სამშაბათი, ივნისი 10, 2025
10 ივნისი, სამშაბათი, 2025

გულშემატკივრობა სამხრეთამერიკულად

0
ლათინურ ამერიკაში საფეხბურთო მოედნებსა თუ ტრიბუნებზე მომხდარი შეხლა-შემოხლა ჩვეულებრივ ამბად ითვლება. აქ ბრაზილიელი და არგენტინელი ქომაგების შემდეგ, აგრესიულობით მექსიკელები გამოირჩევიან. მექსიკის შიდა ჩემპიონატს რომ თავი დავანებოთ, მათი სანაკრებო მატჩები არაერთხელ გამხდარა სისხლიანი დაპირისპირებების მიზეზი. 
 
ტყვიების წვიმა სტადიონზე
შორეულ 1955 წელს მექსიკაში გაიმართა ამხანაგური შეხვედრა, სადაც ერთმანეთს ადგილობრივი კლუბების ნაკრები და კოლუმბიური ნაკლებად ცნობილი კლუბი, “ევანია” ხვდებოდნენ. კოლუმბიელებს თან რამდენიმე ასეული გულშემატკივარი ახლდათ, სტადიონი კი, რა თქმა უნდა, მექსიკელი ქომაგებით იყო სავსე. კოლუმბიელებმა როგორც ჩანს, დიდად გამოიდეს თავი და პირველ ტაიმში სტუმრები 0:3-ზე ამარცხებდნენ ამბიციურ მექსიკელებს. მატჩის ბოლო ნაწილი ნამდვილ საფეხბურთო ჯოჯოხეთად იქცა. შეხვედრის შედეგით (იმ დროს მექსიკელები 1:3 აგებდნენ) გამწარებულმა მექსიკელებმა ჯერ ტრიბუნებზე ასტეხეს ჩხუბი, რომელსაც ორი კოლუმბიელი ინჩასი ემსხვერპლა. მერე კი საკუთარ ფეხბურთელებზე გადაწყვიტეს შურისძიება და მათ არც მეტი, არც ნაკლები, ტყვიები დაუშინეს. (მექსიკა ერთადერთი ლათინურამერიკული ქვეყანაა, სადაც იარაღის ტარება დღემდე დაშვებულია). სროლის შედეგად მექსიკელთა ერთ-ერთი ფეხბურთელი მძიმედ დაიჭრა და რაღაც სასწაულით გადაურჩა უეჭველ სიკვდილს.
 
საფეხბურთო ომი
ადრეული პერიოდის კოპა ამერიკის გათამაშებაში დღევანდელი კორნებოლის ზონის გუნდები: გვატემალა, ჰონდურასი, სალვადორი, კუბა, გაიანა და გვიანაც მონაწილეობდნენ. გარდა ამისა, ლათინურამერიკული ნაკრებები წლიური სისტემით ათამაშებდნენ მსოფლიო ჩემპიონატის საგზურებს. 1969 წელს გაიმართა ერთ-ერთი ასეთი შესარჩევი მატჩი, სადაც ერთმანეთს სალვადორისა და ჰონდურასის ნაკრებები ხვდებოდნენ. ეს მატჩი ქვეყნებს შორის ომით დასრულდა. პირველ მატჩში სალვადორმა საკუთარ მოედანზე ანგარიშით 2:1 გაიმარჯვა. მეორე თამაში, რომელიც ჰონდურასის დედაქალაქ ტეგუსიგალპაში გაიმართა, მეტად დრამატული აღმოჩნდა. საბოლოოდ კი 2:2 დასრულდა. ამ შედეგით 1970 წლის მსოფლიოს ჩემპიონატისაკენ გზას სალვადორელები იკაფავდნენ. შეხვედრის მათთვის არასასურველი შედეგი ჰონდურასელმა ფეხბურთელებმა და გულშემატკივრებმა გვატემალელ მსაჯს დააბრალეს. გულშემატკივრებმა ფეხბურთელებთან ერთად ჯერ მსაჯს სცემეს, მერე კი მსაჯთან გამოქომაგებულ სალვადორელებზე გადავიდნენ და მწვრთნელიდან დაწყებული მასაჟისტით დამთავრებული, ყველა სალვადორელი ისე სასტიკად გალახეს, რომ ლამის მთელი სალვადორის ნაკრები საავადმყოფოში აღმოჩნდა. ჩვენი ფეხბურთელების ცემა ეგრე არ უნდაო და სალვადორის ხელისუფლებამ იმ საღამოსვე გაუგზავნა საპროტესტო ნოტა ჰონდურასის მთავრობას, სადაც პირადად ჰონდურასის პრეზიდენტისაგან ითხოვდნენ ბოდიშს. ჰონდურასის პრეზიდენტმა საყოველთაო ბოდიში იუკადრისა. ამის შემდეგ სალვადორის მთავრობა მოქმედებაზე გადავიდა. სალვადორის ავიაციამ მცირემასშტაბიანი დაბომბვები განახორციელა ჰონდურასის სამრეწველო ობიექტებზე. ამას ჰონდურასელთა საპასუხო შეტევა მოჰყვა. ჰონდურასის არმია იერიშზე გადავიდა. ისინი სალვადორის ტერიტორიაზე შეიჭრნენ და ნავთობის გადამამუშავებელი ორი ქარხანა დაიკავეს. სიტუაცია ძალიან რთულდებოდა და ამ კონფლიქტში ამერიკის მთავრობა რომ არ ჩარეულიყო, სალვადორსა და ჰონდურასს შორის უფრო დიდმასშტაბიანი ომი გარდუვალი იყო. ეს საფეხბურთო ომი 1969 წლის 14-დან 20 ივნისამდე გაგრძელდა და ამ ომის შემდეგ ჰონდურასსა და სალვადორს შორის დღემდე მტრული დამოკიდებულებაა. როგორც ხედავთ, ლათინურ ამერიკაში ფეხბურთი ომის მიზეზიც კი გამხდარა, რომ აღარაფერი ვთქვათ ისეთ ისტორიულ საფეხბურთო მტრობაზე, როგორიც არგენტინასა და ბრაზილიას ყოველთვის ჰქონდათ. 
დატყვევებული ბრაზილიელები
არგენტინა, ქალაქი კორდობა, 1983 წელი. ლიბერტადორესის თასის გათამაშებაში ქალაქ კორდობას ამავე სახელწოდების კლუბი, ბრაზილიის საფეხბურთო კლუბ „ბაიას” ხვდებოდა. ბრაზილიელმა ფეხბურთელებმა მოწინააღმდეგის „შესაშური” ზიზღი გამოამჟღავნეს და თამაშის მიმდინარეობისას 4 (!) არგენტინელი ფეხბურთელი დაამტვრიეს. არგენტინელ გულშემატკივარს ჯერ ისედაც მცირე მიზეზიც ჰყოფნიდა ბრაზილიელების წინააღმდეგ „გასალაშქრებლად” და ამის შემდეგ ხომ საერთოდ გადაირივნენ. (მატჩი 0:0 დასრულდა) ჯერ რაც ხელში მოხვდათ: სკამების ნამტვრევები, ბოთლები, ხურდები და სხვა დაუშინეს ბრაზილიელებს. მერე ძველი რომაელი ჯარისკაცებივით ერთმანეთს ხელი ჩასჭიდეს და სტადიონის ყველა შესასვლელ გამოსასვლელი გაამაგრეს, რათა ბრაზილიელი ფეხბურთელები გაულახავები არ გაჰპარვოდათ. ქალაქის პოლიცია დიდ გასაჭირში ჩავარდა. პოლიცია მთელი ღამის განმავლობაში ცდილობდა სტადიონიდან ბრაზილიელების გაყვანას და ეს მხოლოდ მაშინღა შეძლეს, როცა არგენტინელი გულშემატკივრებიც დაიღალნენ და დილით მიიფანტ-მოიფანტნენ. მაგრამ ვერ ვიტყვით ბრაზილიელებს გაუმართლათ, რადგან მთელი ღამე უძილობაში და შიშში გაატარეს.
 
მიუხედავად იმისა, რომ ვენესუელის ეროვნული ნაკრები არასოდეს არ გამოირჩეოდა რაიმე განსაკუთრებული წარმატებებით, ადგილობრივ გულშემატკივარს ამბიცია არასოდეს აკლდა და კარაკასში სათამაშოდ ჩასულ გუნდებს პრობლემები არაერთხელ შეჰქმნიათ. ვენესუელელი გულშემატკივრები განსაკუთრებული აგრესიით ბრაზილიისა და არგენტინის გულშემატკივრებს ხვდებიან. ვენესუელელთა აგრესიის მიზეზი ისიცაა, რომ მათ კარგად უწყიან, ვენესუელის კომუნისტი პრეზიდენტი უგო ჩავესი უფრო გახდება ანტიკომუნისტი, ვიდრე ოდესმე ამ ორ გუნდს დაამარცხებენ. როგორც ნავარაუდევია, სკანდალების გარეშე არც წლევანდელი კოპა ამერიკა ჩაივლის. ამ ყველაფერს ხელს უწყობს ის მძიმე პოლიტიკური ვითარება, რომელიც ამჟამად ვენესუელაშია. (ვენესუელას ამერიკამ ენერგეტიკული ბლოკადა გამოუცხადა) თუმცა ჩვენთვის მაინც მთავარი ლამაზი ფეხბურთია, რომლითაც ლათინოამერიკელები ყოველთვის გვანებივრებდნენ და სწორედ ამიტომ აქვს განსაკუთრებული ხიბლი ოკეანის გაღმურ ფეხბურთს.
 

როგორ მოვამზადოთ საინტერესო ტესტი

0

ტესტი განვლილი მასალის გამოკითხვისა და ცოდნის შეფასების ერთ-ერთი ყველაზე გამოცდილი და კარგი საშუალებაა, მისი დახმარებით, შეგიძლიათ, როგორც ერთი თემის, ერთი საკითხის ცოდნა შეაფასოთ, აგრეთვე მთელი წლის მასალის სისტემატიზაციაც სცადოთ. ხოლო  იმ შემთხვევაში, თუ შუალედური თუ საგამოცდო ტესტი საინტერესოდ არის შედგენილი, იგი შეიძლება დამატებით სასწავლო რესურსადაც იქცეს და ერთგვარ ჯაჭვადაც, რომელიც განვლილ მასალას ახალ საკითხებთან  დააკავშირებს.

ნებისმიერი თემატიკის ტესტი, რა მიზნისთვისაც არ უნდა იყოს განკუთვნილი – იქნება ეს შუალედური თუ საბოლოო შეფასება, აუცილებლად უნდა შეიცავდეს სხვადასხვა ტიპის კითხვებს, მოიცავდეს ნაცნობ მასალას, მაქსიმალურად გასაგებად იყოს გადმოცემული, სხვაგვარად თქვენი მიზანი – მიიღოთ უკუკავშირი და შეამოწმოთ ცოდნა – შეუსრულებელი დარჩება.

გაგიმხელთ რამდენიმე მეთოდს, რომლის საშუალებითაც ვცდილობ ჩემ მიერ შედგენილი ტესტები მაქსიმალურად პროდუქტიული და შედეგზე ორიენტირებული იყოს.

1.მოიფიქრეთ სიუჟეტი, ამბავი, რომლის საშუალებითაც გამოჰკითხავთ მოსწავლეებს სხვადასხვა თემასთან დაკავშირებულ საკითხებს. მაგალითად, მათთვის ცნობილმა ან სულაც სასკოლო პროგრამით გათვალისწინებული ნაწარმოების პერსონაჟმა დასვას ესა თუ ის კითხვა, მისი მოქმედებებიდან გამომდინარე წამოიჭრას საკითხი ან რთული სიტუაცია, რომლიდან გამოსასვლელად საჭიროა სწორი პასუხი.
2.განსაკუთრებით დაწყებითი კლასის მოსწავლეებს ძალიან მოეწონებათ ვიზუალურად გაფორმებული კითხვები და ტესტები.  მაგალითად, დახატეთ თავსატეხი, კროსვორდი ან,  შექმენით ანდაზის ვიზუალიზაცია.
3.მოიშველიეთ იუმორი – ნებისმიერ შემთხვევაში, ტესტირება სტრესსა და ემოციასთან არის დაკავშირებული, ამიტომ თუნდაც ერთი სასაცილო და მხიარული კითხვა, ამ პროცესს ბევრად სასიამოვნოს გახდის.
4.ეცადეთ, გააღვიძოთ ცნობისმოყვარეობა, განუვითაროთ მსოფლმხედველობა, დააინტერესოთ მხატვრული ლიტერატურით. მაგალითად, გრამატიკულ საკითხებზე სვამთ კითხვას?  უბრალოდ კი ნუ ჰკითხავთ, რომელია სუბიექტური პირის ნიშანი ამა თუ იმ ზმნაში, არამედ, მოიყვანეთ ამონარიდი რომელიმე ცნობილი ნაწარმოებიდან, ისე,  რომ ავტორიც დაასახელოთ და სათაურიც და იმ მასალაზე დაყრდნობით დასვით კითხვა სუბიექტური პირის ნიშანზე.
5.ცვალეთ კითხვების სირთულე და ფორმატი, მაგალითად, მარტივი დახურული კითხვის შემდეგ რთული ღია კითხვა დაწერეთ, მერე ისევ მარტივი და ა.შ.
6.მოერიდეთ გაცვეთილ, ბანალურ კითხვებს.
7.ერიდეთ  ისეთ ტესტებს, რომლებიც წვრილმანი ფაქტობრივი მასალის დამახსოვრებას მოითხოვს. ის რომ ტექსტის დაზეპირება აუცილებელი არ არის, ალბათ თავადაც უკვე გამოსცადეთ თქვენი პედაგოგიური მოღვაწეობის განმავლობაში.
8.ერიდეთ სულ მცირეოდენ ორაზროვნებასაც კი, მან შეიძლება ისე დააბნიოს მოსწავლე, რომ თქვენი მთავარი მიზანი – შეამოწმოთ ცოდნა, სრულიად მიუღწეველი დაგრჩეთ.
9.ჩართეთ თანამედროვე მასალები – მაგალითად, თანამედროვე ლიტერატურა, თანამედროვე ავტორები, მოვლენები, ახალი აღმოჩენები.
10.ეცადეთ  დაახლოებით მაინც განსაზღვროთ დრო, რომელიც საჭიროა თქვენს ტესტზე სრულყოფილად პასუხის გასაცემად.
11.ეცადეთ კითხვა დასვათ საინტერესოდ, შემოქმედებითად, არ გამოიყენოთ სახელმძღვანელოს ენა და რთული დეფინიციები.
12.აუცილებლად გამოიყენეთ უცნობი ტექსტები, ეცადეთ,  დააინტრიგოთ, დააინტერესოთ თქვენი მოსწავლეები.
13.არ დაგავიწყდეთ.  კითხვა დაიწყოთ ასე – თქვენი აზრით, თქვენ როგორ ფიქრობთ, როგორ გგონიათ? ( რასაკვირველია, საუბარია ღია კითხვებზე).

14.ჩაამატეთ რამდენიმე ძალიან მარტივი კითხვა, რომელზეც პასუხი მოსწავლეებს მოტივაციას აუმაღლებს, საკუთარი თავის რწმენას გაუძლიერებს, შედეგად, რთულ კითხვებზე ფიქრის პროცესიც უფრო ცოცხალი, აქტიური და ოპტიმისტური გახდება.

და ბოლოს, სცადეთ შექმნათ განსაკუთრებული განსხვავებული გარემო, რა იცით, იქნებ დაბალ ხმაზე ჩართულმა კლასიკურმა მუსიკამ  ან ფერად-ფერადმა კარამელმა, როგორ გაუადვილოს თქვენს მოსწავლეებს ტესტირების წარმატებულად გავლა.

ია ჩიკვაიძე – სწავლა ჟესტებით, მოძრაობით, ემოციებით

0
ამ კლასში ლექსებს მოძრაობითაც ამბობენ, სიმღერისას სიტყვებს ხელებით ხატავენ. აქ ემოციებს არ მალავენ, მასწავლებელსა და მოსწავლეებს შორის კი უხილავი კედელიც არ არსებობს. ეს ია ჩიკვაიძის დაწყებითი კლასია, კლასი კი ნიუტონის თავისუფალ სკოლაში მდებარეობს. შტუდგარტის პედაგოგიური უნივერსიტეტის მაგისტრ ია ჩიკვაიძის მიერ შემუშავებული სწავლების სრულიად განსხვავებული და ორიგინალური მეთოდი სკოლამ ჰარმონიულად მიიღო. რაც მთავარია, მას ბავშვებიც იღებენ, იღებენ სწორად, ნაბიჯ-ნაბიჯ, მეთოდოლოგიის წესების სრული დაცვით. აქ ახალ მასალას გრძნობის ყველა ორგანოს გამოყენებით ითავისებენ, რადგან ერთს სმენითი მახსოვრობა უფრო უკეთესი აქვს, მეორე ბგერას უკეთ აღიქვამს, მესამისთვის კი მხედველობითი აღქმაა ყველაზე ოპტიმალური. მთლიანობაში კი ერთიან კომპლექსურ მეთოდს ვიღებთ, რაც ჩვენი რეალობისთვის ცოტა უჩვეულო, თუმცა პრაქტიკაში სრულიად გამართლებული აღმოჩნდა. 

პროფესიით ელექტროქიმიკოსმა   ია ჩიკვაიძემ   მასწავლებლობა 4 წლის წინ დაიწყო. ვალდორფის სკოლიდან ნიუტონში გადმოინაცვლა, მანამდე კი პედაგოგობისკენ მიმავალი გრძელი და რთული გზა გამოიარა. 
დღეს რომ პედაგოგი ხართ, ამას საფუძველი დიდი ხნის წინ, გერმანიაში ჩაეყარა. გვიამბეთ თქვენი ბიოგრაფიის გერმანული ნაწილის შესახებ.

– თავიდან გერმანიაში ოჯახური პირობების გამო აღმოვჩნდი. ახალ ქვეყანაში ჩასვლიდან ცოტა ხანში ბონის ხელოვნების ინსტიტუტის შესახებ შევიტყვე და, ვინაიდან ყოველთვის მიყვარდა ცეკვა, ხატვა, პოეზია, თეატრი, ხელოვნების თერაპიის შესწავლა გადავწყვიტე. გერმანული ფაქტობრივად არ ვიცოდი, მაგრამ ინსტიტუტში მაინც მივედი და ხელოვნების თერაპიის კათედრის გამგეს ჩემი შვილების დახმარებით დაველაპარაკე. აღმოჩნდა რომ პრაქტიკული სახის გამოცდები უნდა ჩამებარებინა. ასევე რამდენიმე გერმანული ლექსი მოძრაობით უნდა ამეხსნა. ლექსიკონს ჩავუჯექი და ლექსები სიტყვა-სიტყვით ვთარგმნე და გავარჩიე. თურმე მხოლოდ ორი ლექსი უნდა წარმედგინა, მე კი ექვსი მოვამზადე, რამაც გამომცდელები იმდენად აღაფრთოვანა და გააკვირვა, რომ პირდაპირ მესამე კურსზე მიმიღეს. ამის წინააღმდეგი ვიყავი, არ მინდოდა, ერთბაშად ამხელა დატვირთვა ამეღო საკუთარ თავზე, მაგრამ პროფესორმა დამიყოლია და დავთანხმდი. ეს იყო საოცარი პერიოდი. სტუდენტებს ყველზე გიჟური იდეების განსახორციელებლად საუკეთესო პირობები გვქონდა შექმნილი. ვმუშაობდით თეატრალურ დადგმებზე, მხატვრებთან,  ფოტოპროექტებზე და ა.შ. ასევე გვქონდა პრაქტიკები სკოლებში, ვმუშაობდი სპეციალური საგანმანათლებლო საჭიროების მქონე ბავშვებთანაც, რამაც მომცა იმის რწმენა, რომ ბავშვებთან ურთიერთობა შემიძლია და, რაც მთავარია, მაქვს ამის სურვილი. 
არც ისე დიდი პედაგოგიური გამოცდილება გაქვთ. მასწავლებელი ოთხიოდე წლის წინ გახდით. 

– ამდენი სწავლისა და პრაქტიკის შემდეგ დადგა დრო, როდესაც მივხვდი, რომ პედაგოგი უნდა გავმხდარიყავი და ამ სფეროს მეტად ჩავღრმავებოდი. მიმაჩნია, რომ მასწავლებელი უნდა იცნობდეს რაც შეიძლება მეტ პედაგოგიურ მეთოდოლოგიას, ერკვეოდეს ფსიქოლოგიაში, გააჩნდეს ბავშებთან ურთიერთობის უნარები, რადგან, როდესაც კლასში შედის, მათი აღზრდის პროცესში ერთვება და არ აქვს ზედაპირულად მუშაობის უფლება. ეს დიდი პასუხისმგებლობაა, ამიტომ ვიდრე ზუსტად არ დავრწმუნდი, რომ ამას შევძლებდი, მანამდე სკოლაში მუშაობაზე უარს ვაცხადებდი. გერმანიიდან დაბრუნების შემდეგ მოვხვდი გერმანელი სპეციალისტების მიერ ვალდორფის სკოლაში ჩატარებულ კურსებზე, რომლის გავლის შემდეგაც გერმანულმა მხარემ სრული დაფინანსებით პედაგოგის კვალიფიკაციის ასამაღლებლად გერმანიაში გამიშვა. ჩემი შვილები ჯერ კიდევ იქ სწავლობდნენ. ამიტომ გადაწყვეტილება შედარებით მარტივად, ერთ კვირაში მივიღე და შტუდგარტის უნივერსიტეტში სამაგისტრო კურსზე სასწავლებლად გავემგზავრე. ეს ჩემთვის უდიდეს გამოწვევას წარმოადგენდა. სასწავლო პროცესი რთული და შრომატევადი იყო, რაც  ბონის უნივერსიტეტის სწავლებისგან ძირეულად განსხვავდებოდა. ყველაზე დიდი გამოწვევა ის გახლდათ, რომ სამაგისტროს დაწერა გერმანულ ენაზე მომიხდა. მასში ჩემი ახალი მეთოდიკა უნდა აღმეწერა. ეს მეთოდიკა უცხო ენის მოძრაობითა და მუსიკით შესწავლას ეფუძნება.  
ეს იყო გრძელი და რთული, თუმცა სწორედ ის გზა, რომელიც პედაგოგად ჩამოყალიბებისთვის აუცილებლად უნდა გაგევლოთ?

– ბონსა და შტუდგარტში მიღებულმა განათლებამ, შემდეგ კი ვალდორფის სკოლაში გავლილმა პრაქტიკამ, სადაც დაწყებითი კლასების მასწავლებელი ვიყავი, ასევე ვასწავლიდი ხატვას, ფორმების ხატვასა და რუსულს, მართლაც დიდი გამოცდილება მომცა და საკუთარი მეთოდის შექმნა შევძელი. ამ მიმართულებით მართლაც სერიოზული ცოდნა გამაჩნია, რაც პედაგოგიკაში ძალიან მეხმარება. ჩემთვის თითოეული გაკვეთილი პერფორმანსია, რომელსაც წინასწარ კი ვგეგმავ, მაგრამ ყველაფერი უფრო იმპროვიზაციაზეა დაფუძნებული. ხშირად ბავშები თავად მაწვდიან იდეებს, მათგან უამრავი რამის სწავლა შეიძლება. მათი სიცელქეც კი იმპულსის მომცემია. ბავშვები პატარა ანგელოზები, ცარიელი და სუფთა ჭურჭლები არიან, რომლებიც შეგიძლია საუკეთესო ენერგიითა და ცოდნით შეავსო. თანაც ისე ივსებიან, რომ ზოგჯერ ახალი მასალის მიწოდებასაც ვერ ასწრებ. მათ არ აღვიქვამ მხოლოდ ბავშვებად, ჩემთვის ისინი ჩვეულებრივი სულის მქონე ადამიანები არიან, რომლებსაც უბრალოდ პატარა სხეული აქვთ. ამიტომ მათ ისეთივე პატივისცემით ვეპყრობი, როგორც ზრდასრულებს. ამას ბავშვები საუკეთესოდ აფასებენ და საპასუხოდ უზარმაზარი სიყვარულითა და სითბოთი მავსებენ. 
პედაგოგობის პირველი პრაქტიკა გერმანელ ბავშვებთან გაიარეთ. როგორი იყო მათთან ურთიერთობა? 

– ზოგადად ყველა ეროვნების ბავშვი ერთნაირია, თუმცა გერმანელებთან ურთიერთობა ცოტა რთულია, რადგან იციან საკუთარი უფლებები, რაც მათ ქცევასაც განაპირობებს. ამის გამო მასწავლებლები გამუდმებით ფრთხილად არიან: აკრძალულია ხელით კონტაქტი, ჩახუტება, ზედმეტად ხმის აწევა, ეს ცოტათი გძაბავს და რთულად განგაწყობს. 
– და როგორები არიან ჩვენი ბავშვები?

– საოცრად თბილები, გახსნილები და ბუნებრივები. ძალიან გიფასებენ სიყვარულს, სითბოს გაცემაზე ადეკვატურად გპასუხობენ. თანამედროვე ბავშვებმა გაცილებით უკეთ იციან რა უნდათ, საით მიდიან, მეტი პრაგმატიზმი და პასუხისმგებლობის გრძნობა აქვთ. არ უყვართ, როდესაც არ არიან დაკავებულები და მეცადინეობა უცდებათ. სწავლა და აქტივობა არ ბეზრდებათ, რაც ნიშნავს, რომ საუკეთესო თაობა იზრდება. ეს ცოტა მაოცებს და ამავდროულად მომწონს კიდეც, რადგან წინა თაობები ასეთი არ იყო. 

კარგია, როდესაც მასწავლებელს სწავლების ინდივიდუალური და ორიგინალური მეთოდი აქვს, მაგრამ არსებობს ეროვნული სასწავლო გეგმაც, რომელიც აუცილებლად უნდა გაითვალისწინოთ.
– ეროვნული სასწავლო გეგმა მეტ-ნაკლებად ისეა შედგენილი, რომ ბავშვმა შესაბამისი განათლება მიიღოს. სწორედ ამიტომაა მასწავლებლის როლი მნიშვნელოვანი, რათა ნებისმიერი მასალა მისთვის მისაღები და საინტერესო ფორმით მიაწოდოს. 
არსებობენ მშობლებიც, რომლებიც შვილებისთვის განათლების ტრადიციული გზით მიცემას ამჯობინებენ. როგორია თქვენი მათთან ურთიერთობა? 

– ბავშვის განათლების პროცესში მშობლები აუცილებელი და მნიშვნელოვანი რგოლია, რადგან სწორედ ისინი აკონტროლებენ მათ ზოგად განწყობას, სკოლაში სიარულის სურვილს და ა.შ. ამიტომ, მშობელთა კრების გარდა, მათ ინდივიდუალურადაც ვხვდები. თითო მშობელთან საუბარი სულ მცირე ერთ საათს გრძელდება, რათა ყველა კითხვაზე მოვახერხო პასუხის გაცემა. მათთან ბოლომდე გულწრფელი ვარ და შენიშვნებსაც ადეკვატურად ვიღებ. თუ რამე არ მოსწონთ, ამის შესახებ ვსაუბრობთ და ოპტიმალურ შედეგამდე ერთად მივდივართ. 
როგორია თქვენი ერთი გაკვეთილი?

– ზემოთ აღვნიშნე, რომ იმპროვიზაციასა და თავისუფლებას დიდ მნიშვნელობას ვანიჭებ, თუმცა ამავდროულად ჩემს გაკვეთილებს მკაცრად გაწერილი გეგმა აქვს. ვიწყებთ მისალმებით, შემდეგ განვლილ გაკვეთილს ვაფასებთ, რასაც ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი, რითმის სეგმენტი, ანუ რითმული აქტივობა მოჰყვება. ამ პროცესში ჩართულია სმენა, მხედველობა, შეხება და სხვა შეგრძნებები. ლექსებს ვამბობთ ჟესტების თანხლებით, ვმღერით  და სხვა. ანუ ვაკეთებთ ყველაფერს, რაც ბავშვს აფხიზლებს და გაკვეთილისთვის განაწყობს. ამას მოჰყვება საშინაო დავალების გამოკითხვა, განვლილი მასალის მოკლედ მიმოხილვა, ვინტერესდები, როგორ გაიაზრეს და გაიგეს ახალი თემა, გაკვეთილს კი საშინაო დავალების ნაწილობრივ გაკეთებით ვამთავრებთ. დამშვიდობებამდე აუცილებლად ვსაუბრობთ იმის შესახებ, თუ როგორ ჩაიარა გაკვეთილმა, რა გაიგეს ახალი, რა იყო გაუგებარი, რა დავგეგმოთ შემდეგი გაკვეთილისთვის და ა.შ. ეს არის ძალიან საინტერესო და სახალისო პროცესი, რის გამოც ბავშვები ყოველ შემდგომ გაკვეთილს სპექტაკლივით ელიან. ისინი მუდამ ჩართული არიან პროცესში, ერთად ვგეგმავთ როგორც გაკვეთილებს, ისე ღონისძიებებსაც. ყველა სპექტაკლზე ერთად ვმუშაობთ, ერთობლივად ვქმნით კოსტუმების ესკიზებსა და სხვა დეტალებს. როგორც წესი, ისინი საოცარ იდეებს მკარნახობენ, წარმოუდგენელი ფანტაზია აქვთ, ხოლო იმის შეგრძნება, რომ ამ პროცესში თანაბარ პირობებში ვართ, პიროვნულად ძალიან ავითარებს და თვითდაჯერებას მატებს ბავშვს. 

საუბრისას აღნიშნეთ, რომ ძალიან კარგი თაობა იზრდება, მაგრამ არის ალბათ რაღაც, რაც აკლიათ…

– ეს, პირველ რიგში, მშობლების ყურადღებაა, რაც უკვე იქცა უდიდეს პრობლემად. თანამედროვე ბავშვები გამუდმებით სითბოსა და ყურადღებას  ესწრაფვიან და ამ ნაკლოვანების შევსებას მასწავლებლებთან ურთიერთობით ცდილობენ. კარგია თუ მასწავლებელი ამას ახერხებს და სიყვარულს ყველას თანაბრად უნაწილებს, მაგრამ ხშირად ასე ვერ ხდება, რაც იწვევს ბავშვის ჩაკეტვას, კონფლიქტებს, გარიყვას და ა.შ. სწორედ ამიტომ ვთხოვ გამუდმებით მშობლებს, რომ მეტი დრო დაუთმონ შვილებთან ურთიერთობას. ხშირად მშობლებმა არ იციან, როგორ უნდა მოაგვარონ ესა თუ ის პრობლემა და მათგან გაქცევას ამჯობინებენ, რაც ბავშვს აზარალებს. ვფიქრობ, ჩვენს საზოგადოებას აუცილებლად სჭირდება ამ კუთხით მეტი განათლება და ბავშვებთან ურთიერთობის კულტურის ამაღლება. 
როგორ ფიქრობთ, რა უნდა იცოდეს ან რა შეიძლება არ იცოდეს ბავშვმა, რომელიც 1 კლასში შესასვლელად ემზადება? 
– სულაც არაა აუცილებელი სკოლამდელი ასაკის ბავშვმა კითხვა ან თვლა იცოდეს, რადგან სკოლაში, თანატოლების გარემოცვაში ამ პროცესში გაცილებით დიდი ხალისით ერთვება და მიწოდებული მასალის აღქმაც უადვილდება. გამონაკლისების გარდა, მშობლები არ ფლობენ პედაგოგიკის საფუძვლებს, ამრიგად შვილებს წერა-კითხვასა და ანგარიშს მეთოდოლოგიის გვერდის ავლით ასწავლიან, რაც არასწორია. ამის გამო ბავშვს შეიძლება სწავლის მიმართ ანტიპატია და აგრესია გაუჩნდეს, რაც მომავალში ხელის შემშლელ ფაქტორად იქცევა. გარდა ამისა, ზოგი მშობელი ფიქრობს, რომ თუ 5 წლის ბავშვმა 10-მდე ანგარიში და ანბანის ყველა ასო იცის, სკოლისთვის მზადაა, რაც სრულიად გაუმართლებელია. პატარა შეიძლება ინტელექტუალურად მზად იყოს სკოლისთვის, თუმცა აკლდეს ემოციური მზაობა. ამრიგად, ასეთ ასაკში ბავშვის სკოლაში შეყვანა მავნებლობაა. არსებობს სპეციალური ტესტები, რომლებიც განსაზღვრავს, არის თუ არა ბავშვი მზად სკოლისთვის, მაგალითად, მისი ფსიქო-ემოციური მზაობის დამადასტურებელი სავარჯიშოები, რომლებიც ზუსტ პასუხებს იძლევა. ამრიგად ბავშვის ინტერესიდან გამომდინარე, უმჯობესია, რომ ყველა ნიუანსი გავითვალისწინოთ და მხოლოდ მისთვის სასარგებლო გადაწყვეტილება მივიღოთ. 

საზაფხულო სკოლები (I ნაწილი)

0
საბავშვო საგანმანათლებლო ტურიზმი მთელ ცივილიზებულ სამყაროში დღემდე დიდი პოპულარობით სარგებლობს. საზაფხულო ბანაკის იდეა მეორე მსოფლიო ომის შემდეგ დაიბადა. შეიქმნა საქველმოქმედო ფონდი, რომლის მიზანიც მტრების შვილების დამეგობრება იყო. მათგან, ვინც ამ ხერხით ცდილობდა ქვეყნებს შორის მშვიდობის დამყარებას, ამერიკის შეერთებული შტატების მოქალაქე რეიჩელ ანდრესენი გამოირჩეოდა. ამ ქალბატონის გულუხვობისა და თავდაუზოგავი შრომის წყალობით, 1951 წელს დეტროიტის ახალ საბავშვო ბანაკს ესტუმრა 75 გერმანელი ბავშვი, ოთხი წლის შემდეგ კი ამერიკელმა მოზარდებმა არდადეგები ჰამბურგის შემოგარენში გაატარეს. მალე საერთაშორისო საგანმანათლებლო პროგრამაში მონაწილე ქვეყნების რაოდენობა გაიზარდა. შეერთებულ შტატებსა და გერმანიას შეუერთდნენ ჩრდილოეთი და სამხრეთი ამერიკა, აზია, დასავლეთ ევროპის ქვეყნები, ავსტრალია, ახალი ზელანდია… პროგრამის ფარგლებში ბავშვები მიდიოდნენ უცხო ქვეყნებში, სწავლობდნენ იქაურ ენას, ცხოვრობდნენ ადგილობრივ ოჯახებში და იძენდნენ მეგობრებს. პროექტმა დამაარსებელთა იმედი გაამართლა, მომავალი თაობის თვალში მტრის ხატი ნელ-ნელა იმსხვრეოდა.

მალე შეუძლებელი გახდა საბავშვო საგანმანათლებლო ტურიზმის მხოლოდ ქველმოქმედების ხარჯზე განვითარება. საზღვარგარეთ სწავლის მსურველთა რიცხვმა საგრძნობლად მოიმატა და საქველმოქმედო ფონდები ამხელა ხარჯს ვეღარ გასწვდა. საზაფხულო სკოლებისთვის შეიქმნა სპეციალური კომერციული სისტემა და მასში ჩაერთო საზღვარგარეთ ენის შესწავლის მსურველთა დიდი ნაწილი, რომელსაც საზაფხულო სკოლაში მოსახვედრად განსაზღვრული თანხა უნდა გაეღო. სადაც ფულს იხდი, იქ კონკურენციაც ჩნდება. ასე რომ, საზაფხულო ბანაკებმა ხელი მიჰყვეს თავიანთი საგანმანათლებლო-გასართობი პროგრამების დახვეწასა და პოპულარიზაციას.

დღეს საზაფხულო სკოლების უმეტესობა უცხო ენის შესწავლაზეა ორიენტირებული. გაკვეთილებთან ერთად ბავშვებისთვის სპორტულ-გასართობი ღონისძიებები და ექსკურსიებიც იმართება. არდადეგების პერიოდში მოზარდს აუცილებლად უნდა ჰქონდეს ბევრი თავისუფალი დრო, რომელსაც კარგი სკოლა საინტერესო გასართობი პროგრამების განხორციელებისთვის გამოიყენებს.
საზაფხულო ბანაკის შენობა აღჭურვილი უნდა იყოს არა მარტო სასწავლო აუდიტორიებით, არამედ კომფორტული საცხოვრებელი პირობებითაც. ხარისხიანი მომსახურება ძვირად ღირებული სიამოვნებაა, მით უმეტეს – ქვეყნის საზღვრებს გარეთ: ავიაბილეთები, აეროპორტში ბავშვების დახვედრა და ტრანსპორტირება, კვება, კომფორტული საცხოვრებელი სივრცე, ექსკურსიები და, რაც მთავარია, მაღალკვალიფიციური სასწავლო პროგრამა. ეს ყველაფერი პრესტიჟულ სკოლებში კვირაში ათასამდე გირვანქა სტერლინგი ღირს.
ზოგიერთი სკოლა-პანსიონის საზაფხულო პროგრამის მიზანი იმ მოსწავლეების სკოლასთან ადაპტირება და საზოგადოებასთან ინტეგრაციაა, რომლებსაც აღნიშნულ საგანმანათლებლო დაწესებულებაში სწავლის გაგრძელება სურთ.
უცხო ენის შესწავლაზე ორიენტირებული სკოლებისთვის საზაფხულო ბანაკი ერთ-ერთი მნიშვნელოვანი საგანმანათლებლო პროგრამაა. ისინი ზაფხულში ქირაობენ თავისუფალი კერძო სკოლა-პანსიონების შენობებს. მაგრამ არსებობს ელიტური საგანმანათლებლო კომპლექსებიც, რომლებიც ქალაქგარეთ დიდ ტერიტორიას ფლობენ. ამ ტიპის ბანაკებში ერთმანეთთან ჰარმონიულადაა შერწყმული სწავლა და დასვენება. სკოლა-პანსიონები თავს იწონებენ დიდი სპორტული მოედნებითა და მწვანეში ჩაფლული შემოგარენით, რომლებიც შესანიშნავია ლაშქრობისა და პიკნიკისთვის. სურვილის შემთხვევაში მოსწავლეს შეუძლია დაესწროს ჩოგბურთის, გოლფის, ცურვისა თუ ცხენოსნობის გაკვეთილებს. ასეთ საზაფხულო სკოლებში ყველაფერს თავისი ადგილი აქვს – აქ არის საცხოვრებელი კამპუსები ბიჭებისა და გოგონებისთვის, სამეცადინო სივრცე, ვრცელი ეზო, სადაც, სპორტულ მოედნებთან ერთად, ბევრი თავისუფალი ადგილიცაა. ხშირად გაკვეთილი ჩახუთული საკლასო ოთახის ნაცვლად სუფთა ჰაერზე მიმდინარეობს. მოსწავლეები თავისუფალი დროის დიდ ნაწილს ეზოში ატარებენ და საშინაო დავალებასაც მწვანე მოლზე წამოკოტრიალებულები ამზადებენ. რაც მთავარია, ამ ტიპის სკოლა-პანსიონი უსაფრთხოების სრულ გარანტიას იძლევა.
საზაფხულო სკოლები ფუნქციობს უნივერსიტეტების ბაზაზეც. ზაფხულობით ჩვეული სასწავლო რეჟიმისგან გათავისუფლებულ სივრცეს ბავშვები ითვისებენ. ისინი ცხოვრობენ სტუდენტების საერთო საცხოვრებელში და სწავლობენ მათ აუდიტორიებში. ოღონდ ასეთი საზაფხულო პროგრამები მოზარდებზეა გათვლილი. უსაფრთხოების მიზნით ყველა ჯგუფს ჰყავს თავისი ხელმძღვანელი (ლიდერი), რომელიც, ამასთანავე, ეწევა ჯგუფის თითოეული წევრის პროგრამაში ჩართულობის მონიტორინგს და ბავშვებს უცხოენოვან გარემოსთან ადაპტირებაში ეხმარება.
ზაფხულის უქმად დაკარგვა არც კერძო სკოლებს სურთ. ისინი გაკვეთილებს საკუთარ შენობაში ატარებენ, მოსწავლეებს კი სკოლასთან ახლოს მდებარე ოჯახებში აბინავებენ (ოჯახში ცხოვრება ენის შესასწავლად დამატებითი ვარჯიშის ერთ-ერთი საუკეთესო საშუალებაა). შესაძლოა, რომელიმე კერძო სკოლამ მოსწავლეებს საცხოვრებლად სტუდენტური რეზიდენციაც შესთავაზოს. ამ შემთხვევაში ბავშვებს აუცილებლად მიუჩენენ ხელმძღვანელს, რომელიც მათ საერთო საცხოვრებელში მოთავსებასა და უსაფრთხოებაზე იზრუნებს.

საზაფხულო სკოლები, გარდა საცხოვრებელი პირობების ხარისხისა, სასწავლო პროგრამების შინაარსითაც განსხვავდება ერთმანეთისგან. ზოგ სკოლაში აქცენტს სასწავლო დისციპლინებისა და გაკვეთილების რაოდენობაზე სვამენ, ზოგან კი გასართობი ღონისძიებები (სპორტული თამაშები, ექსკურსიები, ლაშქრობები) ჭარბობს. არსებობს სპეციალური საოჯახო პროგრამები, სადაც შვილებთან ერთად მშობლებსაც შეუძლიათ ენის შესწავლა. ასეთ სკოლებში 4-5 წლის ბავშვებსაც იღებენ.
 
საზაფხულო სკოლები საქართველოშიც ფუნქციონირებს: გოეთეს ინსტიტუტის მიერ ორგანიზებული საზაფხულო ბანაკები როგორც ბავშვებისთვის, ისე მასწავლებლებისთვისაც (Vernetzt für Nachhaltigkeit), ევროპული ცენტრის საზაფხულო პროგრამა EuroCamp 2012 – Gonio, ქართველი და საქართველოში მცხოვრები უცხოელი ბავშვებისთვის შექმნილი ბრიტანულ-ამერიკული ბანაკი Elite House კოჯორში… საქართველოში საზაფხულო საგანმანათლებლო პროგრამებს ყველაზე ხშირად კერძო სკოლები გვთავაზობენ. ისინი თავიანთ საგანმანათლებლო-დასასვენებელ ბანაკებს მთის ან ზღვის კურორტებზე ხსნიან. უკვე რამდენიმე წელია ფუნქციობს ყველასათვის ცნობილი „მომავლის ბანაკი” ანაკლიაში, საქართველოს საპატრიარქოს ბანაკი „სამშობლო” და სხვა.
 
დღეს ქვეყნებს შორის მეგობრული ურთიერთობის განმტკიცება გლობალური პოლიტიკური ორგანიზაციების პრეროგატივაა, ენის შემსწავლელი საზაფხულო პროექტების მთავარ მიზნად კი ენობრივი ბარიერის დაძლევა, უცხო ქვეყნის გაცნობა და არდადეგების სასიამოვნოდ გატარება რჩება.
არ უნდა დაგვავიწყდეს, რომ ბავშვებისთვის არდადეგების პერიოდში გაკვეთილებზე დასწრება ყველაზე არასასურველი რამაა. ამიტომაც ცდილობენ საზაფხულო სკოლები, მათი საარდადეგებო საგანმანათლებლო პროგრამები არ ჰგავდეს ჩვეულებრივ სასკოლო რეჟიმს. დღის წესრიგში აუცილებლად უნდა იყოს სპორტი, ექსკურსია, ლაშქრობა და სხვა საზოგადოებრივი აქტივობები, რომლებიც ბავშვებს საშუალებას მისცემს, სასარგებლო სასიამოვნოს შეუთავსონ და არ გაუჩნდეთ სამართლიანი პროტესტის გრძნობა. მოსწავლეებს ზაფხულში გაცილებით მეტი დრო უნდა რჩებოდეთ გასართობად, თანაც ბავშვი სწორედ გასართობი აქტივობების დროს გადის ენობრივ პრაქტიკას, რაც ენის შესწავლის ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი საფეხურია. ექსპერტების შეფასებით, 3-4-კვირიანი საზაფხულო პროგრამის ფარგლებში ენის შესწავლის ინტენსივობა უტოლდება ჩვეულებრივი სკოლის ერთწლიანი სწავლების შედეგს.
საგანმანათლებლო სექტორის ბაზაზე დიდი ხანია ლიდერობს დიდი ბრიტანეთი. ამ ქვეყანამ ჯერ კიდევ მე-19 საუკუნიდან დაიწყო საზაფხულო პროგრამებზე მუშაობა: კადრების შერჩევა კოლონიების ტერიტორიაზე, მათი გადამზადება, თანამედროვე მოთხოვნების შესაბამისი საგანმანათლებლო პროგრამებისა და სახელმძღვანელოების შედგენა, საერთაშორისო საგამოცდო სისტემის შემუშავება… ინგლისური ენის შემსწავლელი ბრიტანული საგანმანათლებლო პროგრამები ნებისმიერი ასაკის მოსწავლეს დააკმაყოფილებს.
***
როგორც ვხედავთ, საზაფხულო არდადეგების საზღვარგარეთ გატარება პრესტიჟულთან ერთად სასარგებლოცაა. ენის შემსწავლელი ბანაკების მთავარი მიზანია, ბავშვებმა რაც შეიძლება მალე გადალახონ ენობრივი ბარიერი. ამასთან, მოზარდები შეიძენენ დამოუკიდებლად ცხოვრების გამოცდილებას, ახალ მეგობრებს სხვადასხვა ქვეყნიდან და, რაც მთავარია, სასარგებლოს სასიამოვნოს შეუთავსებენ, სწავლის პარალელურად კარგად დაისვენებენ და დაუვიწყარი შთაბეჭდილებებით სავსენი დაუბრუნდებიან ოჯახს.
ბავშვებისთვის საზაფხულო სკოლა ერთგვარი სტიმულია. მათ უჩნდებათ უცხო ენის შესწავლის მოტივაცია. ადამიანი ხომ ყველაზე უკეთ მაშინ გაიაზრებს ენის ცოდნის მნიშვნელობას, როცა ამ ენაზე კომუნიკაცია უწევს.
საზაფხულო სკოლების სიმრავლის გამო არჩევანის გაკეთება საკმაოდ ძნელია. მომდევნო წერილში უფრო დაწვრილებით მოგითხრობთ დიდი ბრიტანეთის, შვეიცარიის, მალტის, გერმანიის, საფრანგეთის, აშშ-ისა და კანადის საზაფხულო სკოლების შესახებ.

ნიკოლო მიწიშვილის არჩევანი

0
ნიკოლო მიწიშვილი, „სამშობლოს ჯვარზე პოეზიით დალურსმული”, ცისფერყანწელთა პოეტური ორდენის ერთგული რაინდი, ცხოვრებამ რეალურადაც ჯვარს აცვა. საბჭოთის  რეპრესიებს შეეწირა მწერალი, საზოგადო მოღვაწე, რომლის პუბლიცისტიკაც აკაკი ბაქრაძემ „სასოწარკვეთილი ტკივილისა და  ყვირილის” გამოხატვის ძალით ილიას „ბედნიერი ერისა” და  მიხეილ ჯავახიშვილის „ჯაყოს ხიზნების” გვერდით  დააყენა:  „ქართველი საზოგადოება ნიკოლო მიწიშვილს აუმხედრდა. ასევე მიესივნენ ილიასაც, როცა ,,კაცია ადამიანი?!” დაიბეჭდა. მოკვლასაც კი უპირებდნენ. მიხეილ ჯავახიშვილსაც ქვა და გუნდა დაუშინეს ,,ჯაყოს ხიზნებისათვის”. ამგვარი დამოკიდებულების მსხვერპლი გახდა ნიკოლო მიწიშვილის ,,ფიქრებიც”. თორემ ,,ბედნიერი ერის”, ,,ჯაყოს ხიზნების”, ,,ფიქრების” არსს რომ ჩავწვდომოდით, საქართველოსა და ქართველი ხალხის ხვედრი დღეს სრულიად სხვა იქნებოდა” (აკაკი ბაქრაძე, „ახალი გრაალი”).
ნიკოლო მიწიშვილის პუბლიცისტურ წერილებში აღნუსხული და გაანალიზებულია  მეოცე საუკუნის პირველი ნახევრის ყველაზე საბედისწერო პერიოდის, 20-30-იანი წლების უმნიშვნელოვანესი მოვლენები, რომლებმაც არსებითად შეცვალეს და განაპირობეს საქართველოს მომავალი საზოგადოებრივ-პოლიტიკური ცხოვრება. 
კომუნისტურმა ხელისუფლებამ დაინახა, რომ ნიკოლო მიწიშვილზე  ექსპერიმენტს ვერ ჩაატარებდა, სულს ვერ ჩაუკლავდა, „ჰომო სოვეტიკუსს” ვერ შექმნიდა, იძულებით ვერ შეაქებინებდა ლენინსა თუ სტალინს და მისგან ვერანაირი მეთოდით ახალ „საბჭოთა” მწერალს ვერ გამოიყვანდა. საქართველოში, ტრადიციულად, მწერლობა და პოლიტიკა გადაჯაჭვული იყო და ეს მემკვიდრეობით მიიღო მეოცე საუკუნემაც. თუმცა, ცისფერყანწელებმა თავდაპირველად ერთგვარი გვერდზე განდგომა გადაწყვიტეს, „მაღალი და წმინდა პოეზიის” ერთგულება, ჩვენ მხოლოდ ხელოვნების საკითხები გვაინტერესებსო და, ამ თვალსაზრისით, ილიასა და აკაკისაც დაუწუნეს ბევრი რამ:  „ცრუ რუსთაველებმა და  ლიბერალებმა” მწერლობა გაიხადეს სამიტინგო ზალად და პოეზია გაზეთად”, _წერდა ტიციან ტაბიძე. მისი აზრით, შემდეგ „მათმა სკოლამ მიიღო კარიკატურული სახე და დღეს უიმედოდ გაჰკივის მოქალაქეობრივი არღანი კაკაფონიას. ყველანი: უნიჭო,უსახო, ენაბლუ, ვისაც ხელი არ ეღლება, სტანჯავს დღეს ქართულ პოეზიას”. პაოლო იაშვილს არ აეჭვებდა, რომ „პროვოკატორებს” მათთვის შეიძლება დაებრალებინათ, „თითქოს ერის წინაშე მოვალეობას მეორეხარსიხოვან საკითხად მიიჩნევდნენ”, მაგრამ მათ  უნდა ხსომებოდათ: „პოეტი, რომელსაც შემოქმედების მთავარ იარაღად აღებული აქვს მშობლიური სიტყვა, რჩება თავისი ხალხის პოეტად, თუნდაც მთელი ერის მისი წინააღმდეგი იყოს”. მართალია, მწერალმა ხალხის წინამძღოლის ფუნქცია დაკარგა, მაგრამ მწერლობა კვლავ დარჩა საქართველოს პოლიტიკური ცხოვრების ნაწილად, როგორც მთავარი  ხელშემწყობი ეროვნული იდეოლოგიის განმტკიცებისა. კომუნისტურმა ხელისუფლებამ, რომელსაც მიზნად ეროვნებათა „წაშლა” და კულტურათა „შერწყმა”  ჰქონდა, კარგად იცოდა მწერლობის, ზოგადად, ხელოვნების, დიდი ძალის შესახებ და ამიტომ უპირველესად სწორედ ამ ხალხის მოსყიდვა და გადაბირება გადაწყვიტა. ძველ თაობასთან  ეს „ბრძოლა” მაინც კრახით დასრულდა, მაგრამ შეიქმნა  ახალი ჯიში პროლეტარი მწერლებისა, რომელთა გაუგონარი სისასტიკით აღბეჭდილი  ნაწერები, მოწოდებები, ახლაც შიშის ჟრუანტელს ჰგვრის მკითხველს. 
ნიკოლო მიწიშვილის პუბლიცისტიკასაც ორი მთავარი მდინარება აქვს _ ხელოვნება და პოლიტიკა, მათათან დაკავშირებული მრავალგვარი თემითა და საკითხით. მისი აზრით, ხელოვნება უნდა ყოფილიყო „ნეიტრალური ზონა”, რომელშიც მშვიდობიანად  ითანამშრომლებდნენ სხვადასხვა პოლიტიკური ორიენტაციის ხელოვანნი.  აქ უნდა შემდგარიყო ურთიერთობა მთავრობასთანაც. თუმცა, შემდგომმა მოვლენებმა ცხადყვეს, რომ  ეს კეთილშობილური ილუზია იყო და რეალობაში ვერ განხორციელდებოდა. 
1922 წელს ნიკოლო მიწიშვილი სტამბოლშია, საიდანაც „ცისფერყანწელებს”  წერს დღეს ყველასათვის კარგად ცნობილ წერილს „ფიქრები საქართველოზე”. ეს წერილი 1926 წელს დაიბეჭდა ჟურნ. „ქართულ მწერლობაში” და დიდი გამოხმაურება მოჰყვა.  ნიკოლო მიწიშვილს, ახლოს გაეცნო რა უცხოეთის ლიტერატურას, გაუჩნდა კითხვა: რამდენად ფეხდაფეხ მიჰყვებოდა ქართული პოეზია მსოფლიო პოეზიას?  პასუხი საიმედოა: „არ ჩამოვრჩენილვართ, მიუხედავად იმისა, რომ უკანასკნელი ხუთი წელი დახურულ ყუთში ვსხედვართ”.  ამ წერილში მნიშვნელოვანი კითხვებია წამოჭრილი, მათ შორის, ასეთი: „პოეტი სამშობლოსთვის თუ სამშობლო პოეტისთვის?” ავტორის აზრით, სამშობლო უნდა იყოს პოეტისთვის, ესე იგი, სამშობლოს უნდა ჰქონდეს პოეტის წარმოშობის ენერგია. სამწუხაროდ, თანადროული პროზისა და პოეზიის შემხედვარეს პესიმიზმი ეუფლება. მისი აზრით, საქართველო ევროპაში მხოლოდ ეროვნული კულტურით შეძლებს გასვლას, მაგრამ „საქართველოს მე ვერ ვხედავ, ვერ ვნახულობ და მეშინია, ნუთუ საქართველო მხოლოდ ეთნოგრაფიული მოვლენაა, თანდათან გადაგვარებაში გადასული?” უფრო მეტიც, „როცა გადავხედავ საქართველოს ისტორიას _ იქ მე ღვთის ხელს ვერ ვნახულობ”, „ხერხემალს ქართული იდეისა მე ვერ ვპოულობ”.  „მეეჭვება თვით რუსთაველიც”, „საქართველო პასიური მოვლენაა. მისი ენერგია გამოწვეული იყო სხვა, მის გარეშე მყოფ მოვლენისგან (ენერგია ჭიის, როცა მას ფეხს აჭირებენ)”, „მშრალია და ფუყე საქართველო, აქედანაა მისი „უშვილოსნობა” თუ ბერწობა.” რამ გამოიწვია ამგვარი პესიმიზმი? ამ კითხვაზე პასუხები მოჩანს გრიგოლ რობაქიძის, მიხეილ ჯავახიშვილისა და სხვა ცნობილ მწერალთა თუ მოღვაწეთა გამოხმაურებებში. ისიც აღსანიშნავია, რომ როდესაც ეს წერილი 70 წლის შემდეგ, 1993 წელს,  თეიმურაზ მაღლაფერიძის ინიციატივით, „არილში” დაიბეჭდა, კვლავაც მკითხველთა დიდი ვნებათაღელვა გამოიწვია. 
1922 წელი მნიშვნელოვანი აღმოჩნდა პოეტისთვის. ამ წელს გამოიცა მისი პირველი წიგნი ,,წმინდანიანი”. ამავე წელს ნიკოლო მიწიშვილი საზღვარგარეთ გაემგზავრა (მგზავრობის პერიპეტიები კარგად აქვს აღწერილი წიგნში „ქართული ქრონიკა რევოლუციის დროიდან”.  სტამბულში დაიბეჭდა მისი მეორე წიგნი ,,შავი ვარსკვლავი”.    1922-25 წწ. ნიკოლო მიწიშვილი საზღვარგარეთ ცხოვრობდა და აქტიურ ლიტერატურულ საქმიანობას ეწეოდა, საქართველოშიც აგზავნიდა წერილებს. იგი ცდილობდა ყველა ძალის გაერთიანებას და „კულტურული ფრონტის” შექმნას. ამიტომაც წამოაყენა ასეთი ლოზუნგი: „ეროვნული კულტურის პოზიციებზე”.
1925 წელს საბჭოთა კავშირის კომუნისტურმა პარტიამ მიიღო რეზოლუცია „მხატვრულ ლიტერატურაში პარტიის პოლიტიკის შესახებ” და ამას მოჰყვა  საქართველოს მწერალთა პირველი ყრილობა 1926 წელს. ყრილობაზე მთავარ სამსჯელო თემად მწერლებისა და ხელისუფლების საკითხი იქცა.  „ჩვენი მთავრობა მხარს უჭერს მიმდინარეობებს მწერლობაში, ოღონდ კი    რევოლუციის ნიადაგზე იდგნენ” (ფილიპე მახარაძემ). ყრილობაზე ყველაზე თამამად კონსტანტინე გამსახურდია გამოვიდა, რომელმაც აღნიშნა: „ჩვენ გვეკითხებიან, მოგწონთ თუ არა წითელყაბალახიანი საქართველოვო. საქართველო რა ფერისაც უნდა იყოს, ჩვენ გვიყვარს. მას ვერ გავექცევით… ჩემთვის წითელყაბალახიანი საქართველო ისეთივე მისაღები იქნება, როგორც თეთრყაბალახიანი საქართველო. ჩვენ მწერლები ვართ და არ ვცილობთ ესა თუ ის ხელისუფლება შევცვალოთ, არამედ ჩვენ პატივს ვცემთ ქართულ ხელისუფლებას, რა ფერის, რა მიმართულების მატარებელიც არ უნდა იყოს იგი”.
1925 წელს ნიკოლო მიწიშვილი საქართველოში დაბრუნდა და 1926-28 წწ. რედაქტორობდა ჟურნალ ,,ქართულ მწერლობას”, რომელმაც თავის გარშემო სხვადასხვა თაობის მწერლები შემოიკრიბა და დიდი როლი შეასრულა მწერალთა გაერთიანების საქმეში.  
ნიკოლო მიწიშვილის აზრით, ევროპაში ხსნის ძიება იყო „პოლიტიკური რომანტიზმი”, რასაც შედეგი არ მოჰყვა: „დღეს ევროპაში საქართველო არავის აინტერესებს როგორც საგანი რომანტიკული მზრუნველობისა და მეგობრობისა”. საერთოდაც, საქართველოს უნდა დაევიწყებინა „ბატონის მაძიებელი ყმის ფსიქოლოგია” და „გამოეჭედა ახალი, ნამდვილი ეროვნული სახე”.
1932 წლის  22 აპრილს  საკავშირო კომპარტიის ცენტრალურმა კომიტეტმა გამოსცა ცნობილი დადგენილება „სალიტერატურო ორგანიზაციათა გარდაქმნის შესახებ”. გაუქმდა ცალკეული სამწერლო გაერთიანება. ამიერიდან ყველა საბჭოთა მწერლად იწოდებოდა. უფრო გამკაცრდა ხელისუფლების დამოკიდებულება „ურჩ” ხელოვანთა მიმართ. იმ მწერლებს, რომელნიც ცდილობდნენ კომუნიზმის „რელსებზე” გადმოსვლას, თანამგზავრები შეარქვეს და მათ მიმართ შედარებით ლოიალურად იყვნენ განწყობილი. 
ნიკოლო მიწიშვილი წერილებსა თუ საჯარო გამოსვლებში გაბედულად ამხელდა საბჭოთა მწერლობას. მან ეჭვქვეშ დააყენა საბჭოთა მწერლობის მთავარი ლოზუნგი: ფორმით ეროვნული და შინაარსით სოციალისტური ლიტერატურა. მისი აზრით, რადგან შინაარსი რეალურად „რუსული ნიმუშების მიხედვით იზომება”, „ფორმაც ხშირად ვერ პოულობს სათანადო  გამოსახულებას”.  
 „ბევრ მწერალს გაანადგურებს ეს ხანა” _ ასეთი საბედისწერო წინასწარმეტყველებაა მის წერილში „ოცდაათიანი წლების მწერლობა” (გაზ. „სიტყვა და საქმე”, 1934). აქ საუბარია იმაზე, რომ ძალიან ძნელია იქცე „საბჭოთა მწერლად” ან „დადგე საბჭოთა პლატფორმაზე”, თუმცა ეს გარდაუვალია. მწერლობას სხვა გზა არა აქვს. ნიკოლო მიწიშვილი არც იმის თქმას ერიდება, რომ „ბევრ მწერალს უფრო აინტერესებს მწერალთა კავშირის ორგდადგენილებანი, ან სხვა ხასიათის ზემდგომთა „მითითებანი”,  ვიდრე ნამდვილი შემოქმედება. 
1937 წლის 7 და  27 მაისს ნიკოლო მიწიშვილი სიტყვით გამოვიდა საქართველოს მწერალთა კავშირის პრეზიდიუმზე. ეს იყო მისი უკანასკნელი გამოსვლები.  ეს ორივე სიტყვა ძალიან მწვავე და თამამია. შეიძლება მწერალი გრძნობდა, რომ მას უკან დასახევი გზა არ ჰქონდა და უშეღავათოდ ამხელდა, რომ „მწერლობა ერთგვარი  მორალური ტერორის ატმოსფეროში მოექცა”. ნიკოლო მიწიშვილი იხსენებს, თუ როგორ უთქვამს ერთ თათბირზე პროლეტმწერალთა ხელმძღვანელს: „ჯავახიშვილმა კიდევაც რომ დაწეროს ჩვენთვის მისაღები და იდეოლოგიურად გამართლებული ნაწარმოები, ჩვენ ის არ გვინდა, ჩვენ გვირჩევნია პროლეტარული მწერლის თუნდაც გაცილებით უფრო სუსტი წიგნიო”. ამ გამოსვლაში პროტესტად გაისმა მისი სიტყვები:  „ნურავინ იფიქრებს, რომ, ჩვენ, მწერლები, კასტრირებული ცხვრები ვართ და ჩვენს თავმჯდომარეს უფლება აქვს ამ ფარიდან თავისი სურვილისამებრ ის დაკლას, ვინც როდის მოუნდება…. “. 
ნიკოლო მიწიშვილს სჯეროდა: „სამართალი არსებობს და მკვდარი საზოგადო მოღვაწე არანაკლებ პასუხისმგებელია, ვიდრე _ ცოცხალი”. 
1937 წლის 2 ივნისს ნიკოლო მიწიშვილი დააპატიმრეს და 13 ივლისს დახვრიტეს.
ის კომუნისტურმა რეჟიმმა გაასამართლა, როგორც ქვეყნის მტერი, დრომ კი გაამართლა, როგორც ქვეყნისთვის შეწირული. 

ჯადოსნური ტყვიები

0
არენის შუაგულში ვდგავარ. მოპირდაპირე მხარეს ახლა სივრცეა, წინათ იქ დიდი ჭიშკარი ყოფილა, რომლის იქით ექსკალატორის მსგავსი მოწყობილობით მტაცებლები ამოჰყავდათ, კარს უღებდნენ და არენისკენ გზას უთავისუფლებდნენ. იქ მათ გლადიატორი ხვდებოდა და კაცი და მხეცი ერთმანეთს ერკინებოდნენ. ეს ორთაბრძოლა მათი არჩევანი სულაც არ იყო, უბრალოდ სადღაც ვიღაცამ ასე გადაწყვიტა, ჩვენ კი, ადამიანები, ამ გადაწყვეტილებას ბედისწერას ვუწოდებთ.
ეს შერკინება ძველად ხდებოდა. ახლა აქ მე ვდგავარ და კოლეგას ვთხოვ, სურათი გადამიღოს… აი, აქ… არა, იქით, იქით მზე უფრო უკეთესად ანათებს… მოიცა, აი, აქაც, აქედან მაყურებელთა ადგილები და, აი, ის მთები ჩანს კარგად…
ხვალ ჩემს ადგილას სხვა იდგება, ზეგ – კიდევ სხვა, ოდესმე კი თქვენც, ჩვენო მკითხველო.
ამ არენის იქით ძველი ქალაქი ფილიპი იწყება. ქალაქი ალექსანდრე მაკედონელის მამას დაუარსებია და თავისივე სახელი დაურქმევია. ახლა მისგან ნანგრევებიღაა შემორჩენილი და ჩვენი ექსკურსიამძღოლიც მოყოლისას მხოლოდ “Would be” წყობას იყენებს – ალბათ, ასე იქნებოდაო, მაგრამ შესაძლოა, ისეც ყოფილიყოო.
სიღრმისკენ მივიწევთ და გიდი გვამცნობს, საყოველთაო თავშეყრის ადგილს ვუახლოვდებით, სადაც ცხოვრებისეულ საკითხებზე ბჭობდნენო და არ დაიჯერებთ – ასეთი ადგილი ძველ ქალაქ ფილიპიში, არც მეტი, არც ნაკლები, გვერდიგვერდ ჩამწკრივებული საპირფარეშოები ყოფილა… გვეღიმება, მაგრამ სერიოზული სახით ვკითხულობთ: გამოდის, საკანალიზაციო სისტემაც ჰქონიათ, არა? პასუხი არ აყოვნებს: “Would be”…
ახლა უკვე მე ვინტერესდები: 
– გამოდის, აქედან ინფექციური დაავადებებიც გავრცელდებოდა…
– Would be…
– Would be კი არა, უეჭველად გავრცელდებოდა… 
რა ვრცელდებოდა, ეს არის საკითხავი… “Would be”… რა ვიცი, რა აღარ…
სახელდობრ აქ რა ხდებოდა, არ ვიცი, მაგრამ შავმა ჭირმა ევროპის ნახევარზე მეტი გაწყვიტა. ტუბერკულოზი ნელა, მაგრამ მიზანმიმართულად კლავდა… განგრენაც არ აკლებდა… თუმცა მაშინ ექიმებს სწამდათ, რომ ყოველგვარი ავადმყოფობის მიზეზი ორგანიზმის სითხეების დისბალანსი იყო.
მეცხრამეტე საუკუნის მეორე ნახევარში ორმა ევროპელმა მეცნიერმა ყველაფერს ნათელი მოჰფინა და ინფექციების მთავარი გამომწვევი, თვალით უხილავი მიკროორგანიზმები დღის სინათლეზე გამოიყვანა. ფრანგმა ქიმიკოსმა ლუი პასტერმა მიკროსკოპით თვალიერებისას დაძმარებულ ღვინოში მიკრობთა კოლონია აღმოაჩინა. მეცხრამეტე საუკუნის სამოცდაათიანებში კი გერმანელმა ექიმმა კოხმა გადაწყვიტა დაემტკიცებინა, რომ ბაქტერიები ცოცხალი არსებების დაავადებასა და სიკვდილს იწვევდნენ. ციმბირის წყლულით მკვდარი ცხოველის შიგნეულობაც მოიპოვა, ნიმუში ნაცხის მინაზე მოათავსა და მიკროსკოპით თვალიერებას შეუდგა. რა თქმა უნდა, იქ ბაქტერიები დაინახა, მაგრამ უნდა დაემტკიცებინა, რომ სწორედ მათ იმსხვერპლეს ცხოველი, ამიტომ ადგა, ბაქტერიებით საბრალო თაგუნა დაასნებოვნა და ლოდინი დაიწყო. თაგუნა მოკვდა და მასთან ერთად გარდაიცვალა „მიაზმების თეორიაც” – თეორია, რომ ავადმყოფობას ცუდი ჰაერი და სითხეთა დისბალანსი იწვევდა. როცა რაღაც კვდება, იქვე რაღაც იბადება კიდეც, ჰოდა ახალი – მიკრობული თეორია მოევლინა სამყაროს.
ფრანკფურტში პაულ ერლიხი მუშაობდა. დღედაღამ ლაბორატორიაში იჯდა და სინთეზურ საღებავებს უკირკიტებდა. პირველი ასეთი საღებავი 1856 წელს იქნა მიღებული. ერლიხის საყვარელი ფერი მეთილენის ლურჯი იყო. ჰოდა, საღებავის მეშვეობით კიდეც გამოაჩინა უჩინარი. დიახ, მან საღებავები მიკრობთა შესაღებავად გამოიყენა. აღმოჩნდა, რომ სწორად შერჩეული საღებავი ნაცხში მხოლოდ მიკრობებს ღებავდა და მათ დანახვას აიოლებდა, დანახვა კი შესწავლას. ერლიხმა გადაწყვიტა, შეექმნა შხამი, რომელსაც შერჩევითი მოქმედება ექნებოდა ანუ ბაქტერიებს გაანადგურებდა და არა ავადმყოფს. თავის იდეაზე საუბრისას გერმანულ ზღაპარს იშველიებდა ჯადოსნურ ტყვიებზე და ამბობდა, სწორედ ასეთ ტყვიებს ვეძებო. ბუნებრივია, უმეტესობას მიაჩნდა, რომ მეცნიერი ამაოდ კარგავდა დროს, მაგრამ ერლიხს ჯადოსნური ტყვიების არსებობისა სწამდა.
იმხანად ერთი ინფექცია იყო გავრცელებული, რომელსაც ვერცხლისწყლით მკურნალობდნენ. მკურნალობის შედეგი იოლი მისახვედრია, არა? ჰოდა, ერლიხმა გადაწყვიტა, ვერცხლისწყალი დარიშხანის ნაერთებით შეეცვალა, ასისტენტს ბაჭიების დასნებოვნება და ამ ნაერთების გამოცდა დაავალა. მეცნიერების რთულ გზას მრავალი ბაჭია შეეწირა, სანამ ასისტენტი პრეპარატ N606-ს არ მიადგა. ამ პრეპარატმა ბაქტერიები მოსპო, ბაჭია კი ცოცხალი დატოვა. 
ეს ჯადოსნური ტყვია, სახელად სალვარსან-606, მხოლოდ ერთ, კონკრეტულ ინფექციას სპობდა. სხვა მხრივ 1928 წლამდე ბევრი არაფერი შეცვლილა, ხალხი სხვა ინფექციებით ძველებურად იხოცებოდა. იმ წელს კი ბაქტერიების მტერი ობი გამოჩნდა, რომელსაც დღეს პენიცილინის სახელით ვიცნობთ. ის ფლემინგმა აღმოაჩინა, თუმცა… თავისი აღმოჩენის პოტენციალი ვერ გამოიყენა. მედიცინა ისევ თვლემას მიეცა, სანამ 1938 წელს ოქსფორდში პენიცილინი ხელახლა არ იქნა აღმოჩენილი. 1940 წლის გაზაფხულზე კი რვა თაგუნას სტრეპტოკოკის სასიკვდილო დოზა შეუყვანეს და მხოლოდ ოთხ მათგანს გაუკეთეს პენიცილინი. თაგუნები გადარჩნენ…
იმავე წლის შემოდგომაზე კიდევ ერთმა უიღბლო კაცმა თავისივე ბაღში სახე ვარდის ეკლით გაიკაწრა. დიდი ამბავიო, იტყვით, სახე ან ხელი ვის არ გაგვიკაწრავსო. მართალიც იქნებით, მაგრამ ამ კაცს ინფექცია შეეჭრა, სახე დაუჩირქდა და ცალი თვალიც დაკარგა – მხოლოდ იმიტომ, რომ ჩირქის გამოსაღებად დრენაჟი ჩაუდგეს ცუდად. ანუ ისე, როგორც იცოდნენ. ამ უიღბლო კაცს პენიცილინი შეუყვანეს და აშკარად სააქაოსკენ ქნა პირი მაგრამ… უიღბლო რომ დაიბადები, ვეღარაფერი გიშველის – პენიცილინი გათავდა და სანამ ახალი დოზა მიიღეს, საბრალო გარდაიცვალა. ოღონდ აქ მთავარი სხვა რამ იყო – გაირკვა, რომ პენიცილინი ადამიანებზეც მოქმედებდა.
თუმცა ინგლისში მისი ფართომასშტაბიანი წარმოებისთვის არ ეცალათ. თარიღს შეამჩნევდით – გაქანებული ომის წლები იყო… ამიტომ მეცნიერები ამერიკაში წავიდნენ. იქ მაშინვე დაინტერესდნენ პენიცილინის სპორებით და მათი ზრდისთვის შესანიშნავ გარემოსაც მიაგნეს – სიმინდის სიროფს… თუმცა პენიცილინის უფრო ჭარბად მწარმოებელი სოკო იყო საჭირო… აქ ამერიკელებს მისი უდიდებულესობა შემთხვევა და ვინმე მერი ჰანტი, სოფლის მეურნეობის სამინისტროს თანამშრომელი დაეხმარა. მერი, ჩვეულებისამებრ, ბაზრის დახლებს შორის მიმოდიოდა და ხილს ათვალიერებდა, ამოწმებდა, ვინმეს მოძველებული ხომ არ ჰქონდა გასაყიდად გამოტანილი. ჰოდა, ობმოკიდებულ ნესვს გადააწყდა, ანალიზისთვის წაიღო და აღმოაჩინა, რომ ეს სოკო პენიცილინის კარგი მწარმოებელი გახლდათ. ნელ-ნელა ისიც გაარკვიეს, რომ დიდი რაოდენობის პენიცილინის საწარმოებლად სიმინდის სიროფი და დაობებული ნესვი არ კმაროდა – ჟანგბადიც იყო საჭირო. დიახ, აერობულ პირობებში პენიცილის წარმოება იზრდებოდა. ვარდის ეკლის ნაკაწრი ამიერიდან სასიკვდილო აღარ იყო…
პენიცილინი ანტიბიოტიკების ეპოქის მაცნე აღმოჩნდა. მის კვალდაკვალ მრავალი სხვაც აღმოაჩინეს და გამოსცადეს. თუმცა… ბაქტერიებთან ერთად ვირუსებიც წარმოადგენდნენ საფრთხეს. ანტიბიოტიკები მათ ვერ უმკლავდებოდნენ. ვირუსების კვლევა მეოცე საუკუნის ოცდაათიანებში დაიწყო, ელექტრონული მიკროსკოპის გამოგონების შემდეგ. ისინი ბაქტერიებზე თითქმის ასჯერ პატარები იყვნენ და უფრო მარტივი აგებულება ჰქონდათ.
ერთმა ვირუსმა არავინ დაინდო – არც იაპონელი იმპერატორი და არც ევროპელი მონარქი… აცტეკების 90% გაანადგურა და მათი იმპერიაც დაამხო… ყვავილი ერქვა. როგორ მოესპოთ? ხსნა სოფლიდან მოვიდა. ინგლისელმა ექიმმა ედვარდ ჯენერმა ერთი სოფლელი ქალის ტრაბახს მოჰკრა ყური. ქალი ამბობდა, ყვავილი არ შემეყრება, რადგან ძროხის ყვავილი უკვე მოვიხადეო. ჯენერმა წარმოუდგენელი რამ გააკეთა – იმავე სოფლის მკვიდრი რვა წლის ბიჭი ძროხის ყვავილით დააავადა, მერე მკლავი რამდენიმე ადგილას გაუჭრა და ჭრილობებში ნამდვილი ყვავილით დაავადებული ადამიანის კანის გამონაყოფი შეაზილა. ექიმმა ალბათ იცოდა, რა რისკსაც ეწეოდა, ისიც არავინ იცის, ბავშვის მშობლები როგორ დაითანხმა ამაზე, მაგრამ ფაქტია, ბიჭი გადარჩა და დიდხანს და ბედნიერად ცხოვრობდა. შედეგად კი ვაქცინაცია აღმოაჩინეს.
ესეც – კიდევ ერთი ჯადოსნური ტყვია.
აი, სულის ტკივილის ჯადოსნური ტყვიები ჯერაც არ გამოუგონებიათ.
დამავიწყდა მეთქვა – ფილიპი საბერძნეთშია. საბერძნეთში სტამბოლიდან უნდა გადავფრინდე. თბილისიდან სტამბოლისკენ ფრენისას გვერდით ერთი ახალგაზრდა ქალი მიჯდება. მესამე ადგილი ცარიელია.
ბოლო წუთამდე შვილს ესაუბრება ტელეფონით, ეხვეწება, რომ ბებოს დაუჯეროს, კარგად ისწავლოს, კარგად მოიქცეს, კარგად ჭამოს, ჰპირდება, რომ მალე დაბრუნდება და ისევ ერთად იქნებიან, მართალია, ცოტა ხნით, მაგრამ მაინც. მერე დედას ეხვეწება, შვილს მიმიხედეო. მერე კი ორ საათ-ნახევარი ჩუმად იწმენდს ცრემლეს. ყველაზე უარესი ის არის, რომ წლების შემდეგ შვილმა შეიძლება უსაყვედუროს, შენ როგორი დედა ხარ, როცა ყველაზე მეტად მჭირდებოდი, გვერდით არ მყავდიო…
როგორც კი დავეშვით, პირველი გაიქცა – ჩქარობდა, ეტყობა, მკაცრი უფროსი ჰყავდა, დაგვიანებას არ აპატიებდა. 
ჩუმად გავუყრებდი და ვფიქრობდი:
– ვიცხოვრებთ ოდესმე ქვეყანაში, სადაც პურის ფულის გამო დედებს შვილების მიტოვება არ დასჭირდებათ?..

ესპერანტისტები საქართველოდან

0
მეოცე საუკუნის ქართულ პუბლიცისტიკაში ერთი ძალიან საინტერესო წიგნის აღმოჩენაა შესაძლებელი. წიგნს „მასწავლებლის მოგონებები” ჰქვია, რომლის ავტორი რევოლუციური მოძრაობის მონაწილე ვარლამ ძიძიგური გახლავთ. ნაშრომი ცარისტულ ეპოქაში მოღვაწე რიგითი პედაგოგის მძიმე ყოფის შესახებ მოგვითხრობს. თუმცა აქვე ვხვდებით სხვა გამორჩეულ და მნიშვნელოვან ჩანაწერებსაც: „მათხოჯლებს იმ ხანებში გულუბრყვილოდ სწამდათ, რომ მალე მსოფლიო რევოლუციის შედეგად თუ თავისთავადაც ყველგან დამყარდებოდა ძმობა, ერთობა, თანასწორობა და რომ დედამიწაზე ყოველ ადამიანს ეცოდინებოდა მარტო ორი ენა: ერთი მშობლიური, მეორე – ესპერანტო, ყველა ეროვნებისათვის საერთო ენა. მშობლიური ენა იქნება საოჯახო და თავის ხალხთან სალაპარაკო ენა, ესპერანტო კი – საერთაშორისო … მათხოჯში გლეხების, ინტელიგენციისა და მოწაფეების ერთი ჯგუფი დიდი ფანტაზიორის ლავრენტი მელაძის (მომავალში იგი ჟენევის უნივერსიტეტის მედიცინის დოქტორი გახდა ლ.ლ.) ხელმძღვანელობით ვსწავლობდით ესპერანტოს”.

რა არის ესპერანტო ??? რას სწავლობდნენ მათხოჯელები წარსულში განსაკუთრებული მონდომებით ???

ესპერანტო საერთაშორისო ხელოვნური ენაა. ენის ლექსიკა ბერძნული, ლათინური, რომანული, გერმანიკული და სლავური სიტყვების ძირებისაგან შედგება. ესპერანტოს უმარტივესი გრამატიკა აქვს, რომელიც მხოლოდ თექვსმეტი ძირითადი წესისგან შედგება. გრამატიკის სიმარტივე ენის ფართოდ გავრცელების ერთ-ერთი მთავარი წინაპირობა გახდა. მსოფლიოს ისტორიაში არაერთი ხელოვნური ენა შექმნილა (ვოლაპიუკი, იდო), მაგრამ მრავალფეროვანი ლექსიკისა და უმკაცრესი წესების გამო ისინი სიცოცხლისუნარიანნი ვერ აღმოჩნდნენ. დროს მხოლოდ ესპერანტომ გაუძლო.

ხელოვნური ენა ებრაული წარმოშობის პოლონელმა ოკულისტმა, თვალის ექიმმა ლუდვიგ ლაზარ ზამენჰოფმა შექმნა, რომელიც მეცხრამეტე საუკუნის მეორე ნახევარში პატარა ქალაქ ბილიასტოკში დაიბადა. ქალაქი ეთნო-ლიგნგვისტური მრავალფეროვნებით გამოირჩეოდა. დასახლებაში ბელორუსები, პოლონელები, გერმანელები, ლიტველები და ებრაელები ცხოვრობდნენ. მრავალი ჯგუფის ერთ სივრცეში თანაარსებობა მარტივი არ გახლდათ. მომავალი ლინგვისტი და პოლიგლოტი (სიცოცხლის უკანასკნელ წლებში ზამენჰოფს უკვე ოც ენაზე შეეძლო საუბარი) ბავშვობაში არაერთ უმწვავეს კონფლიქტსა და დისკრიმინაციის მძიმე ფაქტს უშუალოდ შეესწრო. ხშირად მისი ოჯახიც კი ხდებოდა ცარისტული ანტისემიტური პროვოკაციის მსხვერპლი. ზამენჰოფი გიმნაზიაში სწავლის პერიოდიდან მიიჩნევდა, რომ ერთა შორის დაძაბულობის მთავარი გამომწვევი ფაქტორი კომუნიკაციის პრობლემა გახლდათ. იგი ფიქრობდა, რომ ეთნიკურ ჯგუფებს შორის ურთიერთგაგების მიღწევა მხოლოდ ყველასათვის საერთო, დამატებითი და დამხმარე ხელოვნური ენის შექმნის წყალობით იყო შესაძლებელი. ექიმმა მოსწავლეობის დროს დასახული ამოცანა ვარშავის უნივერსიტეტში მოღვაწეობისას შეასრულა. 1887 წელს პოლონეთის დედაქალაქში დოქტორი ესპერანტოს (ფრანგ. მოიმედე) ფსევდონიმით საერთაშორისო ენის პირველი სახელმძღვანელო გამოიცა, რომელმაც უმალვე მთელს მსოფლიოში მოიხვეჭა სახელი.

ზამენჰოფის წიგნის გამოქვეყნებისთანავე ესპერანტო ხალხთა შორის თანამშრომლობის, ურთიერთპატივისცემის, კონფლიქტების უსისხლოდ დარეგულირების, სოლიდარობისა და მშვიდობის სიმბოლოდ იქცა. ესპერანტოს არსებობა რომელიმე ლინგვისტური ჯგუფის დომინირებასა და პრივილეგირებულ მდგომარეობაში ყოფნას გამორიცხავდა. ნობელის პრემიის პირველი ქალი ლაურეატი, საქართველოს დიდი გულშემატკივარი ბერტა ფონ ზუტნერი ამბობდა, რომ პაციფიზმი და ესპერანტო და-ძმანი არიან.

ერთა, სოციალურ ჯგუფთა გაერთიანების განსაკუთრებული შესაძლებლობის გამო, „ესპერანტისტები” (მათ შორის ენის შემქმნელი ოკულისტიც) წლების განმავლობაში სასტიკად იდევნებოდნენ. მათი წრეების მოსპობას ჯერ „ოხრანკა” და მეფის რუსეთი ცდილობდა, შემდეგ სტალინისტური საბჭოთა კავშირი და ნაცისტური გერმანია. მიუხედავად ამისა, „ესპერანტისტთა მოძრაობა” მაინც გადარჩა და ის დღესაც არსებობს. თანამედროვე სამყაროში დაახლოებით ორ მილიონამდე ადამიანი საუბრობს ზამენჰოფის ენაზე.

ხელოვნურ ენაზე მოსაუბრე ინტელექტუალთა უდიდესმა უმრავლესობამ იცის, რომ კავკასია და საქართველო ესპერანტოს გავრცელების ერთ-ერთი უძველესი კერა იყო. ჩვენს ქვეყანაში ჯერ კიდევ გასული საუკუნის დასაწყოსში დაფუძნდა შესაბამისი ასოციაცია, რომელიც ესპერანტოზე გამოსცემდა საზოგადოებრივ-პოლიტიკურ და ლიტერატურულ გაზეთს. კახეთის გულში, თელავში გაიხსნა პირველი სასტუმრო „ესპერანტო”, სადაც საერთაშორისო დამხმარე ენაზე მოსაუბრე მომსახურე პერსონალი ყველა ეთნიკური თუ რელიგიური ჯგუფის წარმომადგენელს უპრობლემოდ უმასპინძლდებოდა. ამასთანავე, სასტუმრო რევოლუციონერთა თავყრილობებისა და ანტირუსული შეკრებების მთავარი ცენტრიც გახლდათ.

ქართველი იყო ერთ-ერთი პირველი ესპერანტისტი მოგზაური გიორგი წიკლაურიც. ის ცარისტულმა რეჟიმმა ციმბირში გადაასახლა. მხოლოდ დახეული ტანსაცმლის ამარა გადასახლებიდან გამოქცეულმა წიკლაურმა ესპერანტოს წყალობით თავისუფლად მოახერხა შვედეთის, დანიის, გერმანიის, საფრანგეთის, შვეიცარიისა და იტალიის გავლით ესპანეთში ჩასვლა, სადაც მან საკუთარი მოგზაურობის შესახებ დამხმარე ენაზე შეთხზული ერთ-ერთი პირველი პოემა გამოაქვეყნა. საერთაშორისო მოძრაობის წევრობის გამო გიორგი წიკლაურთან შედარებით მარტივად დაკავშირება მოახერხა ბელა ვიკარმა. წიკლაურის დახმარებით ვიკარმა უნგრულ ენაზე თარგმნა „ვეფხისტყაოსანი”.

მეოცე საუკუნის პირველ ათწლეულებში ესპერანტო ქართული კულტურისა და ლიტერატურის პოპულარიზების ერთ-ერთი საუკეთესო საშუალება გახლდათ. „ესპერანტისტებმა” უამრავი ქართველი ავტორის ნაწარმოები თარგმნეს ზამენჰოფის ენაზე (ჭავჭავაძე, ნინოშვილი, დედაბრიშვილი და ა.შ.). შედეგად, ჩვენი მწერლების აუდიტორია რამდენიმე მილიონი მკითხველით გაიზარდა. მთარგმნელთა შორის ერთ-ერთი გამორჩეული გახლდათ გიორგი ბაქრაძე, რომელიც თავად დამხმარე ენის ავტორის ნაცნობი, საერთაშორისო კონგრესების მონაწილე იყო. მან უშუალოდ ვაჟასგან მიიღო ნებართვა ჩარგლელის მოთხრობათა გამოსაქვეყნებლად.

სამწუხაროდ, დღეს ქართველ ესპერანტისტებს ვებგვერდიც კი არ აქვთ. ისინი მხოლოდ ვანის მუნიციპალიტეტში ცდილობენ რამდენიმე ნაბიჯის წინ გადადგმას. მათი რაოდენობა მიზერულია. არადა, ამ ენაზე საუბრით მსოფლიოს არაერთი პოლიტიკური ლიდერის მხარდაჭერის მოპოვებაა შესაძლებელი.

მშვიდობა, თანასწორობა, თანამშრომლობა, მულტიკულტურალიზმი წინა საუკუნეებში ყველაზე მნიშვნელოვან ღირებულებებად მიიჩნეოდნენ. ადამიანები უდიდეს დროსა და ენერგიას, ცოდნას ხარჯავდნენ, საკუთარ თავს საფრთხეში იგდებდნენ, რათა აღნიშნულ ფასეულობათა განსამტკიცებლად დამხმარე, უნივერსალური ენა შეექმნათ. ენის შექმნით მათ უამრავ სოციალურ ჯგუფს მისცეს გადარჩენისა და განვითარების შანსი. ენის შექმნით უამრავი იდეის საერთაშორისო მასშტაბით გაზიარება მოხერხდა. ვფიქრობ, ეს გაკვეთილი თანამედროვე ეპოქაშიც გასათვალისწინებელი და საყურადღებო უნდა იყოს.

კატეგორია „ინტერესის“ მრავალგვარობა და მისი კავშირი პედაგოგიურ პროცესთან

0
თანამედროვე ეტაპზე საზოგადოების განვითარება მუდმივად მოითხოვს ინდივიდის მონაწილეობას გარესამყაროში მიმდინარე პროცესებში, რაც ბუნებრივად წარმოშობს ტერმინების მოთხოვნილებას. ადამიანიც, როგორც „ინდივიდი-გარემოს” განუყოფელი ნაწილი, მიმართულია დაიცვას სტანდარტული ქცევის წესი „სტიმული-რეაქცია” სქემის შესაბამისად და იხელმძღვანელოს სწორი ინსტრუქციით, რის საფუძველსაც ცნებების, განმარტებების სწორი ინტერპრეტაცია წარმოადგენს. ერთ-ერთ ასეთ პრობლემას წარმოადგენს კატეგორია „ინტერესის” განსაზღვრის პრობლემა. ეს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია განათლების სტრუქტურისთვის, რადგან პირდაპირ უკავშირდება საქმიანობის ამ სფეროს ბაზისურ მოთხოვნილებებს. 

ინტერესის პრობლემა ძალიან ფართოდაა გამოკვლეული თანამედროვე პედაგოგიკასა და ფსიქოლოგიაში, მაგრამ, მიუხედავად ამისა, ის ისევ რჩება ერთ-ერთ „ამოუცნობ” კატეგორიად, რამდენადაც მრავალრიცხოვანი კვლევები ბოლომდე ვერ ხსნიან მოცემული ფსიქიკური მოვლენის მთელ შინაარსს. დღემდე არ არსებობს ამ ცნების ერთიანი განსაზღვრებაც, რომელსაც ყველა მკვლევარი გაიზიარებდა. საკმაოდ ფართოა კატეგორია „ინტერესის” თეორიულ-პრაქტიკული გამოყენებაც, რაც იწვევს კიდეც ამ ფენომენის მრავალგვარი ფორმით წარმოჩენას ადამიანის ცხოვრებაში (პედაგოგიკისა და ფსიქოლოგიის გარდა, ცნება „ინტერესი” გამოიყენება ეთიკაში, იურისპრუდენციაში, ესთეტიკაში, ლიტერატურათმცოდნეობასა და პოლიტიკაშიც). გამომდინარე იქედან, რომ ინტერესი მრავალგვარია, თავის მხრივ, წარმოიშობა ინტერესის კატეგორიის პრობლემის გადაჭრის მოთხოვნილება. ასეთ შემთხვევაში ადვილია ინტერესთან დაკავშირებული ყველა სფეროს საქმიანობა, მათ შორის საგანმანათლებლო სისტემის, რადგან განათლება უპირველეს ყოვლისა მიმართულია პიროვნების განვითარებაზე, მისი შემოქმედებითი შესაძლებლობების გააქტიურებაზე, დამოუკიდებელი მუშაობის მეთოდების ათვისებაზე, თვითკონტროლზე, სწავლის აქტიური ფორმების და მეთოდების გამოყენებაზე, რომელიც შესაბამისი ინტერესების გარეშე ვერაფრით ვერ მიიღწევა.

მაინც რა არის ინტერესი?

ზოგადად ინტერესის ცნებაში, ლიტერატურის ანალიზის მიხედვით, გამოიყოფა რამდენიმე მიმართულება:
პირველი განმარტებით (აქსეოლოგია), სიტყვა „ინტერესი” ეტიმოლოგიურად ნიშნავს „მე დაინტერესებული ვარ… (რაღაცით)” , „მე ეს მჭირდება”, „მე ეს მაინტერსებს” ( „interest” – ლათ. “მნიშვნელობა აქვს”, “მნიშვნელოვანია”). ასეთი განმარტებით ინტერესის ინტერპეტირება ძირითადად ორი მიმართულებით1 ხდება:

·რისამე გაგების, გაცნობის, შესწავლის სურვილი და მიზანი, მისწრაფება, მოთხოვნილება.

მეორე განმარტებით – ინტერესი ღირებულებების კატეგორიაა, რამდენადაც ღირებულება – ესაა ინდივიდის შემეცნებაში საგანთა ზოგიერთი თვისების სუბიექტური ასახვა, გარესამყაროს აღქმა ადამიანის მოთხოვნილებების დაკმაყოფილების მიზნით2. ამით იგი უკავშირდება ურთიერთობების განმარტებასაც, რომელსაც მკვეთრად გამოხატული პიროვნულობა გააჩნია (attitude – ინგლ. – ატიტუდი, მიმართება, დამოკიდებულება, ინდივიდუუმის შედარებითი განწყობა, დისპოზიცია, მყარი მენტალური ყალიბი ნებისმიერი ტიპის ობიექტის შესახებ: პიროვნების, იდეის, ჯგუფის, ქვეყნის, პოლიტიკის და ა.შ.3).

მესამე განმარტებით, ინტერესი მიმართულობაა, ორიენტაციაა, ერთი მხრივ, პირად განათლებაზე და, მეორე მხრივ, ინტერესზე როგორც მიმართულობაზე ფსიქიკურ პროცესებთან კავშირში4.

მეოთხე განმარტებით, ინტერესი ესაა ორიენტირება მოთხოვნილებასა და მოტივაციაზე. მკვლევართა საერთო აზრით, ასეთი განმარტება გაცილებით ზუსტად ასახავს მის არსს5 (ზოგჯერ მკვლევრები ცდილობენ ინტერესის ბუნება საერთოდ გააერთიანონ „მოთხოვნილებასთან” და „მოტივთანაც”, რამდენადაც ინტერესი საუკეთესო მოტივატორია6):

·ინტერესი აქტუალური ხდება მოთხოვნილების წარმოშობისას, შემდეგ კი მოტივი იწვევს საქმიანობას, ამიტომ ინტერესი შეიძლება განვიხილოთ როგორც ერთგვარი „შემეცნებითი ხასიათის მოთხოვნილება” .

მაგრამ იმის მტკიცებას, რომ ინტერესს საფუძვლად უდევს მოთხოვნილება, ბოლომდე გაზიარებული არაა. ძირითადად აღიარებენ ინტერესის შემეცნებით ხასიათს7:

·ინტერესს წარმოშობს ცოდნის, გაგების მოთხოვნილება, ანუ შემეცნებისადმი ადამიანის გლობალური მოთხოვნილება;

· ინტერესი – ესაა შემეცნებითი ხასიათის კოგნიტურ-მოტივაციური მდგომარეობა, რომელიც დაკავშირებულია ადამიანის ძირეულ მოთხოვნილებასთან .

მართალია „ინტერესსა” და „მოთხოვნილებას” შორის თითქოს დიდი განსხვავება არაა, მაგრამ ეს განსხვავება მაინც არსებობს და ის არაა დაკავშირებული მოთხოვნილებასთან, რადგან განსხვავდება „მოთხოვნილების” კატეგორიისგან ბიოლოგიურად, სოციოლოგიურად და ცხოვრებისეული ფუნქციების მხრივაც8, რადგან მოთხოვნილება ძირითადად წარმოშობს საგნის ფლობის სურვილს, ინტერესი კი მხოლოდ მისი გაცნობის სურვილს. აქედან გამომდინარე ინტერესი შესაძლებელია განიხილებოდეს ასეთი მიმართულებითაც:

·ერთი მხრივ, როგორც შემეცნებითი საქმიანობის სპეციფიკური მოტივი, რომელშიც გამოიყოფა ორი მომენტი – ემოციური მიმზიდველობა და ობიექტის მნიშვნელობის აღიარება9 );

·მეორე მხრივ, ინტერესი წარმოშობს შემეცნების სურვილს და შესაძლოა გადაიზარდოს დაუოკებელ (გააზრებულ) მოთხოვნილებაში. ინტერესი როგორც საქმიანობის მოტივი ხელს უწყობს შემეცნებითი ხასიათის მოთხოვნილებების გაჩენას, რის საფუძველზეც, თავის მხრივ, წარმოიშობა ინტერესი როგორც ქცევის მოტივი10, მათ შორის შემეცნებითი ინტერესი როგორც სწავლის მოტივი (თუმცა არსებობს შეხედულებაც, რომ ინტერესი საერთოდ არ წარმოადგენს მოტივის სახეობას11).

ანუ ინტერესი ესაა „ნაერთი”, „ნაზავი” პიროვნების ინტელექტუალური, ემოციური, ნებელობითი თვისებებისა, რომელსაც საფუძვლად უდევს სააზროვნო პროცესები12.

ინტერსის თითოეულ განმარტებას პრაქტიკული გამოყენება აქვს სასწავლო პროცესში: ა) როდესაც მოსწავლისთვის რაღაც მნიშვნელოვანია, მას უჩნდება მისი გაგების, გაცნობის, შესწავლის სურვილი, მიზანი, მისწრაფება და მოთხოვნილება. ამიტომ შედეგების თვალსაზრისით პედაგოგისთვის მოსწავლის ინტერესის ობიექტის დადგენა ძალიან მნიშვნელოვანია. ასეთი დამოკიდებულებით იგი ხაზს უსვამს მოსწავლის საქმიანობის ნებელობით ხასიათსაც13 (მოსწავლის აქტიურ ჩართულობას სასწავლო პროცესში მისთვის დაკისრებული მოთხოვნილებებისა და მოვალეობების გარეშე, შეკითხვების დასმას, პასუხების დამატება-შესწორებას, გაუგებრის ჩაწვდომის მცდელობას, ახსნის სურვილს).

ბ) სწორად წარმართული სასწავლო პროცესი და ღირებულებებზე ორიენტაცია მოსწავლეს უყალიბებს იმ ურთიერთობებს, რომელიც მას ცხოვრებაში აუცილებლად გამოადგება. ამიტომ ინტერესის ღირებულებითი კატეგორიის გათვალისწინება მასწავლებელს გაუადვილებს მოსწავლის ღირებულებების სწორად ფორმირებას; გ) შემეცნებითი ინტერესები მიუთითებს მოსწავლისათვის შემეცნების ინტელექტუალურ და ემოციურ მნიშვნელობაზე, სწავლის სურვილზე, მზაობაზე, ინდივიდუალური და ჯგუფური დავალებების შესრულებაზე, მასწავლებლის და მთლიანად ჯგუფის საქმიანობით დაინტერესებაზე, რომელიც მისთვის პრაქტიკული გამოცდილების ფორმააცაა. ამიტომ ინტერესის ამ ფუნქციის გათვალისწინება მასწავლებელს გაუადვილებს ხელი შეუწყოს მოსწავლეს შესაბამისი უნარ-ჩვევების ფორმირებაში; დ) მოთხოვნილების დაკმაყოფილებაზე და მოტივაციაზე ორიენტირებულ სწავლებას მაღალი შედეგებისკენ მიჰყავს სასწავლო პროცესი. შესაბამისად პედაგოგიურ პროცესში დამოკიდებულებას ინტერესის თითოეული გამოვლინების მიმართ, სუბიექტ-ობიექტს შორის სწორ კომუნიკაციას, მოსწავლის კოგნიტური განვითარების დადგენას და ინტერესის შესაფერისი მოტივაციების წინ წამოწევას, სათანადო მეთოდური მიდგომებით დიდი მნიშვნელობა აქვს მოსწავლის წარმატებისთვის. ამიტომაა, რომ მიუხედავად ინტერესის მრავალრიცხოვანი განმარტებისა, მკვლევრები ერთხმად მიუთითებენ მის დადებით როლზე მოსწავლის საქმიანობაში. საკითხის სიღრმისეული წარმოდგენა ხელს შეუწყობს მასწავლებელს, უკეთ მოახერხოს მოსწავლის ინტერესების დეფინიცია და შესაბამისი სასწავლო მეთოდების გამოყენებით წინ წაიყვანოს მოსწავლე.

ასევე არანაკლებ მნიშნელოვანია, ინტერესის სხვა თვისებების გაცნობიერებაც, მაგრამ ინტერესში გამოკვეთილია კიდევ ერთი მომენტი – „კმაყოფილების, სიამოვნების ეფექტი”. ეს სერიოზული ფსიქოლოგიური რეალობაა – ინტერესი მიმართულია რა პრობლემის გადაჭრისას მიღებული სიამოვნებისკენ, მჭიდროდ უკავშირდება ორგანიზმში მიმდინარე ქიმიურ-ბიოლოგიურ რეაქციებს, რის გამოც ის შეიძლება დახასიათდეს როგორც ჰომოსტატიკური და უნივერსალური. „სიამოვნების მოლოდინი” გარკვეულ ნეიროფსიქოლოგიურ პროცესებს უკავშირდება: სისხლის ნაკადი მიეწოდება თავის ტვინს, სტიმულის შემდეგ ხდება რეაქცია – გლუკოზის დისოციაცია, რომელიც უჯრედულ დონეზე მიმდინარეობს. თავის ტვინი ტოპოგრაფიულად ურთიერთქმედებს სტიმულის წარმოქმნიდან და ხდება ემოციური გამოძახილი – იწყება აზროვნება, შემეცნებითი მოთხოვნილება კი გამოხატავს ადამიანის ბაზისურ მოთხოვნილებას მუდმივი განვითარებისაკენ და საზღვრების გადალახვისაკენ. ამგვარად, ინტერესი ფსიქო-ბიოლოგიურ მოთხოვნილებისა და შემეცნებითი მოთხოვნილების „ნაერთიცაა”14 და ეს მომენტი ეხმარება მასწავლებელს უკეთ დაინახოს მოსწავლის ყველა საჭიროება და მიიყვანოს ის „კმაყოფილების ეფექტამდე”, რომელიც შემდეგში უკვე მოსწავლის სწავლის ერთ-ერთი საუკეთესო მოტივატორი გახდება.

ინტერესის დეფინიციაში მკვლევართა ნაწილი ხაზგასმით გამოყოფს „პოსტშემეცნებით დაინტერესების” ფენომენსაც, როდესაც პრობლემის გადაჭრის შემდეგ ინდივიდი ამოწმებს თავისი კოგნიტური შესაძლებლობების დონეს15 და თუ მასწავლებელი მას ამ დონის დადგენაში დაეხმარება, მოსწავლის გაცილებით მეტი კომპეტენციის შეგრძნება ექნება და უკეთ დაინახავს თავის შესაძლებლობებს, ვიდრე მანამდე. ამიტომ სწავლის პროცესში სასარგებლოა ინტერესის კატეგორიის ამ თვისების გათვალისწინებაც.

ინტერესის ზემოთ მოცემულ განმარტებებში „იმალება” ინტერესის კიდევ ერთი ინტერპრეტაციაც – „სარგებელი”. პედაგოგიურ ლიტერატურაში ძირითადად „ინტერესი” დაკავშირებულია „შემეცნებასთან, შემეცნების ინტერესთან”, ყუადღებასთან, სურვილთან და მკვლევართა ნაწილი სწავლის მოტივაციაზე საუბრისას ნაკლებად ამახვილებს ყურადღებას, რომ სწავლის ინტერესში დავინახოთ მოსწავლის „კონკრეტული სარგებელიც”15 და არამარტო ზოგადი შედეგი (სწავლის მძიმე, ნაკლებად სასიამოვნო, დისკომფორტულ პროცესს ხშირად ამართლებენ ზოგადი შედეგის სარგებლიანობით და მნიშვნელობით, რადგან ნამდვილად მოიტანს თუ არა სიამოვნებას აწმყოსა და მომავალში – ეს გარანტირებული არაა, მხოლოდ საუკეთესო შემთხვევაში თუ შეიძლება ითქვას, რომ გარჯა „ამაო არ ყოფილა” და „ეს ღირდა ამად”). კიდევ უფრო ნაკლები საუბარია ამ ტერმინის კონკრეტიზაციაზე, რომელიც სწავლის პროცესში კონკრეტული შედეგების უკეთ გაზომვაში დაეხმარებოდა მასწავლებელს (რა დოზით იყო სასარგებლო გამოვლენილი ინტერესი, მაგალითად, გაკვეთილზე, ან ნებისმიერი დავალების შესრულების დროს, ხომ არ შეიძლებოდა უფრო მეტზე დაგვეფიქრებინა მოსწავლე…). ასეთ ვითარებაში მასწავლებელს რჩება მხოლოდ სიტუაციის ჰოლისტურად შეფასების საშუალება. ამიტომ განათლების სისტემამ აუცილებლად უნდა უზრუნველყოს პირობების შექმნა, რომლის დროსაც სრულფასოვანი განათლების მიღება მოთხოვნილებად გადაიქცევა (ანუ აუცილებლად უნდა გამოვიწვიოთ უკეთესი განათლების ინტერესი და მოთხოვნილება). ხოლო როდესაც ჩვენ მას უკვე მივიღებთ როგორც მოცემულობას, ამით არამარტო წამოვჭრით პრობლემას – გამოვიკვლიოთ და შევქმნათ ეს პირობები, არამედ ჩვენს საქმიანობას სხვა მიმართულებითაც შემოვაბრუნებთ:

·ესაა მიმართულება პირობების შექმნისკენ განათლების მოთხოვნილების წარმოშობის აუცილებლობამდე არსებული მოთხოვნილებების დაკმაყოფილებისთვის (ანუ განათლების მოთხოვნილების გარდაუვალი წარმოშობისთვის პირობების შექმნის ამოცანიდან ამ კონკრეტულ მომენტამდე მისვლის გზების და მათი დაკმაყოფილების აღიარება), რადგან თუ მოთხოვნილებები არაა, მაშინ დასაკმაყოფილებელიც არაფერია.

ამით განათლება როგორც სპეციფიკური სოციალური ინსტიტუტი სრულად შეასრულებს თავის ერთ-ერთ ძირითად ამოცანას – მოთხოვნილებების ფორმირებას (თანამედროვე განათლებაში, განსაკუთრებით სასკოლო განათლებაში განსაზღვრულია კონტიგენტი, რომელთაც ეს მომენტი – ინტერესი-მოთხოვნილება – უკვე ფორმირებული აქვთ, საჭიროა მხოლოდ პრაქტიკის გაფართოება, რომელიც სისტემური საქმიანობიდან გამომდინარე შედეგიანი იქნება. არადა, ზოგადად უამრავი თანხა იხარჯება „განათლების მომხმარებლებზე” მაშინ, როდესაც ეს ცნება რეალურად კონკრეტიზდება საკმაოდ მცირე რაოდენობის კონტიგენტში. და ეს ეხება არა მარტო მოსწავლეებს, არამედ უფრო ფართო მასასაც (გარკვეულწილად განათლების სისტემის ორგანოებსაც კი, მშობლებს, სხვადასხვა სახის ადმინისტრაციულ ორგანოებს და ა.შ.) და ისეთი სიტუაცია, როდესაც „არ არსებობს მოთხოვნილება, არ არის მომხმარებელიც” შეიძლება შევადაროთ არარეალიზებული პროდუქციის საწყობს, რომელიც, მცირე გამონაკლისის გარდა, არავის სჭირდება. ამიტომ სოციალური მოთხოვნილებების ფორმირების პრობლემა, რომელსაც მიეკუთვნება თვითონ განათლებაც, ამავე განათლების სისტემის პრობლემა და ამოცანა ხდება ამ სისტემის ფართო მნიშვნელობით (ფაქტობრივად მხოლოდ მისი), სხვა სოციალური სფეროები ან მონაწილეობენ მასში აქტიურად, ან ზოგადად წარმოადგენენ ამავე საქმიანობის „პროდუქტს”, ანდა საერთოდ არ ეხებიან მას). გასაგებია, რომ ასეთი დამოკიდებულება განათლების სისტემის მიმართ XXI საუკუნეში ახალ გამოწვევებს წარმოშობს და ბევრ ახალ საფიქრალს და საკეთებელს აჩენს.

შევხედოთ საკითხს სხვა კუთხითაც: ცნობილია, რომ ბიოლოგიური და ფსიქოლოგიური მოთხოვნილებების დაკმაყოფილების მოთხოვნილება დაკავშირებულია არა იმდენად პიროვნულობასთან, რამდენადაც ინდივიდის ინტელექტუალურ განვითარებასთან. ამ მდგომარეობას ყველაზე კარგად გამოხატავს ტერმინი „შემეცნებითი მოთხოვნილება” 16, რომელშიც ამ მოვლენის უნივერსალური ხასიათი – ბიოლოგიური/თანდაყოლილი და შეძენილიც – ყველაზე კარგად ჩანს16. თავის მხრივ, თანდაყოლილ ინტერესზე მსჯელობას მივყავართ შემეცნების გამომგონებლურობის, ინდივიდუალურობის პრობლემასთან:

·თუ შემეცნებითი მოთხოვნილება თანდაყოლილია, მაშინ როგორ აიხსენება შემეცნების გამომგონებლური, ინდივიდუალური ხასიათი? რატომაა, რომ ყველა ინდივიდისთვის არაა ის მნიშვნელოვანი? რატომ ყველა არ სვამს შეკითხვებს და არ ეძებს პასუხს?

·და პირიქით: კვლევის პროცესი, რომელიც დასაწყისში თანაბრად მნიშნელოვანი იყო ორი ინდივიდისთვის, განსხვავებულია დახარჯული ენერგიის მიხედვით?

აქაც კვლავ ყურადსაღებია სუბიექტის შინაგანი მოტივაციის პრობლემა, რომლის მიხედვით ესა თუ ის ობიექტი სხვადასხვა დოზითაა საინტერესო მისთვის. მაგრამ სასწავლო პროცესის რეალური მიზანი და მოსალოდნელი შედეგებიც ხომ გაცილებით დიდი იყო? და ამის შედეგად ისევ მივდივართ განათლების მოთხოვნილების წარმოშობის მომენტამდე არსებული მოთხოვნილებების დაკმაყოფილების აუცილებლობამდე. და ეს კიდევ ერთი საკითხია, რომელსაც ინტერესზე მსჯელობისას ვაწყდებით. ის განათლების სისტემის მხრიდან დაფიქრებას მოითხოვს.

თანამედროვე გამოწვევების ფონზე საკითხის ასეთი დასმა მნიშვნელოვანია, რადგან ინტერესის ამ მიმართულებით დეფინიცია მასწავლებელს უბიძგებს სათანადო მეთოდების, გზების და ხერხების მოძიებასა და გამოყენებაში, სწავლის თეორიების ზუსტად შერჩევაში და ამით იგი ეფექტურად დაეხმარება იმ მოზარდებს, რომელთაც არანაირი განწყობა, არანაირი მოტივი, არანაირი ინტერესი განათლების შეძენის მიმართ არ გააჩნიათ (მაგალითად, მოტივაციაზე აგებული მეთოდიკის შერჩევა, მით უფრო ატრიბუციის თეორიის მიდგომების წინ წამოწევა და ამის შესაბამისად ქცევის მიზეზების დადგენა შესაძლებელს გახდის განათლების იმ ურთულესი პრობლემის დაძლევას, რომელიც „ინტერესის” გაჩენას და შესაბამისი მოტივატორების წინწამოწევას უკავშირდება). მათი მეშვეობით კი სწავლის „სარგებლიანობა” და სიკეთე რაოდენობრივადაც გაიზრდება და ხარისხობრივადაც17.

ზემოთქმულიდან გამომდინარე კატეგორია „ინტერესი” შეგვიძლია განვიხილოთ როგორც საზოგადო პროდუქტი, ობიექტური კატეგორია, რომელსაც, მრავალი გამოვლინების მიუხედავად, აქვს ერთიანი ბუნება და საერთო კანონზომიერებები, რომელშიც განათლების და ზოგადად სოციალური სისტემების შემდგომი განვითარების ამოუწურავი და მრავალგვარი მარაგი ინახება. სწორი ინტერპრეტაციის შემთხვევაში შესაძლებელია მისი მაქსიმალურად გამოყენება ეფექტური პედაგოგიური პროცესისთვის.
გამოყენებული ლიტერატურა:

1.ინტერესი, https://www.nplg.gov.ge/gwdict/index.php?a=term&d=3&t=1664; Шорохова Татьяна Васильевна Проблема определения категории «интерес» в современной отечественной психологии и педагогике, https://www.eidos.ru/journal/2004/1205.htm, Ильин Е.П. Мотивация и мотивы. – СПб.: Питер, 2000. – 512 с.; НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С КАТЕГОРИЕЙ «ИНТЕРЕС», РЫЛЬСКАЯ Н.С. (Some questions connected with the category “interest”), Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Право, № 28 (161) / 2009; 3. Гнилицкий Н.А. Гносеологическое и социальное содержание категории “интерес”. Автореф… канд. филос. наук. – Харьков, 1971.
2.Манукян С.П. Актуальные проблемы современной педагогики // Образование: исследовано в мире. http :// www / oim / ru;
3.Шорохова Т., იქვე;
4. https://mediapedia.ge/term/attitude;
5.Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – СПб.: Питер, 1999. – 720 с., Социальные и психолого-педагогические основы проблемы интереса к чтению научно-популярной литературы в практике обучения младших школьников, https://flogiston.ru; Шорохова Т., იქვე;
6.Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – СПб.: Питер, 1999. – 720 с.; Реан А.А. Коломинский Я.Л. Социальная педагогическая психология. – СПб.: Питер, 2000. – 416 с.4;
7.Шорохова Татьяна, იქვე; Шевандрин Н.И. Психодиагностика, коррекция и развитие личности. – М.: ВЛАДОС, 1999. – 512 с., https://elibrary.emis.ge/ge/books/read/45, განვითარებისა და სწავლის თეორიები, ნ. ჯანაშია, ნ. იმედაძე, ს. გორგოძე, დამხმარე სახელმძღვანელო, მასწავლებელთა პროფესიული განვითარების ცენტრი, 2008; Б.ф.скиннер, теория оперантного научения, psylib.org.ua/books/hjelz01/txt18.htm; https://www.psylib.org.ua/books/masla01/index.htm, A. H. Maslow, Motivation and Personality (2end ed.), N.y.:Harper &Row, 1970, Eвразия, 1999; Атрибутивный подход к мотивации достижения (Nicholls, 1978; Weiner, 1985), https://group304psy.narod.ru/index/0-82, An Attributional Theory of Achievement Motivation and Emotion Bernard Weiner University of California, Los Angeles, https://jamiesmithportfolio.com/EDTE800/wp-content/PrimarySources/Weiner1.pdf, Psychological Review 1985, Vol. 92, No. 4, 548-573; https://tkd.kulichki.net/psih/15_1.htm, Мотивация достижения; უზნაძე, დ. 1964. შრომები. ტომი III-IV. ზოგადი ფსიქოლოგია. მეცნიერებათა აკადემიის გამომცემლობა. თბილისი;
8.Щукина Г.И. Актуальные вопросы формирования интереса в обучении. – М., 1984. – 192 с.; НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С КАТЕГОРИЕЙ «ИНТЕРЕС», РЫЛЬСКАЯ Н.С. (Some questions connected with the category “interest”), Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Право, № 28 (161) / 2009;
9.დასახ. ლიტ.,იქვე, Шорохова Т., იქვე;
10.Щукина Г.И. , დასახ. ნაშრ.,
11.Шорохова Т., იქვე;
12. Щукина Г.И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе. – М.: Просвещение, 1979. – 160 с.
13.Щукина Г.И. Активизация познавательной деятельности учащихся в учебном процессе. – М.: Просвещение, 1979. – 160 с.
14.Кант И. Критика практического разума, – СПБ, 1908, ст. 83; Шорохова Т., იქვე; file:///C:/Users/User/Downloads/kategoriya-interesa-kak-strukturnyy-element-poznavatelnoy-potrebnosti-opredelenie-funktsii-differentsiatsiya%20(1).pdf
15.file:///C:/Users/User/Downloads/kategoriya-interesa-kak-strukturnyy-element-poznavatelnoy-potrebnosti-opredelenie-funktsii-differentsiatsiya%20(1).pdf
16.იქვე
17.განვითარებისა და სწავლის თეორიები, 2008, იქვე; Б.ф.скиннер, დასახ. ნაშრ. იქვე, (2end ed.), B. Weiner, დასახ, ნაშრ. იქვე; უზნაძე, დ. , დასახ. ნაშ. იქვე.

რამდენიმე მოსაზრება საგნის სწავლების თეორიასა და პრაქტიკაზე

0
სასწავლო გეგმები, საგნობრივი პროგრამები, სტანდარტი, განათლების ეროვნულ მიზნებში გაწერილი ღირებულებები და განათლების სფეროში არსებული სხვა ოფიციალური დოკუმენტები ასახავს სახელმწიფოს დამოკიდებულებას, მიმართებას ქვეყნის კულტურასთან, მის აწმყოსა და მომავალთან.

ბანალური ჭეშმარიტების დეკლარირებით გავაგრძელებ წერილის შესავალ ნაწილს და აღვნიშნავ, რომ პიროვნების ჩამოყალიბების რთულ გზაზე ერთ-ერთი უმნიშვნელოვანესი მისია მშობლიური ენისა და ლიტერატურის საგანს ენიჭება. ამ საგნის პროგრამაში, ზოგად ნაწილში, მართებულადაა აღნიშნული, რომ „ქართული ენა მხოლოდ ერთ-ერთი სასწავლო საგანი კი არ არის, არამედ, სხვა საგანთაგან განსხვავებით, სწავლების ენაა, ყველა დანარჩენი საგნის შესწავლის საშუალებაა”. გარდა ამისა, „ის ქმნის იმ ძირითად ბაზისს, რომელსაც ეფუძნება ადამიანის თავისუფალი განვითარების მთელი შემდგომი პროცესი”.

სწორედ ამის გათვალისწინებით განისაზღვრება ქართული ენისა და ლიტერატურის სწავლების ძირითადი მიზნები, რომლებიც დეტალურადაა გაწერილი დოკუმენტში და რომლებზეც ახლა დაწვრილებით აღარ შევჩერდები, დაინტერესებული პირები ადვილად მოიძიებენ მას ინტერნეტში.

ამჯერად მინდა, თქვენი ყურადღება საკუთრივ სწავლების პროცესზე შევაჩერო, რადგან ერთია ქაღალდზე არსებული, თუნდაც კარგად ჩამოყალიბებული, დეტალურად დამუშავებული დოკუმენტი და სულ სხვაა პროცესი, რომელმაც ამ ყველაფრის განხორციელება უნდა უზრუნველყოს.

აი, სწორედ აქ ისმის კითხვები, რომლებსაც ხშირად სვამენ მასწავლებლები – პროფესიონალები, ყოველდღე რომ იღვწიან ამ მიზნების მისაღწევად:

რამდენად შეესაბამება პროცესი სტანდარტს?

რამდენად სწორადაა განაწილებული საათობრივი ბადე და შეესაბამება თუ არა ის შესასწავლი სავალდებულო პროგრამის ოდენობას?

ხომ არ „ვეკიდებით” რაოდენობას და ამის ხარჯზე ხომ არ ზარალდება სწავლების ხარისხი?

რას ექცევა მეტი ყურადღება და რაზე უნდა ვიყოთ ორიენტირებულები – ცოდნის, შინაარსის გადაცემაზე თუ სხვა, უფრო მნიშვნელოვანი უნარ-ჩვევების გამომუშავებაზე?

როდის მოხდა ბოლოს საპროგრამო მასალის გადახედვა, გაანალიზება, გადახალისება?

იგეგმება თუ არა ცვლილებები ამ კუთხით და თუ კი, ვინ მუშაობს ამ საკითხებზე?

მეც და, დარწმუნებული ვარ, ჩემი კოლეგებიც ვისურვებდით, ამ კითხვებზე კომპეტენტური, თანამედროვე კვლევებზე დაფუძნებული პასუხები მიგვეღო და, იმავდროულად, სხვა ქვეყნების წარმატებული გამოცდილების გაცნობის (და, ცხადია, ჩვენს პირობებს მორგებული გაზიარების) საშუალებაც გვქონოდა. თუ ასეთი რამ უკვე არსებობს, იქნებ კომენტარებში გაგვეგრძელებინა დისკუსია. მანამდე კი შევეცდები, საკუთარი მოკრძალებული მოსაზრებები გაგიზიაროთ.

გერმანიაში, კასელის თავისუფალი ვალდორფის სკოლის მიერ ორგანიზებულ საერთაშორისო სემინარზე ყოფნის დროს, საშუალება მომეცა გავსაუბრებოდი კოლეგებს – ლიტერატურის მასწავლებლებს. მაინტერესებდა, რამდენად თავისუფლად შეეძლოთ ამა თუ იმ კლასისთვის ლიტერატურული ნაწარმოებების შერჩევა, არსებობდა თუ არა მათ კურიკულუმში სავალდებულო ტექსტები და მათ მიღმა რა კრიტერიუმით არჩევდნენ შესასწავლ ავტორებს სხვადასხვა ასაკის მოსწავლეებისთვის.

არაფორმალურ გარემოში გამართული საუბარი შესაძლოა არ იყოს საკმარისი ამა თუ იმ ქვეყნის სასკოლო სწავლების სავალდებულო სასწავლო გეგმების (იმავე კურიკულუმების) საფუძვლიანი ანალიზისა და ქართულ ეროვნულ სასწავლო გეგმასთან მათი შედარებისთვის, მაგრამ გარკვეული წარმოდგენა მაინც შემექმნა. მინდა, სწორედ ჩემი თვალით დანახული სურათი გაგაცნოთ და ცვლილებების აუცილებლობასა და მნიშვნელობაზე კიდევ ერთხელ დაგაფიქროთ.

ინგლისის, გერმანიისა და უნგრეთის ლიტერატურის (უნგრეთის შემთხვევაში – კონკრეტულად დრამის) მასწავლებლებლები აღნიშნავდნენ, რომ ამ ქვეყნების ეროვნული სასწავლო გეგმა ლიტერატურული ტექსტების შერჩევისა და სწავლების კუთხით საკმაოდ ლიბერალურია და მასწავლებლების დამოუკიდებლობის ხარისხიც მაღალია. სახელმწიფო მათ მხოლოდ იმას განუსაზღვრავს, რომელი ეპოქისა და ჟანრის ნაწარმოებები უნდა შეასწავლონ მოსწავლეებს. მაგალითად, ინგლისელმა პედაგოგმა სავალდებულოდ შესასწავლ ავტორთაგან დამისახელა შექსპირი და ჩარლზ დიკენსი და აღნიშნა, რომ მას როგორც ლიტერატურის მასწავლებელს აქვს საკმაოდ ვრცელი სარეკომენდაციო ჩამონათვალი, რომლისგანაც ის, კონკრეტული კლასის საჭიროებების, შესაძლებლობებისა და სხვა თავისებურებების გათვალისწინებით, თავად ადგენს სხვადასხვა ეპოქისა და ჟანრის შესასწავლი თხზულებების ნუსხას. იქვე დასძინა, რომ მიმდინარე წელს ერთ-ერთი მაღალი კლასისთვის თავად შეარჩია ჯეიმს ჯოისის მოთხრობები და არც უნანია – კლასმა ინტერესით იმუშავა და ბევრი საინტერესო და სასარგებლო პროექტიც დაამუშავა.

იგივე თქვა გერმანელმა ლიტერატურის მასწავლებელმაც.

როდესაც ჯერი ჩემზე მოდგა, კოლეგები გააოცა სავალდებულო შესასწავლი ტექსტების რაოდენობამ და წილმა (60%). განსაკუთრებით გამიჭირდა მათთვის ძველი ქართული ლიტერატურული ძეგლების შესწავლის მნიშვნელობის გაგებინება (მეხუთე საუკუნის ნაწარმოების ხსენებაზე მათ ღიმილისმომგვრელ რეაქციას აღარ აღგიწერთ, ჩემთვის ეს ტექსტი განსაკუთრებით ძვირფასია და თავადაც ძალიან გამიჭირდება მისი „დათმობა”).
პირადად მე ამ საუბარმა კიდევ ერთხელ დამარწმუნა, რომ ჩვენთან სტანდარტი, უფრო მეტად კი სავალდებულო საგნობრივი პროგრამა მეტისმეტად ბევრ რამეს „კარნახობს” მასწავლებელს და ლიტერატურის გააზრებაც ჩაკეტილ, მონოკულტურულ, წინასწარ განსაზღვრულ ჭრილში ხდება.

პროცესი შინაარსის გაგებისკენ უფროა მიმართული, ვიდრე გააზრებისა და ანალიზისკენ.

მიზანი ცოდნის (კონკრეტული შინაარსების, ტერმინოლოგიის, ცნებების, თეორიის) დაგროვებაა და არა სასიცოცხლოდ აუცილებელი უნარ-ჩვევების გამომუშავება. გამოცდებზე ორიენტირება კი უარყოფითად აისახება შემეცნებით უნარებზე და შედეგად ლიტერატურის როგორც უმნიშვნელოვანესი დარგის ღირებულება კნინდება.

აი, დო. აი, სი

0

„მუსიკა კაცობრიობის უნივერსალური ენაა” ჰ. ლონგფელო

სამყარო მუდმივად ბგერების ხმაურითაა გარემოცული. ბუნება მთლიანად ხმოვანი სამყაროა: ჭექა-ქუხილისა თუ წვიმის ხმები, წყლის ჩუხჩუხი და კოდალას კაკუნი, კალიის ჭრიჭინი და მწერების ბზუილი… ტყის, მინდვრების, ზღვის ხმაური. საკმარისია გარემოს ყურადღება მივაპყროთ, შევამჩნევთ, ყველაფერი რაც მოძრაობს რაღაც ბგერას გამოსცემს. ერთი სიტყვით, სამყარო ხმაურობს.

ნებისმიერი ადამიანი ადვილად განასხვავებს მუსიკალურ, კეთილხმოვან ბგერას ქაოსური ბგერისაგან – ხმაურისგან. მაგრამ ყოველთვის არ არის შესაძლებელი მკაფიო საზღვრის გავლება მუსიკალურ ბგერასა და ხმაურს შორის. ერთი მხრივ, საკრავს თუ შეუძლია ხმაურის მსგავსი ბგერების გამოცემა, მეორე მხრივ, მუსიკალური ბგერების დაჭერა შესაძლებელია ხმაურშიც: წვიმისა და ქარის ბგერებში, მანქანის ვიბრაციაში, მტვერსასრუტის ხმაში, აპლოდისმენტებში, ადამიანის მეტყველებისას გამოცემულ ბგერებში. ხმაური შესაძლოა იყოს სასიამოვნო ან არასასიამოვნო. ის ჩვენს ხასიათზეა დამოკიდებული, ვინაიდან ხანდახან ვამბობთ „წვიმის ხმაური”, ხან კი – „წვიმის მუსიკა”. ხმაურისგან თავისუფალი არ არის ყველაზე დახვეწილი მუსიკალური შესრულებაც კი. თუ ყურადღებით მოვუსმენთ, აღმოვაჩენთ, რომ მუსიკალურ ხმებთან ერთად ისმის კლავიშებზე თითების ბალიშების „დარტყმებიც”. ასევე ნოტების გადაფურცლის შრიალი. სიმღერის დროს ყოველთვის მომღერლის სუნთქვის „ხმაური” ისმინება. მაგრამ მუსიკალური ბგერებისადმი გამახვილებული ყურადღება ხმაურს ვერ ამჩნევს.

ამდენ ზეპირ ხმოვანებაში ერთხელაც აუცილებელი შეიქნა სამყაროს ყოველი ხმის ზედმიწევნით ზუსტად ჩაწერა. დღევანდელი წერილის საშუალებით ვეცდები ყურადღება მხოლოდ მუსიკალურ ბგერებზე გავამახვილო. დამწყებ მოსწავლეებს გავაცნო სანოტო ჩანაწერის წარმოშობის ისტორია და იმ ნიშან-სიმბოლოების, მოგვიანებით ნოტები რომ დაერქვა. ნოტები, როგორც მუსიკალური მეტყველების ფიქსაციის ხერხი. და გაჩნდა მსოფლიოში ყველა მუსიკოსისთვის გასაგები და მისაწვდომი ერთადერთი საერთაშორისო მუსიკალური ენა – ნოტები.

დამწერლობა კაცობრიობის უდიდესი მონაპოვარია, რომელიც აზრების, იდეების, შთაბეჭდილებების წვეთობით შეგროვებისა და მომავალი თაობებისთვის გადაცემის საშუალებაა. შთამომავლობისთვის მეორე უდიდესი მონაპოვარი კი სანოტო ჩანაწერია, როგორც ბგერებისა და მუსიკის შეცნობის იდეალური ხერხი. დიახ, ადამინები უძველესი დროიდან მიისწრაფოდნენ თაობებისთვის მუსიკა შემოენახათ, ვინაიდან ზეპირად გადაცემული მელოდია ვერ ინარჩუნებდა თავდაპირველ სახეს.

მიიჩნევა, რომ ბგერის ჩანაწერის პირველი ნიმუში, რომელიც 7 ნოტს მოიცავდა, შემუშავებული იყო პითაგორას მიერ ჩვ. წ. აღ.-მდე VI საუკუნეში. თუმცა, იტალიელი მკვლევარები ამტკიცებენ, რომ ანალოგიური ნიმუში ნილოსის სანაპიროებზე გაცილებით ადრე არსებობდა. მუსიკალური ნიშნების ჩაწერისთვის გამოიყენებოდა იეროგლიფები ციური მნათობების – მზის, მთვარისა და ვარსკვლავების გამოსახულებებით. შესაძლოა სანოტო წიგნიერება ჩასახულიყო თანამედროვე სირიის ტერიტორიაზე. ასეთი მტკიცებულებით გამოვიდნენ სირიელი მეცნიერები, როდესაც XX საუკუნის 50-იან წლებში დაასრულეს ჩანაწერების კვლევები უძველეს ქალაქ უგარიტში (სირიის ჩრდილოეთ დასავლეთი). კვლევებმა დაადასტურეს, რომ აღმოჩენილი საგანძური – თიხის დაფები ჰიმნებისა და საგალობლების ტექსტებით კაცობრიობის ისტორიაში მუსიკალური ნაწარმოების პირველი ჩანაწერია. ასე რომ, ნოტების აღმოცენების თარიღად მიჩნეულია ჩვ. წ. აღ-მდე XV საუკუნე.

აუცილებლობამ მოძებნილიყო რაიმე ხერხი, რომელიც შემოინახავდა მუსიკალურ ჰანგს, გამოიწვია სანოტო ჩანაწერების გამოგონება. გამოიგონეს კიდეც. მაგალითად, შუა საუკუნეების ევროპაში გაჩნდა სპეციალური ნიშნები – ნევმები (Pneuma – სუნთქვა) – ხაზების, წერტილებისა და მძიმეების სახით. რუსეთში „კაუჭები” გამოიგონეს. ნევმებს სიტყვიერი ტექსტის ზევით „ხატავდნენ”. ისინი აღნიშნავდნენ ცალკეულ ბგერებს ან მელოდიურ ბრუნვებს, ხმების სვლებს ზევით და ქვევით, ერთი და იგივე ბგერის გამეორებას, შესრულების ხასიათს და ხერხს. ნევმები არ მიუთითებდნენ ბგერის ზუსტ სიმაღლეს, მაგრამ ცხადად გამოსახავდნენ მელოდიურ ხაზს. ისინი მომღერალს მიანიშნებდნენ თუ როგორ უნდა ემოძრავა მელოდიას. მომღერლისთვის ეს მინიშნებები მხოლოდ მაშინ იყო ეფექტური, თუ მან მელოდია ზეპირად იცოდა. ყოველივე ეს კი ძალზე მოუხერხებელი იყო. ასეთ კაუჭებსა თუ (და)გრეხილ ნიშნებში გარკვევა არ იყო ადვილი. მითუმეტეს, რომ ამ პერიოდისთვის ხელით გადაწერა ხდებოდა. უმეტესად, გადამწერები მუსიკაში ცუდად ერკვეოდნენ, ამიტომ ბევრი მელოდია სახეს იმდენად კარგავდა, რომ მისი ამოცნობა შეუძლებელი იყო.

შუა საუკუნეებში მუსიკალური მოღვაწეობა მხოლოდ მონაზვნებისა და ღვთისმეტყველებისთვის იყო ნებადართული (ნევმური ნოტაცია დამახასიათებელი იყო საკულტო მუსიკისთვის). სწორედ ერთ-ერთმა მათგანმა გენიალური რამ გამოიგონა: ქაღალდზე ჰორიზონტალური ხაზი გაავლო და მასზე ერთნაირი სიმაღლის ნევმა დახატა. ეს ხაზი წითელი ფერის იყო. შემდეგ ვიღაცამ პირველს ყვითელი ფერის მეორე პარალელური ხაზი დაუმატა. ხაზის ფერი განსაზღვრავდა ამ ხაზებზე განლაგებული ნევმების სიმაღლეს. მესამე და მეოთხე ხაზი კი იტალიელმა მუსიკოსმა ბერმა გვიდო არეცომ გაავლო. შეიცვალა ნოტების მოხაზულობა: ნევმა კაუჭიდან ჯერ რომბად, შემდეგ კვადრატად გადაიქცა. მოგვიანებით დამრგვალდა, ხოლო ფერადი ხაზები შავით შეიცვალა. უნდა აღინიშნოს, რომ კვადრატული ნოტაცია (ნევმური ნოტაციის ნაირსახეობა) ევროპული ნევმური ნოტაციის უკანასკნელ ევოლუციურ ფაზად იქცა, ვინაიდან სანოტო სისტემის 4 ხაზზე განლაგებული კვადრატული ნოტები მუსიკის ჩაწერის ყველაზე უბრალო და მოხერხებულ სისტემა აღმოჩნდა.

დროთა განმავლობაში სისტემა მრავალჯერ გადამუშავდა; სულ უფრო და უფრო სრულყოფილი ხდებოდა მუსიკის „ცოცხალი” ჟღერადობის ამსახველი პირობითი ენის გრაფიკული ჩანაწერი – ე. წ. ნოტაცია. დაემატა მეხუთე ხაზი, გაჩნდა სანოტო შტილები, გასაღები, და სხვა. თანდათან მუსიკამ ეკლესიის ფარგლებიდან გადაინაცვლა ჯერ დიდგვაროვანთა სასახლეებში, შემდეგ კი საკონცერტო დარბაზებში, ქალაქის მოედნებზე და გადაიქცა საყოველთაო საზოგადოებრივ საკუთრებად.

ნამდვილი რეფორმა, რომელმაც საბოლოოდ სანოტო ჩანაწერის სისტემა თანამედროვე წარმონაქმნამდე მიიყვანა, იყო გვიდო არეცო (9090-1050 წწ.). იმ დროის გამოჩენილი მუსიკოსი გვიდო მონასტერში მგალობლებს გალობას ასწავლიდა. უნდა ითქვას, ეს ძალიან რთული პროცესი იყო, ვინაიდან საგალობლების სწავლება ზეპირად მიმდინარეობდა – სმენითი მეხსიერებით. მელოდიის დამახსოვრების გასაადვილებლად გვიდომ გუნდის მომღერლებს იოანე ნათლისმცემლისადმი მიძღვნილი ლოცვა-ჰიმნი შეასწავლა (იოანე მუსიკისა და მომღერლების მფარველად მიიჩნეოდა). ვინაიდან იოანესადმი მიძღვნილ ჰიმნში ყოველი მომდევნო სტრიქონი წინამორბედზე 1 ტონით მაღლა იმღერებოდა, გვიდომ სტრიქონის ყოველი პირველი ბგერა ანუ 2 მარცვალი ნოტების სახელწოდებად აქცია. მან 6 ნოტიდან თითოეულს შემდეგი დასახელება მისცა: უტ, რე, მი, ფა, სოლ, ლა. მუსიკის ისტორიაში წმ. იოანე ნათლისმცემლისადმი მიძღვნილი ჰიმნი ყველაზე მნიშვნელოვანი ლოცვა-საგალობელია, ვინაიდან ნოტების წარმოშობას სწორედ ამ ჰიმნმა დაუდო სათავე.

ასე რომ, გვიდო არეცოს დიდი მცდელობით და ასევე სხვა მუსიკოსების ძალისხმევით სანოტო სისტემა (მუსიკის ვიზუალიზაციის სიმბოლოებით) მთელს მსოფლიოშია გავრცელებული.

პირველის გარდა ყველა ნოტის დასახელება ხმოვან ბგერაზე სრულდებოდა. მარცვალი „უტ” დახურულია და მისი გამღერება – მოუხერხებელი, რის გამოც, მოგვიანებით, მუსიკის თეორეტიკოსმა იტალიელმა ჯოვანი ბატისტა დონიმ ნოტი „უტ” „დო”-თი შეცვალა. არსებობს ორი ვარაუდი: „დო” ან ლათინური სიტყვიდან Dominus (უფალი) წარმოიშვა, ან შესაძლოა ჯოვანის საკუთარი გვარის პირველი ორი მარცვალი გამოეყენებინა. რაც შეეხება „სი” ნოტის დასახელებას, მიღებულ იქნა ჰიმნის ბოლო სტრიქონის პირველი ორი მარცვლიდან – Sancte Ioanes.

ნოტების დასახელება ასე იშიფრება:

დო – Dominus – უფალი
რე – rerum – მატერია
მი – miraculum – სასწაული
ფა – familias planetarium – მზის სისტემა
სოლ – solis – მზე
ლა – lactea via – ირმის ნახტომი

სი – siderae – ზეცა

გვიდოს ასევე მიეწერება გამოგონება „გვიდოს ხელი” – ნოტის გაადვილებული წაკითხვის მექანიკური ხერხი, ერთგვარი მუსიკალური ანბანი.

თითის ყოველი ფალანგი ბგერის განსაზღვრულ სიმაღლეს შეესაბამებოდა, ამიტომ გუნდთან მუშაობისას იგი საკუთარი ხელის ფალანგებზე მითითებით მოსწავლეებს მიანიშნებდა თუ რომელი ბგერა ემღერათ. გვიდოს სოლმიზაცია დროთა განმავლობაში თანამედროვე სოლფეჯიოდ გადაიქცა.

საგალობლების სწავლების მისი ახლებური ხედვები და მეთოდები შესანიშნავ შედეგებს იძლეოდა. თუმცა, ახლებურად აზროვნების გამო გვიდოს დევნიდნენ, მაგრამ როდესაც რომის პაპი დარწმუნდა, რომ ბერის შექმნილი სიახლე მნიშვნელოვნად ამარტივებდა ამ სისტემით ჩაწერილი მელოდიის წაკითხვას, მონასტერში დიდი პატივით დააბრუნეს. აქ იგი პედაგოგიურ მოღვაწეობას გარდაცვალებამდე ეწეოდა. გამოჩენილი მუსიკის თეორეტიკოსის საპატივცემულოდ 1952 წლიდან ქ. არეცოში საგუნდო კოლექტივების გვიდო არეცოს სახელობის საერთაშორისო კონკურსები ტარდება.

სახლი ქ. არეცოში, სადაც გვიდო დაიბადა, მემორიალურ დაფაზე კვადრატული ნოტებია გამოსახული.

ვიდეობლოგი

მასწავლებლის ბიბლიოთეკას ახალი წიგნი შეემატა- სტატიები განათლების საკითხებზე

ჟურნალ „მასწავლებლის“ თითოეული ნომრის მომზადებისას, ცხადია, ვფიქრობთ მასწავლებელზე და იმ საჭიროებებზე,რომელთა წინაშეც ის ახლა დგას. ვფიქრობთ მასწავლებელზე, რომელიც ჩვენგან დამოუკიდებლადაც ფიქრობს, როგორ მოემზადოს გაკვეთილისთვის, რა...