების განმტკიცებას, როგორებიცაა შედეგზე ორიენტაცია და თანამშრომლობა, უწყვეტი გაუმჯობესება და სწავლება, ემპათია და სოლიდარობა. ვფიქრობ, ჩვენი სკოლა და მასწავლებელთა ერთობა ამ რწმენებზე უნდა იყოს დაფუძნებული. გვწამს, რომ სადაც ასეთი მიდგომაა, იქ სწავლის ხარისხიც უდავოდ მაღალი იქნება. კულტურული გარდაქმნის ამბიციური ხედვის რეალიზაცია მხოლოდ მასწავლებელთა აქტიური მონაწილეობითაა  შესაძლებელი. ასეთ შემთხვევაში, ათი წელი კარგი დროა, რომ ხელშესახები ნაყოფი მივიღოთ.

 

რას გვიყვება მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს კონკურსის გამარჯვებული, გიორგი ჭაუჭიძე:

წლის საუკეთესო მასწავლებელი გახდით. ეს სიხარულთან ერთად დიდი პასუხისმგებლობაცაა. როგორი განცდა გაქვთ და ხართ თუ არა მზად ამ წოდების სატარებლად?

– სიხარულიცაა და პასუხისმგებლობაც, თუმცა პირველწამიერი რეაქცია, რომელიც მანანა კაპეტივაძის მიერ ჩემი სახელისა და გვარის გამოცხადებისას დამეუფლა, იყო გარინდება. შემდეგ იყო ერთგვარი უხერხულობის განცდა ჩემი ფინალისტი კოლეგების მიმართ – ისინი ხომ მართლაც საუკეთესო პროფესიონალები არიან… მერე სიხარულიც გაცნობიერდა და სიამოვნებაც – მოგეხსენებათ, აღიარება ერთ-ერთი ყველაზე სასიამოვნო განცდაა ადამიანურ განცდებს შორის. პასუხისმგებლობა კი თანდათან მოდის, მძაფრდება და მძაფრდება. რაც შეეხება მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს წოდებისთვის მზადყოფნას, გარკვეული მზაობა, ალბათ, მქონდა, რასაც ახლა უფრო ვხვეწ. ოღონდ ვერ ვიტყვი, რომ ეს მზაობა იმაზე რთული მდგომარეობაა, ვიდრე კლასში გაკვეთილის ჩატარება.

ნიშანდობლივია  ჩემთვის ერთ-ერთი პატივსაცემი პიროვნების კომენტარიც ჩემი გამარჯვების შემდეგ: გამიხარდა, რომ გიორგიმ სათანადო მზაობა გამოავლინა ჯილდოს მიღებისასო. მეც გამიხარდა ამის აღნიშვნა და ვეცდები, ამ წოდების ღირსეულად სატარებლად მეტი გავაკეთო.

კონკურსთან დაკავშირებულ ერთ საინტერესო მომენტსაც აღვნიშნავ: ჩემი კოლეგა-მეგობრებიდან სამ საუკეთესო პროფესიონალს გამოვარჩევდი, რომლებიც ძალიან კარგად მიცნობენ მეც და ჩემს პროფესიულ საქმიანობასაც. ესენი არიან: ნინო ჭანკვეტაძე, ნონა არევაძე-კოტორაშვილი და თამარ ჭანტურია. ისინი სულ სხვა ფინალისტებს ქომაგობდნენ. კერძოდ, ნინო ჭანკვეტაძეს მიაჩნდა, რომ ქეთევან მერებაშვილს უნდა გაემარჯვა, ნონა არევაძე-კოტორაშვილი თამარ ადამიას ქომაგობდა, ხოლო თამარ ჭანტურიას მაია მენაბდე ეიმედებოდა. რაც შეეხება ჩვენს მეხუთე ფინალისტ ნათია კურტანიძეს, მამაჩემი გულშემატკივრობდა და მის გამარჯვებასაც პროგნოზირებდა. მინდა ამ ინტერვიუთი კიდევ ერთხელ მოვიკითხო ჩემთვის და ქვეყნისთვისაც ძვირფასი ადამიანები და აღვნიშნო, რომ ასეთ პროფესიონალებს შორის გამორჩევა ჩემთვის უზარმაზარი პასუხიმგებლობაა…

როგორ ემზადებოდით კონკურსისთვის? გქონდათ კონკრეტული პროგრამა ან პროექტი, რომელმაც ეს წარმატება მოგიტანათ? რისთვის გამოგარჩიათ ჟიურიმ?

– კონკურსისთვის, რასაკვირველია, განსაკუთრებულად ვემზადებოდი. თავიდან საგულდაგულოდ შევავსე სააპლიკაციო ფორმა, რომელიც საკმაოდ ყოვლისმომცველია. სხვათა შორის, მისი საყოველთაოდ გაზიარებაც მინდოდა, მაგრამ კონკურსის მიმდინარეობისას თავი შევიკავე. შეიძლება ახლა გავაზიარო კიდეც…

ჩემი კანდიდატურა ახლობლებმა წარადგინეს და, ცხადია, მხარდაჭერა სკოლიდანაც მქონდა. სწორედ ამან გადამადგმევინა ასეთი თამამი ნაბიჯი და გადამაწყვეტინა მასწავლებლის ეროვნული ჯილდოს კონკურსში მონაწილეობა. ჩემი გამარჯვება, სწორედ, ჩემმა სკოლამ, კოლეგებმა და მოსწავლეებმა განაპირობეს. გამორჩეულად მოვიხსენიებ ამ, და არა მარტო ამ, ასპექტში, ჩემს დირექტორსაც… აქვე მოვუწოდებ ყველა მასწავლებელს, იზრუნონ საკუთარი საქმიანობის წარმოჩენაზე. ამაში დიდი როლი აკისრია სკოლის დირექტორებსაც – მასწავლებლები, გარკვეულწილად, მორიდებული ადამიანები ვართ და ხშირად ბიძგი გვჭირდება, რათა საზოგადოებამ ჩვენი სფეროს მეტი და უკეთესი პროფესიონალი გაიცნოს. შესაძლოა, პირველ ჯერზე ყველას არ გაუმართლოს, მაგრამ ამ და სხვა კონკურსში მონაწილეობა და საკუთარი თავის საუკეთესო მხრიდან წარმოჩენაზე ზრუნვა, უკვე სასარგებლო აქტივობაა და ადამიანს განვითარებაში ეხმარება.

…პირველადი გადარჩევის შემდეგ, ელექტრონული ფოსტით მივიღე მოლოცვის წერილი და თხოვნა, განსახილველად ჩემ შესახებ სამწუთიანი ვიდეო გადამეგზავნა. ყოველგვარი მომზადებისა და დაგეგმვის გარეშე გადავიღე  ვიდეო, რომელშიც ხაზი გავუსვი ოთხ ფაქტორს, თუ რატომ მიმაჩნდა, რომ საუკეთესო ათეულში ყოფნას ვიმსახურებდი. ამ ფაქტორებსაც გაგიზიარებთ: 1. ოცწლიანი პედაგოგიური პრაქტიკის განმავლობაში დაგროვებული ცოდნა და გამოცდილება და ამ გამოცდილების კოლეგებისთვის გაზიარების პრაქტიკა; 2. ტრენერად მუშაობის მრავალწლიანი გამოცდილება, როგორც საგნობრივი მიმართულებით, ასევე ზოგადპედაგოგიური ფორმატით; 3. ეთნიკური უმცირესობების საგანმანათლებლო სფეროში მუშაობის მრავალწლიანი სტაჟი; 4. გოგებაშვილისეული საგანმანათლებლო პრინციპების პოპულარიზაცია და, მასზე დაყრდნობით, თანამედროვე მიდგომების დანერგვაზე მუშაობა. ვფიქრობ, ეს ფაქტორები ჟიურიმაც გაითვალისწინა.

რაც შეეხება სპეციალურ საკონკურსო პროგრამას, ასეთი რამ არ მქონია. პირიქით, ვცდილობდი, საკონკურსო პერიოდში ონლაინაქტიურობაც შემეზღუდა.

ქართულ ენასა და ისტორიას ეთნიკურ არაქართველებს ასწავლით. მათდამი განსაკუთრებული მიდგომის მეთოდი გაქვთ შემუშავებული? პროგრამა და სწავლების პროცესი ალბათ სრულიად განსხვავებულია.

– არაქართულენოვან სკოლებში ეთნიკური უმცირესობების წარმომადგენლები ქართულს სწავლობენ არა როგორც მშობლიურს, არამედ, როგორც მეორე ენას, ანუ ისინი სწავლობენ თავიანთ მშობლიურ ენებს (აზერბაიჯანულს, სომხურს, რუსულს) და ამავე ენებზე იღებენ განათლებას სხვა საგნებშიც. შესაბამისად, ქართულის, როგორც მეორე ენის სწავლების მიდგომები და მეთოდები განსხვავდება ქართულის, როგორც მშობლიური ენის სწავლების მიდგომებისა და მეთოდებისგან. ეთნიკური უმცირესობებით დასახლებულ რეგიონებში ახლაც ხშირია შემთხვევები, როდესაც სკოლაში მოსულმა ბავშვმა ელემენტარული ქართულიც არ იცის. სამწუხაროდ, სახელმწიფო მხოლოდ იშვიათად ახერხებს ეთნიკური უმცირესობებით დასახლებულ სოფლებში საბავშვო ბაღების გახსნას, სადაც პატარები ქართულ ენაზე ამეტყველებას მოახერხებენ.

რაც შეეხება ჩემს მიდგომებსა და მეთოდებს, ვცდილობ, გაკვეთილებზე ენის ათვისების მთელ მსოფლიოში აღიარებული თანამედროვე მიდგომები გამოვიყენო. თუმცა, ქართული ენის, როგორც მეორე/უცხოური ენის სწავლების მეთოდიკური საფუძვლები საოცრად მწირია. მიუხედავად იმისა, რომ, როგორც დამოუკიდებელ სახელმწიფოს, მემკვიდრეობით გვერგო შთამბეჭდავი ინსტიტუციები: მეცნიერებათა აკადემია, უნივერსიტეტები და სკოლების ქსელი, ქართული ენის სასწავლო-მეთოდიკური ბაზა ვერა და ვერ შევქმენით. ჩვენ გვყავს მსოფლიო დონის ენის სწავლების სპეციალისტები, მათ შორის, ბევრი ჩემი მასწავლებელიცაა, მაგრამ მაინც ვერ მოვახერხეთ ქართულის, როგორც მეორე ენის, ადეკვატური სახელმძღვანელოების შექმნა; არ გვაქვს ქართული ენის ათვისების ალგორითმი არც მშობლიური ენის და, მით უმეტეს, არც მეორე ენის მატარებლებისთვის. როდესაც ვსაუბრობ მეცნიერებათა აკადემიასა და უნივერსიტეტებზე, ისინი სწორედ ამ მიმართულებით უნდა მუშაობდნენ. მაგალითად, სხვადასხვა გარემოში მცხოვრებ ბავშვებს მიკროფონებს ამაგრებდნენ და ასე იწერდნენ მათ მიერ ნათქვამ თითოეულ სიტყვას, ფრაზას, გრამატიკულ კონსტრუქციას, რათა მიღებული მასალა გადაამუშაონ და შეიქმნას ჩემ მიერ ზემოთ ნახსენები ალგორითმი… არაქართულენოვანი წარმომავლობის მოსწავლეებისთვის ზოგიერთი ქართული ენობრივი შრის ათვისება დაუძლეველია – ქართული ენის საიდუმლოება ჯერჯერობით მართლაც ამოუხსნელია…

აღნიშნული მასალის სიმწირისა და სახელმძღვანელოების არქონის პირობებში მეხმარება ის მეთოდები, რომლებიც ჩემი მასწავლებლების დახმარებით შევისწავლე (პაატა პაპავა, ალან კროუფორდი, მაია ინასარიძე, ნინო შარაშენიძე, კახა გაბუნია, თამარ ჯაყელი, შალვა ტაბატაძე, ლიგიტა გრიგულე, მაია მელიქიძე, თინათინ კიღურაძე, ეკატერინე ქუთათელაძე, მარინა გურბო…). მათგან გამოვყოფდი ენობრივი პრაქტიკის მიდგომას, დიდი წიგნებისა და ბუნებრივი მიდგომის კონტექსტში თემატური პოსტერების გამოყენებას. ვცდილობ, ჩემ მიერ შექმნილი რესურსები და მათზე დაფუძნებული აქტივობები სხვა მასწავლებლებსაც გავუზიარო, რისთვისაც სხვადასხვა ციფრულ პლატფორმას ვიყენებ. სიხარულით მინდა აღვნიშნო, რომ 27 ოქტომბერს, იაკობ გოგებაშვილის დაბადების დღეს, ფართო პედაგოგიურ საზოგადოებას შევთავაზეთ ჩემს მეგობრებთან, პაატა პაპავასთან და ელენე ბეთლემიშვილთან ერთად მომზადებული „ონლაინდედაენა“, რომელიც სხვადასხვა მასწავლებლის მიერ შემუშავებული ციფრული რესურსების გაზიარებას გულისხმობს.

რამდენად ინტერესდებიან ეთნიკური აზერბაიჯანელი და სომეხი მოსწავლეები ქართული ენითა და ისტორიით? აცნობიერებენ, რომ ამ საგნების შესწავლა მათივე მომავლისთვისაა საჭირო, თუ მხოლოდ სავალდებულო საგნებად მიიჩნევენ?

– ჩემი მოსწავლეებისგან არ მოველი, რომ ქართული ენისა და საქართველოს ისტორიის მიმართ უფრო მოტივირებული დამოკიდებულება ექნებათ, ვიდრე, მაგალითად, მათემატიკის ან ხელოვნების მიმართ აქვთ. ძნელია, მესამე კლასის მოსწავლეს შთააგონო, რომ ქართული ენა მეტი მოწიწებითა და პატივისცემით ისწავლოს, ვიდრე ბუნება. ყოველ შემთხვევაში, თავად ამას არ ვცდილობ. მიმაჩნია, რომ საქართველოს ყველა მოსწავლეს, განურჩევლად ეთნიკური წარმომავლობისა, სწავლისა და სასწავლი საგნების მიმართ ერთნაირად ავკარგიანი დამოკიდებულება აქვს. მართლა მგონია, რომ ნებისმიერი ბავშვი ნებისმიერი საგნის საჭიროებასა და მნიშვნელობას უნდა აცნობიერებდეს და ხედავდეს, რა სარგებელი შეიძლება მოუტანოს მათმა შესწავლამ. ამას უკვე ჩვენ, ქართულის, როგორც მეორე ენის მასწავლებლები უნდა ვახერხებდეთ.

რაც მთავარია, ეთნიკური უმცირესობებით დასახლებულ რეგიონებში, სახელმწიფომ ქართულ ენას ის ფუნქციური დატვირთვა უნდა შესძინოს, რომელიც მოქალაქეებს მისი საჭიროების დანახვისა და გამოყენებისკენ უბიძგებს.

არაქართულენოვან სკოლებში ქართული ენის სწავლება საქართველოს განათლების სისტემის ერთერთი აქტუალური საკითხია. რას აკეთებს სახელმწიფო ამ მიმართულებით? რამდენად გიწყობთ ხელს მასწავლებლებს? რა სახის პრობლემებია ამ მხრივ?

– მე სახელმწიფო პროგრამის მონაწილე მასწავლებელი გახლავართ და 2004 წლიდან ეთნიკური უმცირესობებით დასახლებულ რეგიონებში ვმუშაობ. ჯერ წალკაში ვარ ეთნიკურ სომხებთან, შემდეგ მარნეულის ეთნიკურ სომხებთან და აზერბაიჯანელებთან. ვმუშაობ ეთნიკურ რუსებთანაც. ის, რომ სამინისტრო ასეთ მიზნობრივ პროგრამებს ახორციელებს, ნიშნავს, რომ ამ სკოლებსა და რეგიონებს გარკვეული ყურადღება ექცევა. მიმაჩნია, რომ თუკი სახელმწიფო სადმე უნდა ხარჯავდეს განათლებაში ფულს, სწორედ ამ რეგიონებში. დაუშვებელია,სახელმწიფო საბავშვო ბაღს აფინანსებდეს თბილისში, დავუშვათ, ფალიაშვილის ქუჩაზე და ბაღს არ ხსნიდეს სოფელ კაჩაგანში!

სამწუხაროდ, სახელმწიფოს ბოლო ოცდაათი წლის განმავლობაში არ უწარმოებია სისტემური და მიზანმიმართული პოლიტიკა, რაც დღევანდელ შედეგებს უკეთესად წარმოაჩენდა. ჩვენი მიზანი უნდა იყოს ქართველი მულტიეთნიკური ერის ფორმირება, რაც ახლა, ჩვენ თვალწინ მიმდინარეობს, ხოლო სახელმწიფოს ხელში არსებული ისეთი ინსტრუმენტი, როგორიც სკოლაა, მნიშვნელოვანი ფაქტორია. ამ მიმართულებით  ჩვენი სახელმწიფოს წარმატება გახდება გარანტი ჩვენი მომავალი წარმატებისა რუსეთის მიერ ოკუპირებულ რეგიონებთან რეინტეგრაციაში მაშინ, როდესაც ამის საშუალება მოგვეცემა.

ცხადია, მხოლოდ საგანმანათლებლო ნაბიჯები ქართველი მულტიეთნიკური ერის ფორმირების გზაზე საკმარისი არაა. ამას უნდა შეუერთდეს მეტი კულტურული, სოციალური, ეკონომიკური პროექტი, რაც მნიშვნელოვნად გააძლიერებს საგანმანათლებლო მიმართულებით მისაღწევ შედეგებს და მასწავლებლებსაც გაგვიადვილებს საქმეს.

აღვნიშნავ ერთ საკითხსაც: ვგულისხმობ ბილინგვური განათლების დანერგვას ეთნიკური უმცირესობებით დასახლებული რეგიონების სკოლებში. ერთი მხრივ, უნდა შევინარჩუნოთ ჩვენი თანამოქალაქეების ეთნიკური იდენტობა, მათ მშობლიურ ენებზე სასკოლო განათლების მიცემის ჩათვლით, მაგრამ, მეორე მხრივ, ქართულ ენას მივანიჭოთ მეტი ფუნქცია, მათ შორის, არაქართულენოვანი სკოლების საგაკვეთილო ფორმატშიც. სწორედ ამ მიზნით იქნებოდა ეფექტური სხვადასხვა საგნის (მათემატიკის, გეოგრაფიის) სწავლების წარმართვა მოსწავლეთა მშობლიურთან ერთად ქართულ ენაზეც. მოკლედ, ეს საკმაოდ ვრცელი თემაა და ამ მიმართულებით წლების წინ გადადგმული ნაბიჯების გაგრძელების იდეა დღეს უყურადღებოდაა მიტოვებული.

და ერთიც: ქართულმა სახელმწიფომ ვერა და ვერ მოახერხა ეთნიკური უმცირესობების მოსწავლეებს მშობლიური ენები (სომხური, აზერბაიჯანული, რუსული) ასწავლოს თბილისში და არა ერევანში, ბაქოსა და მოსკოვში დაბეჭდილი სახელმძღვანელოებით. სხვათა შორის, შარშანწინ, სამინისტრომ ამ სახელმძღვანელოების ავტორთა შესარჩევად კონკურსი გამოაცხადა. …კონკურსი ჩაიშალა. მოსალოდნელიც იყო, რადგან კონკურსის პირობებში ძნელია შესაბამისი კომპეტენციისა და დაინტერესებული ადამიანების გამორჩევა. სახელმწიფომ თვითონ უნდა შეარჩიოს ნიჭიერი და კომპეტენტური მასწავლებლები, შემდეგ გადაამზადოს, გაწვრთნას სახელმძღვანელოების წერაში და გამართული წიგნები შეაქმნევინოს.

როგორები არიან თქვენი მოსწავლეები? რით გამოირჩევიან?

– ჩემი მოსწავლები არიან ეთნიკური აზერბაიჯანელები, სომხები, რუსები და ჩემთვის ყველაზე საყვარელი, ჭკვიანი და საზრიანი ბავშვები.

რას მიიჩნევთ თქვენს, როგორც მასწავლებლის, მთავარ ღირსებად?

– ვფიქრობ, ჩემი გამოცდილება ისეთ კონდიციამდეა მისული, რომ შეიძლება  ღირსებადაც მოვიხსენიო. ამაში, ჩემს განათლებასთან ერთად, დიდი როლი ითამაშეს ზემოთ დასახელებულმა მასწავლებლებმა და ჩემმა კოლეგებმა. სწორედ ეს გამოცდილებაა ის საფუძველი, რომელიც მაძლევს ჩემს გაკვეთილებზე თავისუფალი ქცევების (როგორც აკადემიური, სასწავლო ქცევების, ასევე სოციალური) საშუალებას და ჩემი დამოკიდებულებებისა და შეხედულებების, მათ შორის, კრიტიკულის, საჯაროდ გაზიარების უფლებას. ჩემი პროფესიონალიზმი წლების განმავლობაში ყალიბდებოდა. არათუ თხუთმეტი, არამედ ხუთი წლის წინაც, დღევანდელთან შედარებით, საოცრად ნაკლები კომპეტენციის მასწავლებელი ვიყავი. ამიტომ მიმაჩნია, რომ ჩემი მთავარი ღირსება, განვითარებისკენ სწრაფვაა. მინდა, ზრდა კვლავ გავაგრძელო და ხუთი წლის შემდეგ უკეთესი პროფესიონალი გავხდე. უკვე განსაზღვრული მაქვს კონკრეტული მიმართულებებიც, საითაც განვითარება მჭირდება: ეს არის ციფრული ტექნოლოგიებისა და ინსტრუმენტების (მაგალითად, ანიმაციების დამზადება) ათვისება და ინგლისურში გაწაფვა, რადგან ინგლისურ ენაზე ხელმისაწვდომი რესურსები პროფესიულ ჰორიზონტს წარმოუდგენლად აფართოებს.

 

 

ვიდეობლოგი

მასწავლებლის ბიბლიოთეკას ახალი წიგნი შეემატა- სტატიები განათლების საკითხებზე

ჟურნალ „მასწავლებლის“ თითოეული ნომრის მომზადებისას, ცხადია, ვფიქრობთ მასწავლებელზე და იმ საჭიროებებზე,რომელთა წინაშეც ის ახლა დგას. ვფიქრობთ მასწავლებელზე, რომელიც ჩვენგან დამოუკიდებლადაც ფიქრობს, როგორ მოემზადოს გაკვეთილისთვის, რა...